Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Vertaling van " einen reinrassigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1012 - EN - Verordnung (EU) 2016/1012 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 8. Juni 2016 über die Tierzucht- und Abstammungsbestimmungen für die Zucht, den Handel und die Verbringung in die Union von reinrassigen Zuchttieren und Hybridzuchtschweinen sowie deren Zuchtmaterial und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 652/2014, der Richtlinien des Rates 89/608/EWG und 90/425/EWG sowie zur Aufhebung einiger Rechtsakte im Bereich der Tierzucht („Tierzuchtverordnung“) (Tex ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32016R1012 - EN - Verordening (EU) 2016/1012 van het Europees Parlement en de Raad van 8 juni 2016 betreffende de zoötechnische en genealogische voorwaarden voor het fokken van, de handel in en de binnenkomst in de Unie van raszuivere fokdieren, hybride fokvarkens en levende producten daarvan en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 652/2014, de Richtlijnen 89/608/EEG en 90/425/EEG van de Raad en tot intrekking van bepaalde handelingen op het gebied van dierfokkerij („Fokkerijverordening”) (Voor de EER relevante tekst) // VERORDENING (EU) 2016/1012 VAN HET EUROPEES PARLEMENT EN DE R ...[+++]


Die Verordnung verbietet es den Mitgliedstaaten oder den zuständigen Behörden nicht, festzulegen, dass für sich im Handel befindlichen Samen von reinrassigen Zuchtrindern, -schweinen, -schafen, -ziegen und -equiden, der für künstliche Besamung zur Erzeugung von Tieren vorgesehen ist, die keine reinrassigen Zuchttiere werden sollen, Angaben über die Qualität und die Abstammung des Tieres mitgeführt werden.

Het moet duidelijk zijn dat deze verordening de lidstaten of de bevoegde autoriteiten niet belet te eisen dat sperma van raszuivere fokrunderen, -varkens, -schapen, -geiten, -paarden en -ezels dat bedoeld is voor kunstmatige inseminatie met het oog op de productie van dieren die geen raszuivere fokdieren zullen worden, bij verhandeling vergezeld gaat van de informatie over de kwaliteit en de afstamming van dat dier.


(2) Unternimmt ein Zuchtverband den Versuch, eine ausgestorbene oder ernsthaft vom Aussterben bedrohte Rasse wiederherzustellen, kann ein Mitgliedstaat oder auf dessen Entscheidung seine zuständige Behörde genehmigen, dass dieser Zuchtverband in der Hauptabteilung des Zuchtbuchs die Nachkommen der reinrassigen Zuchttiere der wiederherzustellenden Rasse oder die reinrassigen Zuchttiere oder die Nachkommen reinrassiger Zuchttiere anderer Rassen, die an der Wiederherstellung der Rasse beteiligt sind, oder jedes Tier, bei dem der Zuchtver ...[+++]

2. Indien een stamboekvereniging een ras wil reconstrueren dat verdwenen is of dat ernstig gevaar loopt te verdwijnen, kan een lidstaat of, als deze daartoe besluit, de bevoegde autoriteit toestaan dat de stamboekvereniging nakomelingen van raszuivere fokdieren van het te reconstrueren ras, raszuivere fokdieren of nakomelingen van raszuivere fokdieren van andere rassen die voor de reconstructie van dat ras worden gebruikt, of een dier dat naar het oordeel van de stamboekvereniging voldoet aan de kenmerken van het te reconstrueren ras ...[+++]


(2) Zuchtverbände dürfen die Eintragung eines reinrassigen Zuchttiers in der Hauptabteilung ihrer Zuchtbücher nicht mit der Begründung ablehnen, dass es bereits in der Hauptabteilung eines Zuchtbuchs derselben Rasse bzw. — im Falle eines mit reinrassigen Zuchtequiden durchgeführten Kreuzungszuchtprogramms — eines Zuchtbuchs für eine andere Rasse eingetragen ist, das von einem anderen gemäß Artikel 4 Absatz 3 anerkannten Zuchtverband bzw. einer in der Liste gemäß Artikel 34 aufgeführten Zuchtstelle in einem Drittland angelegt worden is ...[+++]

2. Stamboekverenigingen mogen de inschrijving van een raszuiver fokdier in de hoofdsectie van hun stamboeken niet weigeren om de reden dat het reeds is ingeschreven in de hoofdsectie van een stamboek van hetzelfde ras of, in het geval van een kruisingsprogramma met raszuivere fokpaarden en -ezels, een ander ras, dat is opgesteld door een andere stamboekvereniging die overeenkomstig artikel 4, lid 3, is erkend of door een fokorgaan in een derde land dat is opgenomen in de lijst als bedoeld in artikel 34.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bis zum Zeitpunkt der Anwendung von Artikel 110 der Verordnung (EU) 2016/429 sollten die Zuchtverbände, die genehmigte Zuchtprogramme mit reinrassigen Zuchtequiden durchführen, weiterhin die Identitätsausweise für diese reinrassigen Zuchttiere gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Richtlinie 90/427/EWG ausstellen können.

Tot de datum van toepassing van artikel 110 van Verordening (EU) 2016/429 moeten stamboekverenigingen die goedgekeurde fokprogramma's met raszuivere fokpaarden en -ezels uitvoeren, identificatiedocumenten voor die raszuivere fokdieren kunnen blijven afgeven overeenkomstig artikel 8, lid 1, van Richtlijn 90/427/EEG.


Der Beschluss, das Alter der weiblichen reinrassigen Tiere für die Gewährung der Ausfuhrerstattungen von 36 Monaten auf 30 Monate herabzusetzen, wurde auf der Grundlage von Statistiken über unsere Ausfuhren reinrassiger Zuchtrinder gefasst, aus denen hervorging, dass hauptsächlich junge reinrassige weibliche Tiere exportiert werden.

Het besluit om de leeftijd van vrouwelijke, raszuivere dieren voor de toekenning van exportrestituties te verlagen van 36 naar 30 maanden is genomen op basis van statistische gegevens over onze export van raszuivere runderen die aangaven dat de export overwegend jonge vrouwelijke, raszuivere dieren betrof.


Der BHB, der die britischen Pferderennen verwaltet, stellt in seiner Datenbank detaillierte Informationen über die Rennen sowie das amtliche Register der reinrassigen Pferde im Vereinigten Königreich zusammen.

BHB die de Britse paardenrennen organiseert, neemt in zijn databank gedetailleerde informatie op over de races alsook het officiële register van volbloedpaarden in het Verenigd Koninkrijk.


ist der Auffassung, dass die einzige einleuchtende Erklärung für die sehr hohe Zahl von reinrassigen Rindern, die in Länder wie Marokko ausgeführt werden, darin besteht, dass die Tiere nicht zur Züchtung hochwertiger Bestände eingesetzt, sondern zu gewerblichen Zwecken (Milcherzeugung) gehalten werden; wirft deshalb die Frage auf, warum für solche Tiere höhere Ausfuhrerstattungen gezahlt werden sollten;

is van opvatting dat de enige valide verklaringen voor de zeer grote aantallen stamboekrunderen die naar landen zoals Marokko worden geëxporteerd is dat de dieren niet worden gebruikt voor het fokken van stamboekvee, maar voor commerciële doeleinden (melkproductie); plaatst derhalve vraagtekens bij het betalen van hogere exportrestituties aan dergelijke dieren;


Marokko ist das wichtigste Bestimmungsland für Ausfuhren von reinrassigen Rindern, für die der Erstattungssatz je 100 kg um 38,5 Euro mehr beträgt als der Erstattungssatz für zur Schlachtung bestimmte Tiere.

Marokko is de hoofdbestemming voor de uitvoer van raszuivere runderen, waarvoor de restitutievoet 38,5 euro per 100 kg meer bedraagt dan het tarief dat geldt voor dezelfde dieren die bestemd zijn voor de slacht.


(1) Die vorliegende Richtlinie betrifft tierzuechterische Probleme im Zusammenhang mit dem innergemeinschaftlichen Handel mit reinrassigen Zuchtschafen und -ziegen sowie deren Samen, Eizellen und Embryonen.

1. Deze richtlijn betreft de zooetechnische problemen die zich kunnen voordoen bij het intracommunautaire handelsverkeer in raszuivere fokschapen en -geiten, alsmede in sperma, eicellen en embryo's van deze dieren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen reinrassigen' ->

Date index: 2022-08-06
w