Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung

Vertaling van " einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung

weigering op grond van oppositie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(7) Hat das Amt zu Beginn der Frist für die Erhebung eines Widerspruchs gemäß Artikel 196 Absatz 2 keine Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung von Amts wegen gemäß Absatz 2 dieses Artikels erstellt, so übermittelt das Amt dem Internationalen Büro eine Erklärung, in der es angibt, dass die Prüfung auf absolute Eintragungshindernisse gemäß Artikel 42 abgeschlossen ist, dass aber gegen die internationale Registrierung noch immer Widersprüche eingelegt oder Bemerkungen Dritter eingereicht werden können.

7. Wanneer het Bureau bij het begin van de oppositietermijn bedoeld in artikel 196, lid 2, niet ambtshalve een voorlopige kennisgeving van weigering heeft gedaan overeenkomstig lid 2 van dit artikel, zendt het een verklaring aan het Internationale Bureau, waarin wordt aangegeven dat het onderzoek van de absolute weigeringsgronden overeenkomstig artikel 42 van de verordening is voltooid, maar dat tegen de internationale inschrijving nog oppositie kan worden ingesteld of opmerkingen kunnen worden ingediend door derden.


(1) Die betroffene Person hat das Recht, aus Gründen, die sich aus ihrer besonderen Situation ergeben, jederzeit gegen die Verarbeitung sie betreffender personenbezogener Daten, die aufgrund von Artikel 6 Absatz 1 Buchstaben e oder f erfolgt, Widerspruch einzulegen; dies gilt auch für ein auf diese Bestimmungen gestütztes Profiling.

1. De betrokkene heeft te allen tijde het recht om vanwege met zijn specifieke situatie verband houdende redenen bezwaar te maken tegen de verwerking van hem betreffende persoonsgegevens op basis van artikel 6, lid 1, onder e) of f), van artikel 6, lid 1, met inbegrip van profilering op basis van die bepalingen.


2. Wird die Verarbeitung personenbezogener Daten auf Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe f gestützt , hat die betroffene Person jederzeit und ohne weitere Begründung das Recht, dagegen im Allgemeinen oder für jeden spezifischen Zweck unentgeltlich Widerspruch einzulegen.

2. Wanneer de verwerking van persoonsgegevens gebaseerd is op artikel 6 , lid 1, onder f), heeft de betrokkene te allen tijde het recht om zonder enige nadere motivering in het algemeen of met een specifiek doel kosteloos bezwaar te maken tegen de verwerking van zijn persoonsgegevens.


die Entscheidung des Beklagten aufzuheben und die Sache an das HABM zur weiteren Prüfung und neuen Entscheidung zurückzuverweisen, da die früheren Marken der Klägerin als ältere Marken im Sinne von Art. 8 Abs. 1 Buchst. b der Verordnung Nr. 207/2009 des Rates anzusehen sind und deshalb ihr auf Verwechslungsgefahr gestützter Widerspruch in der Sache zu beurteilen ist;

de beslissing van verweerder vernietigen en de zaak terugverwijzen naar het BHIM voor verder onderzoek en een nieuwe beslissing, daar de oudere tekens van verzoekster moeten worden beschouwd als oudere merken in de zin van artikel 8, lid 1, sub b, van verordening nr. 207/2009 van de Raad en derhalve verzoeksters oppositie op grond van verwarringsgevaar ten gronde dient te worden beoordeeld;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nicht zuletzt entsteht auf diese Weise auch Rechtsunsicherheit, da der Widerspruch, den die Markenämter einlegen, die relative Eintragungshindernisse von Amts wegen prüfen, nur auf ältere Rechte gestützt ist, die für identische oder ähnliche Waren und Dienstleistungen eingetragen worden sind.

Tot slot schept deze benadering in het ambtshalve onderzoek rechtsonzekerheid, aangezien diensten die dit systeem van onderzoek toepassen, voor zover het om oudere rechten gaat alleen bezwaren opwerpen op grond van oudere ingeschreven rechten die voor dezelfde of soortgelijke waren en diensten zijn ingediend.


Im Widerspruchsverfahren entgegengehaltenes Marken- oder Zeichenrecht: Der Widerspruch wurde u. a. auf die Internationale Registrierung Nr. 537386A der Bildmarke „PINGU“ in schwarz und weiß für Waren u. a. der Klassen 20, 24 und 25 gestützt

Oppositiemerk of -teken: de oppositie was onder meer gegrond op internationaal beeldmerk nr. 537386A „PINGU”, in zwart en wit, voor waren van onder meer de klassen 20, 24 en 25


M. unter Hinweis darauf, dass in den meisten Städten die Fortschritte bezüglich der Verringerung der Abfallmengen und des Recycling von Haushaltsabfällen äußerst gering gewesen ist und dass immerhin in einigen Städten signifikante Fortschritte bei der Trennung und Sammlung von Haushaltsabfällen erzielt worden sind, auch wenn die gegenwärtige Abfallwirtschaft noch immer in hohem Maße auf Deponierung und Verbrennung gestützt ist, was im Widerspruch zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG steht, und dass gegenwärti ...[+++]

M. overwegende dat in de meeste steden nauwelijks vooruitgang is geboekt op het gebied van afvalbeperking en hergebruik van huishoudelijk afval, merkwaardig genoeg is in sommige steden aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de scheiding en inzameling van huishoudelijk afval, overwegende dat de afvalstoffencyclus thans nog in grote mate op storting en verbranding berust, wat niet strookt met de richtsnoeren van de nieuwe kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen (2008/98/EG); overwegende dat momenteel een afvalbeheerprogramma wordt geanalyseerd op naleving van de beginselen van de afvalwetgeving van de EU, eerbiediging van de behandelingshi ...[+++]


M. unter Hinweis darauf, dass in den meisten Städten die Fortschritte bezüglich der Verringerung der Abfallmengen und des Recycling von Haushaltsabfällen äußerst gering gewesen ist und dass immerhin in einigen Städten signifikante Fortschritte bei der Trennung und Sammlung von Haushaltsabfällen erzielt worden sind, auch wenn die gegenwärtige Abfallwirtschaft noch immer in hohem Maße auf Deponierung und Verbrennung gestützt ist, was im Widerspruch zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG steht, und dass gegenwärtig ...[+++]

M. overwegende dat in de meeste steden nauwelijks vooruitgang is geboekt op het gebied van afvalbeperking en hergebruik van huishoudelijk afval, merkwaardig genoeg is in sommige steden aanzienlijke vooruitgang geboekt bij de scheiding en inzameling van huishoudelijk afval, overwegende dat de afvalstoffencyclus thans nog in grote mate op storting en verbranding berust, wat niet strookt met de richtsnoeren van de nieuwe kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen (2008/98/EG); overwegende dat momenteel een afvalbeheerprogramma wordt geanalyseerd op naleving van de beginselen van de afvalwetgeving van de EU, eerbiediging van de behandelingshië ...[+++]


M. in der Erwägung, dass die gegenwärtige Abfallwirtschaft noch immer in hohem Maß auf Deponierung und Verbrennung gestützt ist, was im Widerspruch zu den Leitlinien der neuen Abfallrahmenrichtlinie 2008/98/EG steht, und dass es weiterhin keinen schlüssigen Plan für die Abfallbewirtschaftung in dieser Region gibt, der den Grundsätzen des EU-Abfallrechts entspräche und mit dem die Abfallhierarchie oder die Regeln der unbedenklichen Heranziehung der Abfalldeponierung bzw. ‑verbrennung befolgt würden,

M. overwegende dat de afvalstoffencyclus thans nog in grote mate op storting en verbranding berust, wat niet strookt met de richtsnoeren van de nieuwe kaderrichtlijn betreffende afvalstoffen (2008/98/EG); overwegende dat er nog geen coherent plan voor het afvalstoffenbeheer in de regio bestaat dat voldoet aan de beginselen van de afvalstoffenwetgeving van de EU, dat de behandelingshiërarchie eerbiedigt en waarbij een veilige toepassing van storting en verbranding gewaarborgd is;


(7) Hat das Amt zu Beginn der Frist für die Erhebung eines Widerspruchs gemäß Artikel 156 Absatz 2 keine Mitteilung über die vorläufige Schutzverweigerung von Amts wegen gemäß Absatz 2 dieses Artikels erstellt, so übermittelt das Amt dem Internationalen Büro eine Erklärung, in der es angibt, dass die Prüfung auf absolute Eintragungshindernisse gemäß Artikel 37 abgeschlossen ist, dass aber gegen die internationale Registrierung noch immer Widersprüche eingelegt oder Bemerkungen Dritter eingereicht werden können.

7. Wanneer het Bureau bij het begin van de oppositietermijn bedoeld in artikel 156, lid 2, niet ambtshalve een voorlopige kennisgeving van weigering heeft gedaan overeenkomstig lid 2 van dit artikel, zendt het een verklaring aan het Internationaal Bureau, waarin wordt aangegeven dat het onderzoek van de absolute weigeringsgronden overeenkomstig artikel 37 van de verordening is voltooid, maar dat tegen de internationale inschrijving nog oppositie kan worden ingesteld of opmerkingen kunnen worden ingediend door derden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einen Widerspruch gestützte Schutzverweigerung' ->

Date index: 2024-05-20
w