Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabe bei der Einfuhr
Abgabenfreie Einfuhr
Befreiung im Reiseverkehr
Besondere Einfuhrabgabe
Bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen
Einfuhr
Einfuhr von Gütern
Einfuhr von Organen
Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen
Einfuhrabgabe
Endgültige Einfuhr von Gegenständen
Import
Steuerbefreiung für Reisende
Zollfreie Einfuhr
Zollfreiheit

Vertaling van " einführer keinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


bestimmte endgültige Einfuhr von Gegenständen | endgültige Einfuhr von Gegenständen

definitieve invoer van goederen


Zollfreiheit [ abgabenfreie Einfuhr | Befreiung im Reiseverkehr | Steuerbefreiung für Reisende | zollfreie Einfuhr ]

douanevrijstelling [ invoer met douanevrijstelling | reizigersfranchise | tariefvrijstelling | tax-free | toelating tot douanevrijstelling | uitsluiting van douanevrijstelling ]


Einfuhrabgabe [ Abgabe bei der Einfuhr | besondere Einfuhrabgabe ]

heffing bij invoer [ bijzondere heffing bij invoer | importbelasting | invoerbelasting ]


Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Union | Protokoll über die Einfuhr in den Niederländischen Antillen raffinierter Erdölerzeugnisse in die Europäische Wirtschaftsgemeinschaft

Protocol betreffende de invoer in de Europese Economische Gemeenschap van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten | Protocol betreffende de invoer in de Europese Unie van in de Nederlandse Antillen geraffineerde aardolieproducten


anlaesslich der Einfuhr faellige Zoelle und sonstige Abgaben | anlaesslich der Einfuhr geschuldete Zoelle und sonstige Abgaben

bij de invoer verschuldigde rechten en heffingen


Einfuhr von Rohstoffen und Waren durchführen

grondstoffen importeren | grondstoffen invoeren






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die erste Vorabentscheidungsfrage zielt darauf ab, vom Gerichtshof zu vernehmen, ob dieser Artikel 30bis § 5 Absätze 1 und 2, dahin ausgelegt, dass er keinen Verstoß im Sinne von Artikel 31 des LASS-Gesetzes einführe, mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar sei, indem er es der Person, die vom Landesamt für soziale Sicherheit vor das Arbeitsgericht geladen werde, um dazu verurteilt zu werden, dieser Einrichtung den in der fraglichen Bestimmung genannten Zuschlag zu zahlen - wegen Nichtleistung der in Artikel 30bis § 4 Absä ...[+++]

De eerste prejudiciële vraag strekt ertoe van het Hof te vernemen of dat artikel 30bis, § 5, eerste en tweede lid, in die zin geïnterpreteerd dat het geen inbreuk in de zin van artikel 31 van de RSZ-wet invoert, bestaanbaar is met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre het de persoon die door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid voor de arbeidsrechtbank wordt gedagvaard, wegens de afwezigheid van de bij artikel 30bis, § 4, eerste en tweede lid, van dezelfde wet vereiste storting, teneinde te worden veroordeeld tot de betaling, aan die instelling, van de in de in het geding zijnde bepaling bedoelde bijslag, niet toestaat aanspraak te maken op de toepassing van verzachtende omstandigheden teneinde een vermindering van die bijslag ...[+++]


(1) Die Einfuhr in die Union der in Artikel 1 genannten Waren mit Ursprung in Drittländern, die nicht in Anhang II aufgeführt sind, ist frei und unterliegt mithin keinen mengenmäßigen Beschränkungen, unbeschadet etwaiger Maßnahmen aufgrund von Kapitel III und etwaiger Maßnahmen, die im Rahmen spezifischer gemeinsamer Einfuhrregeln für deren Geltungsdauer getroffen wurden oder werden.

De invoer in de Unie van de in artikel 1 bedoelde producten van oorsprong uit andere dan de in bijlage II genoemde derde landen, is vrij en dus niet aan kwantitatieve beperkingen onderworpen, onverminderd de maatregelen die uit hoofde van hoofdstuk III kunnen worden genomen en de maatregelen die uit hoofde van een bijzondere gemeenschappelijke invoerregeling voor de geldigheidsduur van die regeling kunnen worden genomen.


(2) Die Einfuhr der in Absatz 1 genannten Waren in die Union ist frei und unterliegt mithin — unbeschadet etwaiger Schutzmaßnahmen gemäß Kapitel V — keinen mengenmäßigen Beschränkungen.

2. De invoer in de Unie van in lid 1 bedoelde producten is vrij en is dus aan geen enkele kwantitatieve beperking onderworpen, onverminderd de vrijwaringsmaatregelen die op grond van hoofdstuk V kunnen worden genomen.


(12) Zwecks einer klaren Unterscheidung zwischen den Vorschriften für die Verbringung unter die tierseuchenrechtlichen Vorschriften der Richtlinie 92/65/EWG fallender Hunde, Katzen und Frettchen zu anderen als Handelszwecken einerseits und dem Handel mit diesen und deren Einfuhr in die EU aus Drittländern andererseits, sollte diese Verordnung nicht nur den Begriff des Heimtiers definieren, sondern sie sollte auch den Begriff der Verbringung solcher Tiere zu anderen als Handelszwecken als Verbringung definieren, die keinen direkten oder indirekten finanziellen Gewinn oder Eigentumsübergang mit sich bringt oder bezweckt.

(12) Om een duidelijk onderscheid te maken tussen de voorschriften die gelden voor het verkeer voor niet-commerciële doeleinden en voor het handelsverkeer in en de invoer in de Unie uit derde landen van honden, katten en fretten waarop de veterinairrechtelijke voorschriften van Richtlijn 92/65/EEG van toepassing zijn, moet deze verordening niet alleen een definitie geven van een gezelschapsdier maar ook van het niet-commerciële verkeer van dergelijke dieren als verkeer dat direct noch indirect financiële winst oplevert of overdracht van eigendom tot stand brengt of een en ander beoogt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die EU sollte für die Einfuhr von unter Einsatz von Kinderzwangsarbeit erzeugter Baumwolle keinen Präferenzzugang gewähren.

De EU moet geen preferentiële toegang geven aan katoen dat wordt geproduceerd met gebruikmaking van kinderarbeid.


Es würde keinen Sinn machen, die Einfuhr aus Ländern wie Brasilien zu blockieren, denn es besteht eine Nachfrage in der Gemeinschaft, die gedeckt werden muss.

Het heeft geen enkele zin om belemmeringen op te werpen voor importen uit landen als Brazilië, omdat er al een communautaire vraag bestaat waaraan moet worden voldaan.


Belohnungen, Trophäen und Andenken mit symbolischem Charakter und von geringem Wert, die zur unentgeltlichen Verteilung an Personen mit gewöhnlichem Wohnsitz in einem Drittland oder Drittgebiet bei Geschäftskongressen oder ähnlichen internationalen Veranstaltungen bestimmt sind und ihrer Art, ihrem Stückwert und ihren sonstigen Merkmalen nach keinen Anlass zu der Annahme geben, dass die Einfuhr aus geschäftlichen Gründen erfolgt.

prijzen, trofeeën, souvenirs met een symbolisch karakter en van geringe waarde die bestemd zijn voor gratis uitdeling aan personen die hun normale woonplaats in een derde land of derdelandsgebied hebben, ter gelegenheid van zakencongressen en dergelijke evenementen met een internationaal karakter, en die wegens hun aard, waarde per eenheid en andere kenmerken geenszins op commerciële bijbedoelingen duiden.


Somit stellen die Verbringung in eine Freizone oder ein Zolllager, die aktive Veredelung oder vorübergehende Einfuhr keinen hinreichenden Nachweis dafür da, dass die Waren in dem in der Anmeldung angegebenen Bestimmungsland tatsächlich vermarktet wurden.

Registratie van een vrije zone, opslag, actieve veredeling of tijdelijke invoer biedt evenwel nog geen afdoend bewijs dat de goederen op de aangegeven bestemming in het verkeer werden gebracht.


Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene wurden für erforderlich erachtet, weil die Ratifizierung der UNESCO-Konvention von 1970 über Maßnahmen zum Verbot und zur Verhinderung der unrechtmäßigen Einfuhr, Ausfuhr und Übereignung von Kulturgut und das Übereinkommen des Europarates von 1985 über Straftaten im Zusammenhang mit Kulturgut keinen ausreichenden Schutz gewährleisteten konnte.

Communautaire maatregelen werden noodzakelijk geacht omdat deze bescherming niet in voldoende mate kon worden gegarandeerd door ratificatie van de UNESCO-Overeenkomst van 1970 betreffende de maatregelen die moeten worden genomen om de illegale invoer, uitvoer en overdracht van eigendom van culturele goederen te verbieden en te beletten, en van de Overeenkomst van de Raad van Europa van 1985 over de inbreuken met betrekking tot culturele goederen.


Richtlinie 92/65/EWG: tierseuchenrechtliche Bedingungen für den Handel mit Tieren, Samen, Eizellen und Embryonen in der EU sowie für ihre Einfuhr in die EU, soweit sie keinen anderen spezifischen Regelungen unterliegen

Richtlijn 92/65/EEG: veterinairrechtelijke voorschriften voor het handelsverkeer en de invoer in de EU van dieren, sperma, eicellen en embryo's waarvoor geen specifieke regelgeving geldt




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einführer keinen' ->

Date index: 2023-10-09
w