Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « einem hohen risikograd behaftet » (Allemand → Néerlandais) :

Da Chlorephedrin und Chlorpseudoephedrin mit einem hohen Abzweigungsrisiko behaftet sind und ihre Erfassung sich nicht wesentlich auf den erlaubten Handel auswirken wird, sollten diese Stoffe in die Kategorie 1 von Anhang I der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 und des Anhangs der Verordnung (EG) Nr. 111/2005 aufgenommen werden.

Gezien het grote gevaar van misbruik van chloorefedrine en chloorpseudo-efedrine en aangezien de registratie van die stoffen geen aanmerkelijke gevolgen zal hebben voor de legale handel, moeten die stoffen worden opgenomen in categorie 1 van de lijst in bijlage I bij Verordening (EG) nr. 273/2004 en in de lijst in de bijlage bij Verordening (EG) nr. 111/2005.


4. stellt fest, dass die Durchführung der Kohäsionspolitik mit einem hohen Risikograd behaftet ist, und unterstreicht, dass dieser Umstand bei der Bewertung der Fehlerquote berücksichtigt werden sollte; vertritt die Auffassung, dass effektive Kontrollmaßnahmen kosteneffizient sein und in einem proportionalen Verhältnis zu den Erfordernissen einer guten Haushaltsführung stehen müssen; unterstreicht, dass unangemessene Komplexität vermieden werden muss, um die zügige Durchführung von Programmen zu gestatten;

4. merkt op dat de uitvoering van het cohesiebeleid aan een hoog risiconiveau bloot staat en benadrukt dat hiermee rekening dient te worden gehouden bij de beoordeling van de foutenmarge; is van mening dat effectieve controlemaatregelen kosteneffectief moeten zijn en evenredig aan de vereisten van goed financieel beheer; onderstreept dat onnodige ingewikkeldheid moet worden vermeden om snelle uitvoering van de programma's mogelij ...[+++]


Die Speicherung in der Wassersäule gilt als mit einem hohen Umweltrisiko behaftet und wird mit der von der Kommission vorgeschlagenen Richtlinie über die geologische Speicherung von CO in der EU verboten.

Opslag in de waterkolom wordt als een groot risico voor het milieu beschouwd. Krachtens de door de Commissie voorgestelde richtlijn betreffende geologische opslag van CO wordt opslag in de waterkolom dan ook verboden in de Unie.


20. versteht, dass die stets mit der FuE verbundenen Ungewissheit die Bereitschaft der Finanzmärkte, in FuE-Vorhaben zu investieren, schmälert; begrüßt den Vorschlag der Kommission, eine Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis einzurichten, die Investitionen in FuE-Vorhaben mit einem hohen Risikograd durch Darlehen und Bürgschaften unterstützt;

20. begrijpt dat de onzekerheden die aan OO inherent zijn remmend werken op de bereidheid van de financiële markten om in OO-projecten te investeren; verwelkomt het voorstel van de Commissie inzake een risicodelende financieringsfaciliteit voor investeringen in OO-projecten met een hoog risico via leningen en waarborgen;


20. versteht, dass die stets mit der FuE verbundenen Ungewissheit die Bereitschaft der Finanzmärkte, in FuE-Vorhaben zu investieren, schmälert; begrüßt den Vorschlag der Kommission, eine Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis einzurichten, die Investitionen in FuE-Vorhaben mit einem hohen Risikograd durch Darlehen und Bürgschaften unterstützt;

20. begrijpt dat de onzekerheden die aan OO inherent zijn remmend werken op de bereidheid van de financiële markten om in OO-projecten te investeren; verwelkomt het voorstel van de Commissie inzake een risicodelende financieringsfaciliteit voor investeringen in OO-projecten met een hoog risico via leningen en waarborgen;


6. versteht, dass die stets mit der FE verbundenen Risiken die Bereitschaft der Finanzmärkte, in FE-Vorhaben zu investieren, schmälern; begrüßt den Vorschlag der Kommission, eine Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis einzurichten, die Investitionen in FE-Vorhaben mit einem hohen Risikograd durch Darlehen und Bürgschaften unterstützt; spricht sich ferner dafür aus, Bestimmungen, mit denen die Mitgliedstaaten ihre Beihilfen auf Innovation ausrichten und die Genehmigungsverfahren beschleunigen können, in die bestehenden Regelungen für staatliche Beihilfen aufzunehmen;

6. begrijpt dat de onzekerheid die inherent is aan OO remmend werkt op de bereidheid van de financiële markten om in OO-projecten te investeren; verwelkomt het voorstel van de Commissie inzake een risicodelende financieringsfaciliteit voor investeringen in OO-projecten met een hoog risico via leningen en waarborgen; verwelkomt tevens de opname in de bestaande regels inzake overheidssteun van bepalingen die de lidstaten in staat stellen specifiek subsidie te verlenen aan innovatie en de goedkeuringsprocedures te bespoedigen;


Dies ist besonders wichtig bei komplexen Produkten mit einem hohen Risikograd für die Verbraucher, wie etwa bestimmten Finanzdienstleistungen.

Dit is met name van belang voor complexe producten die veel risico's voor consumenten inhouden, zoals bepaalde financiële diensten.


Dies ist besonders wichtig bei komplexen Produkten mit einem hohen Risikograd für die Verbraucher, wie etwa bestimmten Finanzdienstleistungen.

Dit is met name van belang voor complexe producten die veel risico's voor consumenten inhouden, zoals bepaalde financiële diensten.


Vorhaben zur Ermittlung und Unterbindung des Flusses von Geldern krimineller Herkunft innerhalb der EU sowie aus der EU in bestimmte mit einem hohen Risiko behaftete Bestimmungsländer außerhalb der EU und in Ursprungsländer.

projecten ter opsporing en ontwrichting van criminele kapitaalstromen binnen de Europese Unie en van de Europese Unie naar specifieke bestemmingen met een hoog risico buiten de Europese Unie en bronlanden.


Die Art und Weise, wie die Schuldtitel bewertet werden, unterliegt der Prüfung durch die zuständigen Behörden, die ggf. das Urteil des Instituts verwerfen, wenn sie der Auffassung sind, dass die betreffenden Instrumente mit einem zu hohen spezifischen Risiko behaftet sind, als dass sie als qualifizierte Positionen in Frage kommen.

De bevoegde autoriteiten oefenen toezicht uit op de wijze waarop de schuldinstrumenten worden beoordeeld, en wijzen de evaluatie van de instelling af indien aan de betrokken instrumenten naar hun oordeel een te hoog specifiek risico verbonden is om als gekwalificeerde posten te kunnen worden beschouwd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem hohen risikograd behaftet' ->

Date index: 2023-04-28
w