Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einfaches Verlangen
Beiderseitige einfache Mehrheit
Einfach
Einfache Authentifizierung
Einfache Authentikation
Einfache Authentisierung
Einfache Genauigkeit
Einfache Kommanditgesellschaft
Einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten
Einfache Mehrheit
Einfache Präzision
Einfache Wortlänge
Einfache beiderseitige Mehrheit
Einfaches Aufnahmesystem einrichten
Relative Mehrheit

Traduction de « einfach einzugreifen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
über die beste Art in die Landschaft einzugreifen beraten

adviseren over landschappen | advies geven over landschappen | raad geven over landschappen


einfache Authentifizierung | einfache Authentikation | einfache Authentisierung

eenvoudige authenticatie | eenvoudige waarmerking


einfache Genauigkeit | einfache Präzision | einfache Wortlänge

enkelvoudige precisie


beiderseitige einfache Mehrheit | einfache beiderseitige Mehrheit

meervoudige gewone meerderheid van stemmen | verdeelde gewone meerderheid






einfache Kommanditgesellschaft

vennootschap bij wijze van eenvoudige geldschieting


einfache Mahlzeiten an Bord zubereiten

eenvoudige maaltijden aan boord bereiden | eenvoudige maaltijden aan boord klaarmaken


einfaches Aufnahmesystem einrichten

basisopnamesysteem opstellen | basisopnamesysteem opzetten


einfache Mehrheit [ relative Mehrheit ]

gewone meerderheid [ betrekkelijke meerderheid | relatieve meerderheid ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ich sage das und erkenne dabei an, dass diese Politik eine viel schwierigere Politik ist, als nur zurückzustehen, nichts zu tun oder zu versuchen, zu isolieren: Das ist einfach; einzugreifen ist schwierig.

Ik zeg dit in het besef dat dit een veel moeilijker beleid is dan ons gewoon op de achtergrond houden, niets doen of proberen te isoleren. Dat is makkelijk, maar de strijd aanbinden is moeilijk.


Ich sage das und erkenne dabei an, dass diese Politik eine viel schwierigere Politik ist, als nur zurückzustehen, nichts zu tun oder zu versuchen, zu isolieren: Das ist einfach; einzugreifen ist schwierig.

Ik zeg dit in het besef dat dit een veel moeilijker beleid is dan ons gewoon op de achtergrond houden, niets doen of proberen te isoleren. Dat is makkelijk, maar de strijd aanbinden is moeilijk.


Wir haben nicht das Recht, auf Ebene der EU in Sanktionssysteme einzugreifen, und wir müssen uns daran erinnern, dass wir, wenn wir Gesetze machen, jedoch nicht gleichzeitig Sanktionssysteme für sie schaffen, einfach viele Rechtsvorschriften erlassen, die vollkommen unwirksam sein werden.

We hebben op het EU-niveau niet het recht om ons te bemoeien met sanctiestelsels, en we mogen niet vergeten dat, als we wetten vaststellen zonder er tezelfdertijd sanctiestelsels voor te hebben, we alleen grote hoeveelheden wetten vaststellen die geen enkel resultaat opleveren.


Es reicht nicht aus, einfach das Wort „Solidarität“ durch einen Änderungsantrag hinzuzufügen, um diese europäische Energiepolitik akzeptabler zu machen, wenn darüber hinaus genau derselbe Änderungsantrag der EU untersagt, in den Markt einzugreifen.

Het volstaat niet om aan een amendement het woord ‘solidariteit’ toe te voegen om dit Europees energiebeleid aanvaardbaar te maken wanneer een ander amendement de EU verbiedt in te grijpen in de marktwerking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Umstand, dass keinesfalls die Absicht besteht, in die den Regionen vorbehaltene Zuständigkeit einzugreifen, geht daraus hervor, dass man von den Regionen erwartet, dem König aktualisierte Informationen über ihre geltenden Vorschriften zu übermitteln, und dass der Anhang einfach dem Vertrag « informationshalber beigefügt wird », so dass nicht davon ausgegangen werden kann, dass der Anhang selbst aufgrund dessen, dass er dem Mietvertrag zwingend beigefügt werden muss, zumindest in Bezug auf die Angabe der regionalen Normen einen nor ...[+++]

Dat het geenszins de bedoeling is te treden op de aan de gewesten voorbehouden bevoegdheid blijkt uit het feit dat van de gewesten wordt verwacht dat zij de Koning geactualiseerde informatie verschaffen over hun geldende reglementering, en dat de bijlage louter « ter informatie bij de huurovereenkomst zal worden gevoegd », zodat niet kan worden aangenomen dat de bijlage zelf, door de verplichte toevoeging ervan aan de huurovereenkomst, alvast wat de vermelding van de gewestelijke normen betreft, normerende waarde heeft.


Man muß der Kommission ganz einfach die Möglichkeit geben, in ausgesprochen technische Fragen wie die vorliegende einzugreifen.

De Commissie moet de mogelijkheid hebben op te treden in strikt technische zaken als deze.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einfach einzugreifen' ->

Date index: 2025-02-24
w