Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de « einem korrigierenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. vertritt die Auffassung, dass ein systembezogener Qualitätsansatz verfolgt werden sollte, für den jedoch eine Reform der Erstellung der europäischen Statistiken und ein schrittweiser Übergang von einem korrigierenden zu einem präventiven Ansatz und schließlich ein Qualitätsmanagement der gesamteuropäischen Statistiken, insbesondere der Finanzstatistiken, erforderlich sein könnten; begrüßt, dass die Vorschriften für die Erstellung und die Überprüfung der Korrektheit europäischer Statistiken verbindlicher Natur sind; vertritt die Auffassung, dass unabhängige Statistikeinrichtungen zur Wahrung der Glaubwürdigkeit statistischer Daten un ...[+++]

1. stelt zich op het standpunt dat een systematische kwaliteitsaanpak geboden is die wellicht hervorming nodig maakt van de wijze waarop de Europese statistieken worden geproduceerd, alsmede geleidelijke overgang van een correctieve benadering naar een preventieve benadering van het kwaliteitsbeheer voor de Europese statistiek in het algemeen en voor statistieken van de overheidsfinanciën in het bijzonder; is verheugd over het bindende karakter van de voorschriften betreffende de productie en de controle op de nauwkeurigheid van Europese statistieken; is van mening dat onafhankelijke organen voor statistiek van essentieel belang zijn v ...[+++]


In ihrem Erwiderungsschriftsatz führt die klagende Partei in der Rechtssache Nr. 4356 an, die angefochtene Bestimmung verstosse gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem sie Personen mit einer bereits bestehenden Krankheit oder einem bereits bestehenden Leiden bevorteile gegenüber Personen, die keine bereits bestehende Krankheit oder kein bereits bestehendes Leiden hätten, ohne dass die durch den Hof bezüglich einer korrigierenden Ungleichheit gestellten Bedingungen erfüllt seien.

In haar memorie van antwoord voert de verzoekende partij in de zaak nr. 4356 aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet schendt doordat ze personen met een reeds bestaande ziekte of aandoening bevoordeelt ten opzichte van personen die niet een reeds bestaande ziekte of aandoening hebben, zonder dat is voldaan aan de door het Hof ten aanzien van een corrigerende ongelijkheid gestelde voorwaarden.


Zugleich eröffnet der überarbeitete Pakt in seinem korrigierenden Teil größeren Ermessensspielraum für die Beurteilung der wirtschaftlichen Lage und die Berücksichtigung konjunktureller Entwicklungen, während das strenge, auf Regeln beruhende System des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit bestehen bleibt.

Tegelijkertijd wordt met het correctiegedeelte van het herzien SGP meer armslag geboden voor een economische beoordeling en voor het rekening houden met cyclische ontwikkelingen, terwijl het op strikte regels gebaseerde systeem van de procedure bij buitensporige tekorten (PBT) wordt gehandhaafd.


In dieser Hinsicht ist es äußerst wichtig, und dies ist das zweite Kernelement unserer Diskussion, zu verhindern, dass die Anwendung des Pakts, sowohl im vorbeugenden als auch im korrigierenden Teil des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit, zu prozyklischen Maßnahmen führt.

Met het oog daarop is het van het allergrootste belang - en dat is het tweede kernelement in deze discussie – dat bij de tenuitvoerlegging van het pact, zowel in het preventieve gedeelte, als in het correctieve gedeelte van de procedure voor buitensporige tekorten, wordt afgezien van procyclische beleidsvormen.


w