Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EG-eigene Mittel
Eigene Fachkenntnisse analysieren
Eigene Mittel
Eigene Mittel EG
Eigene Rechnung
Eigene Sachkunde analysieren
Eigenes Fachwissen analysieren
Eigenes Fahrzeug
Eigenmittel
Einnahme der Gemeinschaft
Kapitel
Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel
Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

Traduction de « eigenes kapitel » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vorschlag für eine Mittelübertragung (Nr. ...) von Kapitel zu Kapitel innerhalb des Haushaltsvoranschlags der ... für das Haushaltsjahr ...

voorstel voor kredietoverschrijving nr. .../... van het ene hoofdstuk naar het andere binnen de begrotingsramingen van ... voor het begrotingsjaar ...


Mitteltransfer von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


Mittelübertragung von Kapitel zu Kapitel

overschrijving van het ene hoofdstuk naar het andere


eigene Mittel [ EG-eigene Mittel | eigene Mittel EG | Eigenmittel | Einnahme der Gemeinschaft ]

eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]


eigenes Fachwissen analysieren | eigene Fachkenntnisse analysieren | eigene Sachkunde analysieren

eigen expertise analyseren








in der lokalen Gemeinschaft über die eigene Arbeit informieren

jeugdwerk in de lokale gemeenschap promoten | jongerenwerk de in lokale gemeenschap promoten


die eigene Kompetenz im künstlerischen Coaching beurteilen

eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding beoordelen | eigen vaardigheden voor kunstzinnige begeleiding evalueren | eigen vaardigheden voor artistieke coaching beoordelen | eigen vaardigheden voor artistieke coaching evalueren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Das 2010 vereinbarte Freihandelsabkommen EU-Korea war das erste seiner Art, das ein eigenes Kapitel über Handel und nachhaltige Entwicklung enthielt, und umfasste auch einen Überwachungsmechanismus durch die Zivilgesellschaft.

De vrijhandelsovereenkomst tussen de EU en Korea, die in 2010 werd gesloten, was de eerste overeenkomst van haar soort die een specifiek hoofdstuk over handel en duurzame ontwikkeling en ook een mechanisme voor monitoring door het maatschappelijk middenveld bevatte.


Der SAPARD-Jahresbericht für 2001 enthielt ein eigenes Kapitel (Kapitel 9) über die Beteiligung von Nicht-Regierungsorganisationen und Vertretern der Zivilgesellschaft.

Het jaarverslag van Sapard voor 2001 bevatte een hele paragraaf, nummer 9, over de betrokkenheid van niet-gouvernementele organisaties en vertegenwoordigers van maatschappelijke organisaties.


Dem strategischen Rahmenplan für den Umweltsektor ist im operationellen Programm ,Umwelt" des griechischen GFK für 2000-2006 ein eigenes Kapitel gewidmet.

Het strategisch referentiekader voor het milieu wordt in het operationele milieuprogramma van het Griekse communautair bestek over de periode 2000-2006 in een apart hoofdstuk behandeld.


Die meisten übermittelten Programme enthielten einen im Anhang beigefügten Bewertungsbericht und in vielen Fällen in den Plan eingefügt ein eigenes Kapitel mit einer Zusammenfassung der Bewertungsarbeiten.

Aan het merendeel van de ontvangen programma's was een evaluatieverslag toegevoegd als bijlage en vaak was er ook een overzicht van de verrichte evaluatiewerkzaamheden in de vorm van een specifiek hoofdstuk van het plan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Garcia Bercero fügte hinzu, ein eigenes Kapitel für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) wäre „ein Novum für die Europäische Union.

Garcia Bercero voegde eraan toe dat een speciaal hoofdstuk voor het midden- en klein bedrijf (MKB) "een novum voor de Europese Unie zou zijn.


Dieser Strategiebericht wird gegebenenfalls als eigenes Kapitel in den in Artikel 159 des Vertrags genannten Bericht aufgenommen.

Het zal, in voorkomend geval, worden opgenomen als een specifieke afdeling van het in artikel 159 van het Verdrag bedoelde verslag.


Er ersucht die Kommission, ihnen in ihrem Jahresbericht ein eigenes Kapitel zu widmen.

Hij verzoekt de Commissie daaraan een apart hoofdstuk te wijden in het jaarverslag.


In diesem Zusammenhang verwies Frau REDING auch auf die kürzlich von der Kommission angenommene Mitteilung über die Leistungen der Daseinsvorsorge in Europa, die insbesondere ein eigenes Kapitel über Hörfunk und Fernsehen enthält.

In dat verband verwees mevrouw REDING tevens naar de mededeling over diensten van algemeen belang, die de Commissie onlangs heeft aangenomen en waarin een specifiek hoofdstuk gewijd is aan radio en televisie.


Der Vertrag von Amsterdam widmet dem Thema Beschäftigung ein eigenes Kapitel, das neue Kompetenzen mit sich bringt.

In het Verdrag van Amsterdam wordt een apart hoofdstuk gewijd aan de werkgelegenheid en het creëert daarmee nieuwe bevoegdheden.


Im Zusammenhang mit der Beschäftigungspolitik hebt das Weißbuch zwei weitere wichtige Themen hervor: - Ein eigenes Kapitel beschäftigt sich mit der Frage der Qualifikationen und der Erfordernis, massiv in die berufliche Bildung zu investieren, insbesondere über den Europäischen Sozialfonds. - Außerdem wird eine Reihe von Maßnahmen vorgeschlagen, die die Entwicklung eines echten europäischen Arbeitsmarktes fördern sollen.

Het Witboek benadrukt nog twee belangrijke kwesties in verband met de werkgelegenheid: - er is een apart hoofdstuk gewijd aan het specifieke onderwerp vaardigheden en de behoefte aan grootschalige investeringen in opleidingen, in het bijzonder door middel van het Europees Sociaal Fonds; - een reeks acties ter bevordering van de totstandkoming van een werkelijke Europese arbeidsmarkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigenes kapitel' ->

Date index: 2022-07-01
w