Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " einem einzigen landwirt übernommen " (Duits → Nederlands) :

Als Übernahme eines gesamten Betriebs gelten die Fälle, in denen alle Produktionseinheiten des überlassenden Landwirts zu einem bestimmten Datum von einem einzigen Landwirt übernommen werden.

Onder gehele bedrijfsovername verstaat men de gevallen waar alle productie-eenheden van de landbouwer-overdrager worden overgenomen door één enkele landbouwer op een gegeven datum.


Der Antrag auf Revision wegen eines Todesfalls wird nur von einem der folgenden Landwirte eingereicht: 1° dem Landwirt, der den Betrieb übernommen und geerbt hat; 2° einer der anderen natürlichen Personen, die Mitglied der Vereinigung ist, dem der Verstorbene angehörte; 3° einem der Geschäftsführer oder dem neuen Geschäftsführer der juristischen Person, die von dem Verstorbenen geführt wurde.

De herzieningsaanvraag op grond van een overlijden wordt alleen ingediend door één van de volgende landbouwers: 1° de landbouwer die het bedrijf heeft overgenomen en geërfd; 2° één van de andere natuurlijke personen die lid was van de groepering waarvan de overleden deel uitmaakte; 3° één van de beheerders of de nieuwe beheerder van de rechtspersoon waarvan de overledene het beheer waarnam.


Art. 16 - § 1. Gemäß Artikel 24, § 8 der Verordnung Nr. 1307/2013 im Falle des Verkaufs oder der Verpachtung ihres Betriebs oder eines Teils davon können Landwirte, mittels eines unterzeichneten Vertrags entweder vor dem in Artikel 3, § 3, Absatz 1 festgesetzten Termin für die Anträge, die auf Papier oder auf einem elektronischen Datenträger eingereicht werden, oder vor dem in Artikel 3, § 3, Absatz 2 festgesetzten Termin für die Anträge, die auf elektronischem Wege eingereicht werden, das Recht zum Erhalt von Zahlungsansp ...[+++]

Art. 16. § 1. Bij verkoop of bij verhuur van hun bedrijf of van een gedeelte ervan, kunnen de landbouwers, overeenkomstig artikel 24, § 8, van Verordening nr. 1307/2013, hun recht om rechten te ontvangen, overdragen aan één of meerdere landbouwers die het bedrijf in het geheel of gedeeltelijk bij privaatrechtelijke contractuele clausule hebben overgenomen door middel van een overeenkomst ondertekend vóór de vastgestelde uiterste datum, hetzij in artikel 3, § 3, eerste lid, voor de aanvragen die op papier worden ingediend of die met elektronische middelen worden opgesteld, hetzij in artikel 3, § 3, tweede lid, voor de aanvragen die via ...[+++]


Die klagenden Parteien leiten einen einzigen Klagegrund aus einem Verstoss gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung ab, wobei die Beschwerde übernommen wird, die Anlass zur Antwort auf die Vorabentscheidungsfrage im Entscheid Nr. 63/2011 gegeben hat.

De verzoekende partijen leiden een enig middel af uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, waarbij de grief wordt overgenomen die aanleiding heeft gegeven tot het antwoord op de prejudiciële vraag in het arrest nr. 63/2011.


Ich kenne keinen einzigen Landwirt, der gerne Pestizide verwendet, aber sie sind nun einmal ein wesentliches Hilfsmittel, um für unsere Bevölkerung Nahrungsmittel zu einem erschwinglichen Preis anbieten zu können.

Dat geldt met name voor landbouwers die met vochtige en natte klimaatomstandigheden te maken hebben en die wel pesticiden moeten gebruiken om hun gewassen en inkomstenbron te beschermen. Ik ken geen enkele landbouwer die graag pesticiden wil gebruiken, maar die middelen zijn essentieel om de voedselvoorziening voor onze bevolking tegen een betaalbare prijs te waarborgen.


Landwirte und landwirtschaftliche Betriebe beispielsweise haben es jetzt mit einem stark vereinfachten Rechtsrahmen zu tun: 21 gemeinsame Marktorganisationen wurden jetzt in einer einzigen Regelung zusammengefasst.

Zo hebben boeren en landbouwondernemingen thans te maken met een sterk vereenvoudigd regelgevingskader: 21 gemeenschappelijke marktordeningen zijn in één enkele regeling ondergebracht.


Es ist nicht möglich, die Vielzahl der Faktoren, die Landwirte zum Anbau von Mohn veranlassen, in einem einzigen Vorhaben anzugehen.

Geen enkel project kan tegelijkertijd alle uiteenlopende factoren aanpakken die boeren ertoe bewegen papaver te verbouwen.


3. schlägt vor, dass das konstitutionelle Segment aus einem einzigen Rechtsakt besteht, der in zwei Teile unterteilt ist: Teil A, die Verfassung, sollte die Grundrechte, die Zielsetzungen und Grundsätze der Union, die ihr übertragenen Befugnisse sowie die Organe und Verfahren, die die Tätigkeiten dieser Organe regeln, festlegen; dieser Teil enthält auch die Charta der Grundrechte; Teil B sollte sämtliche, derzeit in den Verträgen enthaltenen Bestimmungen enthalten, die weder in die Verfassung übernommen noch durch diese hi ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen ...[+++]


3. schlägt vor, dass das konstitutionelle Segment aus einem einzigen Rechtsakt besteht, der in zwei Teile unterteilt ist: Teil A, die Verfassung, sollte die Grundrechte, die Zielsetzungen und Grundsätze der Union, die ihr übertragenen Befugnisse sowie die Organe und Verfahren, die die Tätigkeiten dieser Organe regeln, festlegen; dieser Teil enthält auch die Charta der Grundrechte; Teil B sollte sämtliche, derzeit in den Verträgen enthaltenen Bestimmungen enthalten, die weder in die Verfassung übernommen noch durch diese hi ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen ...[+++]


3. schlägt vor, dass die konstitutionelle Einheit aus einem einzigen Rechtsakt besteht, der in zwei Teile unterteilt ist: Teil A, die Verfassung, sollte die Grundrechte, die Zielsetzungen und Grundsätze der Union, die ihr übertragenen Befugnisse sowie die Institutionen und Verfahren zur Wahrnehmung dieser Zuständigkeiten festlegen; dieser Teil enthält auch die Charta der Grundrechte; Teil B sollte sämtliche in den Verträgen enthaltenen Bestimmungen enthalten, die weder in die Verfassung übernommen noch durch diese hi ...[+++]

3. stelt voor het constitutionele deel in één tekst onder te brengen, onderverdeeld in twee delen: deel A, de grondwet, moet de grondrechten vastleggen, de doelstellingen en beginselen van de Unie, de bevoegdheden die haar zijn toebedeeld, de instellingen en de procedures die het optreden van de instellingen regelen; het omvat het Handvest van de grondrechten; deel B omvat alle bepalingen die alle huidige Verdragsbepalingen die niet in het constitutioneel deel worden opgenomen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' einem einzigen landwirt übernommen' ->

Date index: 2021-02-26
w