Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dutch Roll
Eine Rolle einüben
Eine Rolle proben
Einmalig
Einmalige Entschädigung
Einmalige Prämie
Einmalige Zahlung
Einmaliges Geschäft
Einmaliges Verkaufsargument
Holländische Rolle
Roll on Roll off
Roll-Gierschwingung
Taumeln
Taumelschwingung

Traduction de « einmalige rolle » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dutch Roll | Holländische Rolle | Roll-Gierschwingung | Taumeln | Taumelschwingung

'Dutch Roll' | zwieren, zwierbeweging


Einmaliges Verkaufsargument

Exclusief verkoopargument | Unique Selling Point | USP


Einmaliges Geschäft

Eenmalige transactie | Eenmalige verrichting








im Wachstum befindliche Pflanzungen, die lediglich einmalig Erzeugnisse liefern

gewassen te velde die slechts één oogst opleveren




eine Rolle einüben | eine Rolle proben

rollen instuderen | rollen inoefenen | rollen repeteren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese Veranstaltung bietet eine einmalige Gelegenheit für Entscheidungsträger und Praktiker, auf ein weltweites Konzept für eine wirkungsvolle, integrative und auf Rechten basierende Migrationssteuerung hinzuarbeiten und Maßnahmen herauszustellen, mit denen die Rolle der Migranten als Innovations- und Entwicklungsinitiatoren gefördert werden kann.

Dit is een uitgelezen kans voor beleidsmakers en praktijkmensen om van gedachten te wisselen over het werken aan een wereldwijde agenda voor een doeltreffend, inclusief en op rechten gebaseerd beheer op het gebied van migratie, en om na te gaan welke maatregelen migranten kunnen ondersteunen in hun rol als actoren van innovatie en ontwikkeling.


15. erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EGF zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht die Rolle, die der EGF bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;

15. brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan vervullen bij het helpen van ontslagen werknemers bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;


16. verweist auf die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EGF zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht die Rolle, die der EGF bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;

16. brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan vervullen om ontslagen werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;


16. erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EGF zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht die Rolle, die der EGF bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;

16. brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan spelen om ontslagen werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmark;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme von Beschlüssen über die Inanspruchnahme des EGF zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Finanz- und Wirtschaftskrise entlassen wurden; unterstreicht die Rolle, die der EGF bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;

14. brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan vervullen om ontslagen werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;


3. erinnert an die von den Organen eingegangene Verpflichtung, ein reibungsloses und zügiges Verfahren für die Annahme der Beschlüsse über die Inanspruchnahme des EGF zu gewährleisten und eine einmalige, zeitlich begrenzte und personenbezogene Unterstützung für Arbeitnehmer zu leisten, die infolge der Globalisierung und der Wirtschafts- und Finanzkrise entlassen wurden; unterstreicht, dass der EGF eine wichtige Rolle bei der Wiedereingliederung von entlassenen Arbeitnehmern in den Arbeitsmarkt übernehmen kann;

3. brengt in herinnering dat de instellingen zich ertoe verbonden hebben een probleemloze en snelle procedure te garanderen voor de goedkeuring van de besluiten betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het EFG, met als doel tijdelijk en eenmalig individuele steun te verlenen aan werknemers die als gevolg van de globalisering en de financiële en economische crisis werkloos geworden zijn; benadrukt de rol die het EFG kan vervullen om ontslagen werknemers te helpen bij hun terugkeer op de arbeidsmarkt;


Insgesamt wird in der Bewertung der Schluss gezogen, dass das Programm mit den Prioritäten der e-Government-Strategie der Europäischen Kommission übereinstimmt, ihm eine einmalige Rolle unter den europäischen Instrumenten zur Förderung der Integration Europas durch interoperable öffentliche Verwaltungen zukommt und es mit der Umsetzung der Maßnahmen planmäßig vorankommt.

Over het geheel genomen wordt in de evaluatie geconcludeerd dat het programma in overeenstemming is met de prioriteiten van het e-overheidsbeleid van de Europese Commissie, dat het een unieke rol speelt bij de Europese instrumenten ter bevordering van de Europese integratie door interoperabele overheden en op koers ligt wat betreft de tenuitvoerlegging.


Artikel 11: Der Überwachungsausschuss erhält eine stärkere Rolle und wird vergrößert. Er besteht fortan aus sieben unabhängigen Sachverständigen mit umfassender Erfahrung, die im Einvernehmen des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission für drei Jahre ernannt werden (einmalige Wiederernennung ist möglich).

Artikel 11 geeft het Comité van toezicht een grotere rol en een andere samenstelling: het aantal onafhankelijke leden met ervaring op hoog niveau wordt verhoogd van vijf tot zeven; zij worden voor drie jaar in onderlinge overeenstemming door het Europees Parlement, de Raad en de Commissie benoemd (termijn kan eenmaal worden verlengd).


Die Erweiterung bietet auch die einmalige Gelegenheit, unsere Rolle in der Welt neu zu bestimmen und eine bislang unbekannte Art des politischen Regionalismus zu erfinden, der unseren Kontinent räumlich neu ordnet.

De uitbreiding is immers een buitengewone gelegenheid om onze rol in de wereld opnieuw te bekijken en om een nieuw soort politieke regionalisme te bedenken door een ruimtelijke herstructurering van ons continent.


Heute bekräftigt Europa die einzigartige, einmalige Form seiner politischen Organisation, um sich den Herausforderungen der Globalisierung zu stellen, seine Wertvorstellungen von Frieden und Solidarität geltend zu machen und die ihm zustehende Rolle auf der Weltbühne auszuüben.

Vandaag bevestigt Europa wederom de unieke aard van haar politieke organisatie als antwoord op de uitdaging van de globalisering, om haar waarden van vrede en solidariteit te bevorderen en de rol te vervullen die haar toekomt op het internationale podium.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einmalige rolle' ->

Date index: 2021-01-03
w