Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van " einen sitzenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, das ...[+++]

17. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]


14. ist jedoch weiterhin tief besorgt über die anhaltende Gewalt gegen die Zivilbevölkerung, schutzbedürftige Bevölkerungsgruppen und Religionsgemeinschaften, wie die christlichen Minderheiten, aufgrund derer die Bevölkerung in einem tief sitzenden Gefühl der Angst und der Unsicherheit in Bezug auf ihre Zukunft und die Zukunft ihres Landes lebt; weist darauf hin, dass in diesem Bereich einige Fortschritte erzielt wurden, und fordert die irakischen Behörden auf, sich weiter im ganzen Land für mehr Sicherheit und für die öffentliche Ordnung einzusetzen und Terrorismus und religiös motivierte Gewalt zu bekämpfen; vertritt die Ansicht, das ...[+++]

14. blijft uiterst bezorgd over het aanhoudende geweld tegen de burgerbevolking, kwetsbare groepen en religieuze gemeenschappen, waaronder christelijke minderheden, dat bij de bevolking diepe angst en onzekerheid teweegbrengt over hun toekomst en die van hun land; stelt vast dat er op dit vlak enige vooruitgang is geboekt en vraagt de Iraakse autoriteiten verder te werken aan het verbeteren van de veiligheid en de openbare orde en het bestrijden van terrorisme en sektarisch geweld in het hele land; is van mening dat er ook prioriteit moet worden gegeven aan de vaststelling van een nieuw wetgevingskader dat de bevoegdheden en taken van ...[+++]


Während des Mittagessens erörterten die Minister einen Bericht über eine Strukturreform der EU‑Bankenbranche, der von Erkki Liikanen, dem Gouverneur der finnischen Zentralbank und Vor­sitzenden einer Expertengruppe, vorgestellt wurde.

Tijdens de lunch hebben de ministers een verslag besproken over de hervorming van de structuur van de Europese banksector, dat was ingediend door de heer Erkki Liikanen, gouverneur van de nationale bank van Finland en voorzitter van een deskundigengroep.


Relative Luftfeuchtigkeit in Innenräumen, falls zutreffend: „Die Luftfeuchte hat nur geringe Auswirkung auf die Temperaturempfindung und die Wahrnehmung der Luftqualität in Räumen mit sitzenden Tätigkeiten“ (EN 15251)

relatieve vochtigheid binnen, indien van toepassing: „Vochtigheid heeft slechts een klein effect op thermische gewaarwording en waargenomen luchtkwaliteit in de ruimten van sedentaire bewoning” (EN 15251).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor sämtlichen Ernennungen ist die Kommission anzuhören und für die Ernennung des Vor­sitzenden auch die Zustimmung des Europäischen Parlaments einzuholen; das Verfahren wird voraussichtlich vor Jahresende abgeschlossen sein.

Voor alle benoemingen moet de Commissie vooraf worden geraadpleegd; voor de benoeming van de voorzitter moet de Raad de goedkeuring van het Europees Parlement vragen. De procedure zal naar verwacht nog voor het jaareinde worden afgerond.


B. in der Erwägung, dass die „Ausstiegsstrategie“ der EU und das Verhalten des Finanzsektors einen tief sitzenden Zynismus zu Tage fördern: die Defizite sind hoch und die öffentlichen Schulden schnellen in die Höhe, vor allem weil die Regierungen den Finanzsektor vor den Folgen seiner Spekulationen und dem daraus für die Wirtschaft entstehenden Schaden gerettet haben, und in der Erwägung, dass sich die Finanzmärkte nun gegen dieselben Regierungen wenden, von denen sie gerettet wurden, und die Regierungen die Last der Rückzahlung der öffentlichen Schulden an eben diese Gläubiger des Finanzsektors der arbeitenden Bevölkerung, den Rentnern ...[+++]

B. overwegende dat de 'exit strategy' van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de hoge tekorten en dramatisch stijgende overheidsschulden zijn het gevolg van het feit dat de regeringen de financiële sector niet verantwoordelijk stellen voor de gevolgen van deze speculatie en de schade die deze de economie toebrengt; overwegende dat de financiële markten zich nu tegen dezelfde regeringen keren die hen eerst hebben gered en dat de regeringen de last van de terugbetaling van de overheidsschuld aan geldverstrekkers van dezelfde financiële sector nu op de schouders leggen van de gewone ...[+++]


J. in der Erwägung, dass die „Ausstiegsstrategie“ der EU und das Verhalten des Finanzsektors einen tief sitzenden Zynismus zu Tage fördern: die Defizite sind hoch und die öffentlichen Schulden schnellen in die Höhe, vor allem weil die Regierungen den Finanzsektor vor den Folgen seiner Spekulationen und dem daraus für die Wirtschaft entstehenden Schaden gerettet haben, und in der Erwägung, dass sich die Finanzmärkte nun gegen dieselben Regierungen wenden, von denen sie gerettet wurden, und die Regierungen die Last der Rückzahlung der öffentlichen Schulden an eben diese Gläubiger des Finanzsektors der arbeitenden Bevölkerung, den Rentnern ...[+++]

J. overwegende dat de "exit strategy" van de EU en het gedrag van de financiële sector een diepgeworteld cynisme aan het licht brengen: de tekorten zijn vooral hoog en de overheidsschulden vliegen met name uit de bocht omdat regeringen de financiële sector uit de wind houden voor wat de resultaten betreft van deze speculatie en de schade die deze de economie toebracht; dat de financiële markten zich nu op dezelfde regeringen storten die hen eerst hebben gered en dat regeringen de last van het aan de geldverstrekkende financiële sector terug te betalen, door hen aangegane overheidsschulden op de schouders leggen van de gewone werknemers en gepensioneerden, wiens banen, salariss ...[+++]


10. ermutigt die Mitgliedstaaten und die Kommission, die Öffentlichkeit für die Vorzüge einer gesunden Ernährung und regelmäßiger körperlicher Bewegung sowie für die möglichen gesundheitlichen Risiken einer sitzenden Lebensweise zu sensibilisieren;

10. spoort de lidstaten en de Commissie aan om het publiek bewust te maken van de voordelen van een gezond dieet en regelmatige lichaamsbeweging en van de potentiële gezondheidsrisico’s van een zittend leven;


Das Kommissionsmitglied wies darauf hin, dass die ernährungswissenschaftlichen Aspekte behandelt werden müssen, dass aber auch mehr Bewegung und eine Änderung des sitzenden Lebensstils dringend empfohlen werden sollten.

Het Commissielid wees er nogmaals op dat het aspect voeding weliswaar belangrijk is, maar dat meer lichaamsbeweging en een minder sedentaire levensstijl evenzeer van belang zijn.


Der Rat nahm einen Beschluss zur Änderung der Satzung des Wirtschafts- und Finanzausschusses an, die es dem Präsidenten des Ausschusses erlaubt, auch den Posten des hauptamtlichen Vor­sitzenden der Arbeitsgruppe "Euro-Gruppe" einzunehmen (6898/12).

De Raad heeft een besluit aangenomen houdende herziening van het statuut van het Economisch en Financieel Comité, waardoor de voorzitter van dit comité ook kan worden verkozen tot voltijds voorzitter van de Eurogroepwerkgroep (EWG) (6898/12).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen sitzenden' ->

Date index: 2024-08-29
w