Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Corpus Juris
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe
Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Gemeinschaftliches Corpus Juris
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Rolle der Union
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Privatwaffe
Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle
Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein

Vertaling van " einer jury " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Corpus Juris (EU) [ gemeinschaftliches Corpus Juris ]

Corpus Juris (EU) [ communautair Corpus Juris ]


Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen


Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Abgabe | Deckung einer Ausgabe mittels einer bestimmten Steuer

dekking van een uitgave door middel van een bepaalde belasting


kurze Einzellader-Feuerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (1) | kurze Einzelladerwaffe mit Randfeuerzündung mit einer Gesamtlänge von weniger als 28 cm (2)

kort enkelschotsvuurwapen met randvuurontsteking met een totale lengte van minder dan 28 cm


Prüfzeichen einer offiziellen Dienststelle (1) | Prüfzeichen einer amtlichen Dienststelle (2)

kenmerk van een officiële instantie


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die organoleptische Analyse wird im Rahmen einer Blindverkostung von einer gemischten Jury aus Weinproduzenten, Sachverständigen und Vertretern der Verwaltung unter der Aufsicht der bescheinigenden Stelle durchgeführt.

Het organoleptisch onderzoek wordt blind uitgevoerd door een gemengde jury, samengesteld uit wijnbouwers, deskundigen en vertegenwoordigers van de administratie, onder het toezicht van de certificerende instelling.


Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 2. Mai 2016 in Sachen der Stadt Huy gegen Frédéric Frenay und Sophie Uhlig, dessen Ausfertigung am 27. Mai 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Sind Artikel 1 des Gesetzes vom 14. Juli 1961 zur Gewährleistung des Schadenersatzes bei Schäden, die durch Hochwild angerichtet werden, in der Auslegung des Kassationshofes, und Artikel 3 Absatz 2 desselben Gesetzes vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, indem sie eine vom allgemeinen Recht abweichende Vermutung juris et de ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 2 mei 2016 in zake de stad Hoei tegen Frédéric Frenay en Sophie Uhlig, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 27 mei 2016, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1 van de wet van 14 juli 1961 tot regeling van het herstel der door grof wild aangerichte schade, zoals geïnterpreteerd door het Hof van Cassatie, alsook artikel 3, tweede lid, van dezelfde wet bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij een van het gemeen recht a ...[+++]


Die Gewinner wurden anschließend von einer hochrangigen Jury ausgewählt.

Een jury op hoog niveau koos vervolgens de winnaars.


– Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie (COM(2015)0174 – C8-0101/2015 – 2015/0090(COD) ) Ausschussbefassung: federführend: AGRI mitberatend: DEVE, JURI, INTA, JURI (Artikel 39 GO)

- Vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten, en instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie (COM(2015)0174 - C8-0101/2015 - 2015/0090(COD) ) verwezen naar ten principale: AGRI advies: DEVE, JURI, INTA (artikel 39 van het Reglement)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Festsetzung des Höchstgehalts an Erukasäure in Speiseölen und -fetten mit einer befristeten Umstrukturierungsregelung für die Zuckerindustrie (COM(2015)0174 – C8-0101/2015 – 2015/0090(COD)) Ausschussbefassung: federführend: AGRI mitberatend: DEVE, JURI, INTA, JURI (Artikel 39 GO)

- Vaststelling van het maximumgehalte aan erucazuur in oliën en vetten, en instelling van een tijdelijke regeling voor de herstructurering van de suikerindustrie (COM(2015)0174 - C8-0101/2015 - 2015/0090(COD)) verwezen naar ten principale: AGRI advies: DEVE, JURI, INTA (artikel 39 van het Reglement)


(11) Das zweistufige Auswahlverfahren, das auf der Grundlage einer Liste mit der zeitlichen Abfolge der Mitgliedstaaten von einer unabhängigen Expertenjury (im Folgenden „die Jury“) durchgeführt wird, hat sich als gerecht und transparent erwiesen.

(11) De uit twee fasen bestaande en op een chronologische lijst van lidstaten gebaseerde procedure van selectie door een jury van onafhankelijke deskundigen („de jury”) is billijk en transparant gebleken.


17. stellt fest, dass im Zuge einer Mediation durch die Parteien gemeinsam erarbeitete Lösungen durch einen Richter oder eine Jury nicht herbeigeführt werden könnten; ist daher überzeugt, dass mithilfe der Mediation eher ein Ergebnis, dem beide Seiten zustimmen, also eine „Win-win-Lösung“ erreicht wird; stellt fest, dass die Wahrscheinlichkeit der Akzeptanz einer solchen Vereinbarung demzufolge größer ist und dass Absprachen, die im Wege der Mediation zustande gekommen sind, in der Regel eingehalten werden;

17. merkt op dat oplossingen die voortvloeien uit bemiddeling en die tussen partijen tot stand komen niet door een rechter of jury tot stand gebracht zouden kunnen worden; is derhalve van mening dat bemiddeling eerder tot een voor beide partijen aanvaardbaar resultaat of een win-winsituatie leidt; merkt op dat de aanvaarding van een dergelijke overeenkomst daardoor waarschijnlijker is en het nalevingspercentage van overeenkomsten die door middel van geschillenbeslechting tot stand zijn gekomen gewoonlijk hoog is;


Die Gewinner werden im Herbst von einer Jury aus Fotografen und Filmemachern gewählt, und ihre Fotos werden in einer europaweiten Wanderausstellung präsentiert.

De winnaars worden dit najaar door een jury van fotografen en cineasten geselecteerd en een tentoonstelling van de winnende foto's zal vervolgens door Europa reizen.


Dies technische Änderung berichtigt einen juristisch falschen Entwurf der Kommission und des JURI, da es weder möglich ist, Einstimmigkeit für die Annahme oder die Änderung einer im Mitentscheidungsverfahren (Kommission und JURI) verabschiedeten Verordnung zu fordern noch die Zuständigkeit des Parlaments im Mitentscheidungsverfahren (JURI) zu ignorieren.

Dit technische amendement corrigeert een onwettige formulering van de Commissie en JURI, aangezien het noch mogelijk is om unanimiteit te vereisen voor de goedkeuring of wijziging van een in medebeslissing vastgestelde verordening (Commissie en JURI), noch om voorbij te gaan aan de bevoegdheid van het Parlement in het medebeslissingsproces (JURI).


Das von einer Studentin aus Berlin, Julia Kotulla, geschaffene Logo wurde von einer Jury aus Design- und Marketingexperten aus insgesamt 600 Vorschlägen ausgewählt, die im Laufe des Sommers aus nicht weniger als 27 Ländern eingegangen waren.

Dit logo, dat is ontworpen door een Berlijnse studente, Julia Kotulla, werd door een jury van deskundigen op het gebied van design en marketing gekozen uit 600 ontwerpen die in de loop van de zomer uit 27 landen zijn ontvangen.


w