Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einen anhaltenden wirtschaftlichen aufschwung " (Duits → Nederlands) :

Entweder stellen wir uns gemeinsam der unmittelbaren Herausforderung des wirtschaftlichen Aufschwungs und auch den längerfristigen Problemen (Globalisierung, Ressourcenknappheit, Alterung), damit wir die jüngsten Verluste ausgleichen, unsere Wettbewerbsfähigkeit zurückgewinnen, unsere Produktivität steigern und längerfristig dem Wohlstand in der Union den Weg bereiten („nachhaltiger Aufschwung“).

Ofwel maken we samen werk van zowel de kortetermijnopgave om voor herstel te zorgen als van de langetermijnopgaven – mondialisering, druk op de hulpbronnen en vergrijzing – zodat we de recente verliezen kunnen goedmaken, de concurrentiekracht kunnen herstellen en de productiviteit kunnen opvoeren en daarmee de EU op weg kunnen helpen naar welvaart ("duurzaam herstel").


Ohne diese Aussichten werden wir zunehmenden politischen und wirtschaftlichen Problemen bei der Durchführung der notwendigen Reformen gegenüberstehen, was den wirtschaftlichen Aufschwung verzögern wird.

Is dat vooruitzicht er niet, dan krijgen we bij de uitvoering te maken met steeds grotere politieke en sociale moeilijkheden, die het herstel zullen vertragen.


Heute muss sich das europäische Hochschulsystem, eines der wichtigsten Elemente unseres täglichen Lebens, mit dem wir den Grundstein für eine stabilen anhaltenden wirtschaftlichen Aufschwung legen können, dem Arbeitsmarkt öffnen. die Schaffung von stabilen Verbindungen durch gegenseitigen Austausch zwischen den Hochschulen und der Wirtschaft ist eine Priorität für die Institutionen der Mitgliedstaaten, und es müssen hauptsächlich die lokalen und regionalen Behörden sein, die bei den Bemühungen, den Wirtschafts- und den Ausbildungssekt ...[+++]

Het Europese universiteitssysteem is een van de belangrijkste elementen waarmee we in ons dagelijks leven de basis kunnen leggen voor een solide en duurzaam economisch herstel en dit systeem moet openstaan voor het bedrijfsleven. Het opbouwen van een sterke band met wederzijdse uitwisseling tussen universiteiten en bedrijven is een prioriteit voor de instellingen van de lidstaten en het zijn vooral de lokale en regionale instanties die het voor het zeggen moeten hebben bij pogingen om het bedrijfsleven en het onderwijs succesvol dichter bij elkaar te brengen.


Die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung auf Ebene der Union sollte den Binnenmarkt für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste und -ausrüstungen sowie andere Politikbereiche der Union, die Funkfrequenzen erfordern, stärken und auf diese Weise neue Möglichkeiten für die Innovation und Beschäftigung schaffen und gleichzeitig zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur sozialen Integration in der gesamten Union beitragen. Gleichzeitig sollte dem wichtigen sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Stellenwert der Funkfrequenzen Rechnung getragen werden.

De strategische planning en harmonisering van het spectrumgebruik op uniaal niveau moet de interne markt voor draadloze elektronischecommunicatiediensten en -uitrusting alsmede de beleidsterreinen van de Unie waarvoor spectrum dient te worden gebruikt, stimuleren en op die manier nieuwe innovatiekansen en werkgelegenheid creëren en tegelijkertijd het economisch herstel en de sociale integratie in de hele Unie bevorderen, zonder daarbij de belangrijke sociale, culturele en economische waarde van spectrum uit het oog te verliezen.


(4) Die strategische Planung und Harmonisierung der Frequenznutzung auf Unionsebene sollte den Binnenmarkt für drahtlose elektronische Kommunikationsdienste und -ausrüstungen sowie andere Politikbereiche der EU, die Funkfrequenzen erfordern, stärken, damit neue Möglichkeiten für die Innovation und Beschäftigung schaffen und gleichzeitig zum wirtschaftlichen Aufschwung und zur sozialen Integration in der gesamten EU beitragen, sowie gleichzeitig dem wichtigen sozialen, kulturellen und wirtschaftlichen Wert der Funkfrequenzen Rechnung tragen.

(4) De strategische planning en harmonisering van het spectrumgebruik op uniaal niveau moet de interne markt voor draadloze elektronischecommunicatiediensten en -uitrusting alsmede de beleidsterreinen van de Unie waarvoor spectrum dient te worden gebruikt, stimuleren en op die manier nieuwe innovatiekansen en werkgelegenheid creëren en tegelijkertijd het economisch herstel en de sociale integratie in de hele Unie bevorderen, zonder daarbij de belangrijke sociale, culturele en economische waarde van spectrum uit het oog te verliezen.


Ich glaube, dass sich in der kommenden Periode die Bankgeschäfte auf die von der Krise am meisten betroffenen Länder konzentrieren müssen, denen es nicht gelingt, für einen Aufschwung ihrer Wirtschaft zu sorgen, um die Kohäsion zu unterstützen und dem anhaltenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Niedergang Einhalt zu gebieten.

Ik ben van menig dat de activiteiten van de Bank in de komende periode gericht moeten zijn op de landen die hard door de crisis zijn getroffen en die er niet in slagen hun economieën weer op gang te brengen, ter ondersteuning van de cohesie en ter voorkoming van voortdurende economische en sociale neergang.


Ich glaube, dass sich in der kommenden Periode die Bankgeschäfte auf die von der Krise am meisten betroffenen Länder konzentrieren müssen, denen es nicht gelingt, für einen Aufschwung ihrer Wirtschaft zu sorgen, um die Kohäsion zu unterstützen und dem anhaltenden wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Niedergang Einhalt zu gebieten.

Ik ben van menig dat de activiteiten van de Bank in de komende periode gericht moeten zijn op de landen die hard door de crisis zijn getroffen en die er niet in slagen hun economieën weer op gang te brengen, ter ondersteuning van de cohesie en ter voorkoming van voortdurende economische en sociale neergang.


In bestimmten Mitgliedstaaten, namentlich in der Tschechischen Republik, Estland, Zypern, Lettland, Litauen, Ungarn, Malta, Polen, Slowenien und der Slowakei, könnten die in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindeststeuersätze aufgrund der bisherigen vergleichsweise niedrigen Verbrauchsteuersätze und des anhaltenden wirtschaftlichen Wandels dieser Länder, ihres relativ niedrigen Einkommensniveaus und ihrer eingeschränkten Möglichkeiten, die zusätzliche steuerliche Belastung durch die Senkung anderer Steuern auszugleichen, zu er ...[+++]

De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumbelastingniveaus zullen waarschijnlijk leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, namelijk Tsjechië, Estland, Cyprus, Letland, Litouwen, Hongarije, Malta, Polen, Slovenië en Slowakije, wegens de relatief lage accijnzen die vroeger werden geheven, de economische overgangsfase waarin deze lidstaten verkeren, hun relatief lage inkomensniveau en hun beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te compenseren door andere belastingen te verlagen.


In bestimmten Mitgliedstaaten, unter anderem in Zypern, könnten die in der Richtlinie 2003/96/EG festgelegten Mindeststeuersätze aufgrund der bisherigen niedrigen Verbrauchsteuersätze dieser Länder, des anhaltenden wirtschaftlichen Wandels, ihres relativ niedrigen Einkommensniveaus und ihrer eingeschränkten Möglichkeiten, die zusätzliche steuerliche Belastung durch die Senkung anderer Steuern auszugleichen, zu erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Proble ...[+++]

De in Richtlijn 2003/96/EG vastgestelde minimumtarieven kunnen leiden tot ernstige economische en sociale problemen in bepaalde lidstaten, waaronder Cyprus, gezien het verhoudingsgewijs lage accijnsniveau dat eerder werd toegepast, het lopende proces van economische overgang, het relatief lage inkomensniveau en de beperkte capaciteit om die extra belastingdruk te compenseren door een verlaging van andere belastingen.


In einigen Fällen sind diese Spannungen jedoch durch die Bewilligung oder das Versprechen von lokalen Hilfen gemildert worden (Erklärung der Grafschaft Cumbria zum landwirtschaftlichen Aktionsgebiet, lokale Pläne für den Aufschwung und Maßnahmen für den wirtschaftlichen Aufschwung, die in Schottland eingesetzt wurden, Bewilligung von Fristverlängerungen durch die Steuerbehörden, Hilfen des Tourism Board der Grafschaft Cumbria...).

In sommige gevallen is die spanning weggenomen door de toekenning of toezegging van lokale steun (toekenning van de status ‘regio voor plattelandsontwikkeling’ aan het graafschap Cumbria, uitwerking van lokale projecten en maatregelen voor economisch herstel in Schotland, verlening van uitstel van betaling door de belastingdiensten, steunverlening door de "Cumbria Tourism Board", enz.).


w