Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
Einheit der Familie
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
Kogenerations-Einheit
Management-Einheit
Managementeinheit
Molekulare Einheit
RECHTSINSTRUMENT
Reaktive Einheit
Und sind weder durch diese

Vertaling van " einheit diese " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]




Kogenerations-Einheit

eenheid van warmtekrachtkoppeling






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wenn eine Region Viapass Mitglieder ihres Personals zur Verfügung stellt, ohne dass Viapass die Kosten dafür trägt, zieht die betroffene Einheit diese vom Betrag ihrer Beteiligung an den Haushaltsmitteln von Viapass ab.

Wanneer een gewest personeel ter beschikking stelt van Viapass zonder dat deze kost moet worden gedragen door Viapass, wordt dit door de betrokken deelstaat afgetrokken van het bedrag dat hij bijdraagt aan het budget van Viapass.


Diese Funktion kann in einer PEN-Einheit nur auftreten, wenn auch die Funktion "Büro" oder "Unterricht" vorhanden ist.

Deze functie kan enkel voorkomen in EPN-eenheden waarin ook de functies `kantoor' of `onderwijs' voorkomen.


Wenn es in der PEN-Einheit Räume gibt, die nicht mit einem Wärmestrahlungssystem ausgestattet sind (z.B. WC, Gänge, Abstellräume), werden diese einem Energiesektor eines angrenzenden Raums zugewiesen.

Als in de EPN-eenheid ruimten voorkomen die niet van een warmteafgiftesysteem voorzien zijn (bv. WC's, gangen, bergruimten ...), dienen deze aan een energiesector toegewezen te worden van een aangrenzende ruimte.


(5) Zum Grundsatz der Einheit: Diese Verordnung sollte vorsehen, dass dieser Grundsatz auch auf die operativen Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betreffenden Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union sowie im Zusammenhang mit der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Anwendung findet, wenn diese Ausgaben zulasten des Haushalts gehen.

(5) Wat het eenheidsbeginsel betreft, moet deze verordening bepalen dat dit ook van toepassing is op de beleidsuitgaven voor de implementatie van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, wanneer deze ten laste van de begroting komen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Ist ein Einführer der Auffassung oder hat er Grund zu der Annahme, dass ein Fahrzeug, System, Bauteil, eine selbstständige technische Einheit, ein Teil oder eine Ausrüstung nicht den Anforderungen dieser Verordnung entspricht und insbesondere nicht mit der entsprechenden Typgenehmigung übereinstimmt, darf er dieses Fahrzeug, System, Bauteil oder diese selbstständige technische Einheit nicht in Verkehr bringen, seine bzw. ihre Inbetriebnahme nicht erlauben oder es bzw. sie nicht zulassen, bevor die Übereinstimmung hergestellt ist.

3. Importeurs die van mening zijn of redenen hebben om aan te nemen dat een voertuig, systeem, onderdeel, technische eenheid, voertuigdeel of uitrustingsstuk niet conform is met de voorschriften van deze verordening, en met name niet overeenstemt met de typegoedkeuring ervan, mogen dit voertuig, dit systeem, dit onderdeel of deze technische eenheid niet in de handel brengen, in het verkeer laten brengen of registreren totdat het of hij conform is gemaakt.


« Das Anrechnen von Zuschlägen für den Aufenthalt in einem Einzelzimmer ist verboten, wenn die Aufnahme unabhängig vom Willen des Patienten in einer Intensivpflege- oder Notfallversorgungseinheit erfolgt; dieses Verbot gilt für die gesamte Dauer des Aufenthalts in einer solchen Einheit; diese Kriterien werden den derzeit vorgesehenen hinzugefügt, nämlich der Gesundheitszustand des Patienten, die technischen Bedingungen der Untersuchung, der Behandlung oder Uberwachung, die der Aufenthalt in einem Einzelzimmer erfordert, oder wenn die Erfordernisse des Dienstes oder der Mangel an unbelegten Bett ...[+++]

« Het aanrekenen van supplementen voor het verblijf in een afzonderlijke kamer, wordt verboden wanneer de opname geschiedt in een eenheid voor intensieve zorg of in een eenheid voor spoedgevallenzorg, buiten de wil van de patiënt en voor de duur van het verblijf in een dergelijke eenheid; deze criteria worden toegevoegd aan deze op heden voorzien, met name de gezondheidstoestand van de patiënt, de technische voorwaarden van onderzoek, behandeling of toezicht die het verblijf in een afzonderlijke kamer vereisen of wanneer de noodwendigheden van de dienst of het ni ...[+++]


(2) Jeder Mitgliedstaat ergreift die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass zumindest die nachstehend aufgeführten, von der spezialisierten Dienststelle erfassten Informationen - im Einklang mit den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften und soweit dies nach dem Europol-Übereinkommen zulässig ist - über die nationale Einheit dieses Mitgliedstaates an Europol weitergeleitet werden, damit sie gemäß Artikel 10 dieses Übereinkommens, insbesondere seinem Absatz 6, verarbeitet werden können.

2. Iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat op zijn minst de hierna volgende gegevens, die door de gespecialiseerde dienst zijn verzameld, via de nationale eenheid van die lidstaat, in overeenstemming met de nationale wetgeving en voorzover toegestaan op grond van de bepalingen van de Europol-overeenkomst, aan Europol worden meegedeeld, om te worden verwerkt overeenkomstig artikel 10, met name lid 6, van deze overeenkomst:


(5) Zum Grundsatz der Einheit: Diese Verordnung sollte vorsehen, dass dieser Grundsatz auch auf die operativen Ausgaben im Zusammenhang mit der Durchführung der die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik betreffenden Bestimmungen des Vertrags über die Europäische Union sowie im Zusammenhang mit der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen Anwendung findet, wenn diese Ausgaben zulasten des Haushalts gehen.

(5) Wat het eenheidsbeginsel betreft, moet deze verordening bepalen dat dit ook van toepassing is op de beleidsuitgaven voor de implementatie van de bepalingen van het Verdrag betreffende de Europese Unie op het gebied van het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid en op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, wanneer deze ten laste van de begroting komen.


3.3.1. Dem Wortlaut zufolge wäre es erforderlich, dass die Bevölkerungsgröße einer jeden nichtadministrativen Einheit innerhalb der Ober- und Untergrenzen liegt, die für jede NUTS-Ebene festgelegt sind; somit wird impliziert, dass eine Anpassung immer dann notwendig würde, wenn die Größe einer nichtadministrativen Einheit diese Grenzen überschritte. Hingegen wird in der Begründung der Kommission unmissverständlich darauf hingewiesen, dass der entscheidende Faktor die Durchschnittsgröße der NUTS-Einheiten auf einer bestimmten Ebene in einem bestimmten Land ist.

3.3.1. Zoals die zin thans is geformuleerd, moet het aantal inwoners van een niet-administratieve eenheid binnen de bandbreedte van ieder NUTS-niveau vallen. Anders gezegd, is bijsturing nodig zodra een niet-administratieve eenheid buiten die bandbreedte treedt, niettegenstaande de verduidelijking van de Commissie in de Toelichting op dit voorstel dat de gemiddelde bevolkingsomvang van de NUTS-eenheden, op welk bestuursniveau van welk land dan ook, doorslaggevend is.


(3) Können selbständige technische Einheiten oder Bauteile, für die eine Typgenehmigung erteilt werden soll, nur mit anderen Bauteilen des Fahrzeugs ihre Funktion erfuellen oder einem besonderen technischen Merkmal entsprechen und kann somit die Einhaltung einer oder mehrerer Anforderungen nur nachgeprüft werden, wenn die selbständige technische Einheit oder das Bauteil in Verbindung mit anderen - tatsächlich vorhandenen oder simulierten - Bauteilen des Fahrzeugs funktioniert, so ist die Gültigkeit der Typgenehmigung für diese selbständige techni ...[+++]

3. Wanneer een goed te keuren technische eenheid of onderdeel zijn functie slechts vervult of een bijzonder kenmerk slechts vertoont in combinatie met andere onderdelen van het voertuig en derhalve de overeenstemming met een of meer voorschriften slechts kan worden gecontroleerd indien die technische eenheid of dat onderdeel samen met andere, echte of gesimuleerde, onderdelen van het voertuig functioneert, moet de draagwijdte van de typegoedkeuring van die technische eenheid of dat onderdeel dienovereenkomstig worden beperkt.




Anderen hebben gezocht naar : da diese     einheit der familie     gats per     management-einheit     managementeinheit     molekulare einheit     rechtsinstrument     reaktive einheit     im sinne dieses übereinkommens      einheit diese     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einheit diese' ->

Date index: 2024-11-16
w