Nach der eingehenden Marktuntersuchung kam die Kommission zu dem Schluss, dass das Vorhaben voraussichtlich zu einer erheblichen Beeinträchtigung des wirksamen Wettbewerbs auf dem Markt für das Vorleistungsangebot und den Erwerb von Premium-Pay-TV-Programmen und zu einer gesteigerten Verhandlungsmacht des zusammengeschlossenen Unternehmens gegenüber Fernsehveranstaltern auf den Märkten für das Vorleistungsangebot und den Erwerb von Premium- und Basic-Pay-TV-Programmen in den Niederlanden führen würde.
Na het diepgaande marktonderzoek stelde de Commissie vast dat de voorgenomen transactie waarschijnlijk de daadwerkelijke mededinging significant zou belemmeren op de wholesalemarkt voor de levering en verwerving van premiumbetaaltelevisiezenders, en vanwege de toegenomen afnemersmacht van de fusieonderneming ten aanzien van televisiemaatschappijen op de wholesalemarkten voor de levering en verwerving van premium- en basisbetaaltelevisiezenders in Nederland.