Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " eigenen prioritäten jeder region " (Duits → Nederlands) :

In den Vorarbeiten wurde präzisiert, dass diese namentliche Bestimmung angenommen wurde, « um ein ausgewogenes Abkommen zu erreichen und jegliche Diskussion über die Zuordnung dieser Interkommunalen auszuschließen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2486/1, S. 4), und dass diese Ausnahme « auf den regionalen Interessen beruht, weil der Ausschluss wegen der eigenen Prioritäten jeder Region angebracht war » (Parl. Dok., Wallonisches Parlament, 2013-2014, CRIC Nr. 106, S. 16).

In de parlementaire voorbereiding wordt verduidelijkt dat deze nominatim aanwijzing werd aangenomen « met het oog op het bereiken van een evenwichtig akkoord en om discussies omtrent de toewijzing van deze intercommunales uit te sluiten » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2486/1, p. 4) en dat deze uitzondering « is ingegeven door de gewestelijke belangen, omdat de uitsluiting aangewezen was wegens de eigen prioriteiten van elk gewest » (Parl. St., Waals Parlement, 2013-2014, CRIC, nr. 106, p. 16).


Aufgrund von Beschränkungen, z. B. in Bezug auf den Standort der Daten (d. h., Mitgliedstaaten verlangen, dass die Daten im eigenen Hoheitsgebiet verbleiben müssen) sehen sich Dienstleister dazu gezwungen, in jeder Region oder jedem Land teure örtliche Infrastrukturen (Rechenzentren) aufzubauen.

Onder andere de beperkingen die samenhangen met de locatie van gegevens (bijvoorbeeld doordat lidstaten voorschrijven dat gegevens het eigen grondgebied niet mogen verlaten) dwingen de dienstverleners ertoe in elke regio en in elk land kostbare plaatselijke infrastructuur (rekencentra) op te zetten.


Gleichermaßen müssen Investitionen in FuE und Innovationen in eine „Strategie für intelligente Spezialisierung“ eingebettet sein, die die Entwicklung einer Vision, die Identifizierung eines Wettbewerbsvorteils, die Festlegung strategischer Prioritäten und den Einsatz intelligenter Maßnahmen zur Maximierung des wissensbasierten Entwicklungspotenzials jeder beliebigen Region vorsieht.

Evenzo moeten investeringen op het vlak van OO en innovatie worden ingebed in een „strategie voor slimme specialisatie”. Daarbij gaat het om het ontwikkelen van een visie, het vaststellen van concurrentievoordelen, het verwoorden van strategische prioriteiten en het inzetten van slimme beleidsmaatregelen met als doel het op kennis gebaseerde ontwikkelingspotentieel van elke regio te optimaliseren.


Das Ziel des territorialen Zusammenhalts ermöglicht uns, oder eher verpflichtet uns, zu einer harmonischen Entwicklung aller Regionen der EU, wobei die eigenen Besonderheiten jeder Region berücksichtigt werden müssen.

In het kader van de doelstelling van territoriale cohesie kan, of moet zelfs, een harmonieuze ontwikkeling van alle regio's van de Europese Unie worden nagestreefd, waarbij alle specifieke kenmerken van elk van die regio's worden meegenomen.


Jeder andere Minister kann bei der Kommission ein Gutachten anzufordern, sei es für seine eigenen Investitionen oder für diejenigen einer veranstaltenden Behörde oder einer durch die Wallonische Region bezuschussten untergeordneten Behörde.

Elke andere minister heeft de mogelijkheid om een beroep te doen op het advies van de Commissie hetzij voor eigen investeringen hetzij voor die van een inrichtende macht of een ondergeschikt bestuur dat door het Waalse Gewest gesubsidieerd wordt.


Jeder andere Minister kann die Kommission heranziehen, sei es für seine eigenen Investitionen oder für diejenigen einer veranstaltenden Behörde oder einer durch die Wallonische Region bezuschussten untergeordneten Behörde.

Elke andere minister heeft de mogelijkheid om een beroep te doen op het advies van de Commissie hetzij voor eigen investeringen hetzij voor die van een inrichtende macht of een ondergeschikt bestuur dat door het Waalse Gewest gesubsidieerd wordt.


26. wünscht, dass die Kommission bei ihren Maßnahmen zur Förderung einer nachhaltigen Entwicklung in Bezug auf die Finanzierung von Projekten der regionalen Zusammenarbeit das Recht eines Landes oder einer Region, die eigenen Prioritäten demokratisch festzulegen, anerkennt;

26. bepleit dat de Commissie bij haar duurzame ontwikkelingssteun het recht van een land of een regio erkent om de eigen prioriteiten democratisch vast te stellen van regionale samenwerkingsprojecten;


2. vertritt die Ansicht, dass die Bekämpfung von Armut auf der Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region beruhen muss, seine eigene Politik und seine eigenen Prioritäten und Strategien zum Schutz der einheimischen Bevölkerung und der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte auf demokratische Weise selbst zu definieren, und dass diese Grundsätze Vorrang haben sollten vor der Liberalisierung des Handels, der Deregulierung und der Privatisierung;

2. is van oordeel dat de armoedebestrijding gebaseerd moet zijn op de erkenning van het recht van een land of regio om op democratische wijze zelf zijn beleidsmaatregelen, prioriteiten en strategieën vast te stellen ter bescherming van het inkomen en de sociale, economische en culturele rechten van de bevolking; deze beginselen moeten de overhand hebben op de liberalisering van de handel, de deregulering en de privatisering;


7. vertritt die Ansicht, dass die Bekämpfung von Armut auf der Anerkennung des Rechts eines Landes oder einer Region beruhen muss, seine/ihre eigene Politik und seine/ihre eigenen Prioritäten und Strategien zur Existenzsicherung der einheimischen Bevölkerung und der sozialen, wirtschaftlichen und kulturellen Rechte auf demokratische Weise selbst zu definieren;

7. is van oordeel dat de armoedebestrijding gebaseerd moet zijn op de erkenning van het recht van een land of regio om op democratische wijze zelf zijn beleidsmaatregelen, prioriteiten en strategieën vast te stellen ter bescherming van het inkomen en de sociale, economische en culturele rechten van de bevolking;


Die Mittel sind in jedem Mitgliedstaat im allgemeinen zu knapp, um jeder anfallenden konkurrierenden Anforderung im Gesundheitsbereich gerecht zu werden (und die Regierungen setzen ihre eigenen Prioritäten), so dass gemeinsamen Bemühungen der Mitgliedstaaten und ihrer Spezialisten ein viel größerer Stellenwert zuerkannt werden sollte, während die Europäische Kommission eine zweckmäßige Koordinierungs- und Initiierungsfunktion übernehmen sollte.

In de lidstaten zijn de middelen in het algemeen te gering om te voldoen aan alle met elkaar concurrerende eisen op het gebied van de gezondheidszorg (regeringen stellen hun eigen prioriteiten) en daarom moet er veel meer nadruk worden gelegd op gezamenlijke inspanningen van de lidstaten en hun deskundigen. De Europese Commissie kan hierbij een nuttige coördinerende en initiërende rol vervullen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' eigenen prioritäten jeder region' ->

Date index: 2024-11-02
w