Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dauernd
Deming-Rad
Demingkreis
Diplom einer gründlichen Ausbildung
Kontinuierlich
Kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem
Kontinuierliche Beschickung
Kontinuierliche Daten
Kontinuierliche Variable
Kontinuierliche Verbesserung
Kontinuierliche Veränderung
Kontinuierliche Zugabe
Kontinuierlicher Einsatz
Kontinuierlicher Plan
Kontinuierliches Strahlungsfeld
Kontinuierliches Transportmittel
PDCA-Zyklus
Plan-Do-Check-Act-Zyklus
Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen

Traduction de « einer kontinuierlich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kontinuierliche Veränderung (nom féminin) | kontinuierliche Verbesserung (nom féminin)

continue procesverbetering (nom féminin) | continuous process improvement (nom)


kontinuierliche Beschickung | kontinuierliche Zugabe | kontinuierlicher Einsatz

continu chargeren | continu inzetten | continu toevoeren


kontinuierlich arbeitendes Verkehrssystem | kontinuierliches Transportmittel

continu vervoersysteem | systeem can continu vervoer


kontinuierliche Daten | kontinuierliche Variable

continue variabele








Demingkreis (nom masculin) | Deming-Rad (nom neutre) | PDCA-Zyklus (nom masculin) | Plan-Do-Check-Act-Zyklus (nom masculin) | Zyklus kontinuierlicher Verbesserungen (nom masculin)

cyclus van voortdurende verbeteringen (nom masculin) | Demingcirkel (nom masculin) | PDCA-cyclus (nom masculin) | plan-do-check-act-cyclus (nom masculin)




Diplom einer gründlichen Ausbildung (élément)

diploma van grondige studies (élément)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Bedingung, dass von ganzen Tagen die Rede sein soll, würde zu einer Ungleichheit führen zwischen einerseits den Steuerpflichtigen, deren normale Aktivität während einer einzigen Schicht stattfindet, und andererseits den Steuerpflichtigen, deren Unternehmen ursprünglich darauf ausgerichtet ist, kontinuierlich in mehreren Schichten zu produzieren ;

De voorwaarde dat er sprake moet zijn van gehele dagen zou een ongelijkheid invoeren tussen enerzijds belastingplichtigen waarvan de normale activiteit plaatsvindt gedurende één shift en anderzijds belastingplichtigen waarvan het bedrijf er initieel op gericht is om continue te draaien in meerdere shiften ;


begrüßt die Mitteilung der Kommission vom Februar 2016 mit einer EU-Strategie zur Wärme-und Kälteerzeugung; verweist jedoch auf den Mangel an Fortschritten und die niedrigen Zielvorgaben beim Einsatz erneuerbarer Energiequellen zur Wärme- und Kälteerzeugung, insbesondere in Gebäuden; betont, dass die Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Bereich der Wärme- und Kälteerzeugung ein großes Potenzial für kontinuierliche Fortschritte birgt; weist darauf hin, dass der Sektor der Wärme- und Kälteerzeugung für die Hälfte des Enden ...[+++]

is verheugd over de mededeling van de Commissie van februari 2016 over een EU-strategie voor verwarming en koeling, maar wijst op het gebrek aan vooruitgang en de lage doelstellingen voor het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling, met name in gebouwen; wijst op het grote potentieel voor verdere vooruitgang in het gebruik van hernieuwbare energie voor verwarming en koeling; merkt op dat de sector verwarming en koeling goed is voor de helft van het eindenergieverbruik van de EU en daarom een belangrijke rol speelt bij het halen van de EU-doelstellingen inzake klimaat en hernieuwbare energiebronnen; erkent de voorde ...[+++]


Bei einer auf Messung beruhenden Methodik werden Emissionen aus Emissionsquellen durch kontinuierliche Messung der Konzentration des betreffenden Treibhausgases im Abgasstrom und durch kontinuierliche Messung des Abgasstroms als solchem ermittelt, einschließlich der Überwachung von CO-Weiterleitungen zwischen Anlagen, bei der die CO-Konzentration und die Durchflussmenge des weitergeleiteten Gases gemessen werden.

Bij een op metingen gebaseerde methode (hierna: „meetmethode”) worden de emissies van emissiebronnen bepaald door continue meting van enerzijds de concentratie van het betrokken broeikasgas in het rookgas en anderzijds het rookgasdebiet, met inbegrip van de monitoring van de CO-overbrenging tussen installaties, waarbij de CO-concentratie en het debiet van het overgebrachte gas worden gemeten.


1. stellt fest, dass die Analyse der Lage der öffentlichen Finanzen 2007 und Anfang 2008 eindeutig eine Trendwende und einen Rückgang des Wirtschaftswachstums belegt, die von einer kontinuierlich sinkenden Inflationsrate und zunehmenden Einkommensunterschieden begleitet werden;

1. merkt op dat analyse van de toestand van de openbare financiën in 2007 en het eerste deel van 2008 duidelijk een verandering in de economische trend laat zien en het dreigende vooruitzicht van verslapping van de economie en de groei, gepaard met een voortdurend laag inflatiepercentage en toenemende inkomensongelijkheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. stellt fest, dass die Analyse der Lage der öffentlichen Finanzen 2007 und Anfang 2008 eindeutig eine Veränderung der wirtschaftlichen Entwicklung und laut jüngsten Prognosen eine bevorstehende Rezession belegt, die von einer kontinuierlich sinkenden Inflationsrate und zunehmenden Einkommensunterschieden begleitet werden;

1. merkt op dat analyse van de toestand van de openbare financiën in 2007 en het eerste deel van 2008 duidelijk een verandering in de economische trend en, volgens de laatste voorspellingen, een naderende recessie, gepaard met een voortdurend laag inflatiepercentage en toenemende inkomensongelijkheid laat zien;


1. stellt fest, dass die Analyse der Lage der öffentlichen Finanzen 2007 und Anfang 2008 eindeutig eine Veränderung der wirtschaftlichen Entwicklung und laut jüngsten Prognosen eine bevorstehende Rezession belegt, die von einer kontinuierlich sinkenden Inflationsrate und zunehmenden Einkommensunterschieden begleitet werden;

1. merkt op dat analyse van de toestand van de openbare financiën in 2007 en het eerste deel van 2008 duidelijk een verandering in de economische trend en, volgens de laatste voorspellingen, een naderende recessie, gepaard met een voortdurend laag inflatiepercentage en toenemende inkomensongelijkheid laat zien;


Deshalb lehnen wir erneut die Liberalisierung des Erdgas- und des Elektrizitätssektors ab und treten für deren weitere Zugehörigkeit zum öffentlichen Sektor als einzige Sicherheit für den Zugang zu einer kontinuierlich bereitgestellten hochwertigen Dienstleistung zu erschwinglichen Preisen ein.

Daarom spreken wij ons nogmaals uit tegen de liberalisering van de gas- en de elektriciteitsmarkt en bepleiten wij de handhaving van die sector als publieke sector als enige garantie voor de toegang tot een continue dienstverlening van kwaliteit tegen betaalbare prijzen.


Auf diese Weise kann man den vielfältigen Herausforderungen begegnen, die sich im Energiesektor stellen, sowohl was die hohen Preise vor dem Hintergrund einer kontinuierlich steigenden Nachfrage als auch was die Versorgungssicherheit und den Klimawandel betrifft.

Aldus kan men het hoofd bieden aan de vele uitdagingen op energiegebied, zowel wat betreft de hoge prijzen tegen de achtergrond van de voortdurend toenemende vraag als de voorzieningszekerheid of de klimaatverandering.


Wenn sie bei der Sicherung einer kontinuierlich steigenden Lebensqualität - im weitesten Sinne - der Bürger in Europa ihr volles Potenzial entfalten sollen, dann sind neuartige Beziehungen zwischen Wissenschaft, Industrie, Politik und der Gesellschaft insgesamt sowie kritische Denkansätze der Wissenschaftler und deren Verständnis für gesellschaftliche Belange erforderlich.

Om de mogelijkheden van wetenschap en technologie ten volle te benutten ten einde de kwaliteit van het leven - in de breedste zin - van de Europese burgers steeds verder te verbeteren, zijn nieuwe verhoudingen en een productievere dialoog tussen de wetenschappelijke gemeenschap, de industrie, beleidsmakers en de maatschappij als geheel noodzakelijk, en moeten wetenschappers kritisch blijven nadenken over en blijven inspelen op de bekommernissen van de samenleving.


1. Artikel 1 Absatz 2 erhält folgenden Wortlaut: "Die Erhebung soll eine kontinuierliche Erhebung sein, die vierteljährliche Ergebnisse und Jahresergebnisse liefert; die Mitgliedstaaten, die keine kontinuierliche Erhebung durchführen können, nehmen jedoch stattdessen während einer Übergangszeit, die nicht länger als bis 2002 dauert, eine jährliche Erhebung im Frühjahr vor.

1. in artikel 1 wordt de tweede alinea vervangen door: "Bij de enquête gaat het om een doorlopende enquête die kwartaal- en jaarresultaten oplevert. Gedurende een overgangsperiode die niet langer duurt dan tot en met 31 december 2002, houden lidstaten die niet in staat zijn een doorlopende enquête te houden, in plaats daarvan evenwel in het voorjaar een jaarlijkse enquête.


w