Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « effizienteren demokratischeren » (Allemand → Néerlandais) :

Wir brauchen heute eine aus unserer politischen Stärke erwachsende Initiative derjenigen Mitgliedstaaten, die von der Notwendigkeit eines effizienteren, demokratischeren, geeinteren Europas überzeugt sind, denn mit dem Vertrag von Nizza können und dürfen wir nicht weitermachen.

Wat we vandaag nodig hebben is een initiatief dat uit politieke krachten voortkomt en uit die lidstaten die overtuigd zijn van de noodzaak van een efficiënter, democratischer, meer samenhangend Europa, gegeven dat het niet langer noodzakelijk of mogelijk is om met het Verdrag van Nice door te gaan.


Wie wir bereits gehört haben, wird er uns auf dem Weg zu einer effizienteren, demokratischeren und transparenteren Union weiter voranbringen.

Zoals we al gehoord hebben, zal het verdrag ons een stap dichter brengen bij een meer doeltreffende, meer democratische en meer transparante Unie.


- Aufforderung an die Mitgliedstaaten, für den Europäischen Strafrechtsraum einen effizienteren und demokratischeren Rahmen zu schaffen, indem den nationalen Vetorechten kein Raum gegeben wird, und das alles, um ein kohärentes europäisches Legislativarsenal zu schaffen, das infolge des Anwachsens einer immer stärker länderübergreifenden Kriminalität unerlässlich geworden ist.

- de lidstaten te vragen dat zij de Europese strafrechtelijke ruimte een plaats geven in een meer doeltreffend en democratisch kader, waarbij zij nationale vetorechten geen kans geven, zodat een samenhangende Europese wetgeving tot stand kan worden gebracht die vereist is door de ontwikkeling van een criminaliteit die steeds meer grensoverschrijdend opereert.


28. betont die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Reform der WTO und sieht den Bericht Sutherland als einen ersten Schritt zur Vorbereitung der Schaffung einer effizienteren, offeneren, demokratischeren und transparenteren Organisation und zur Erreichung einer intensiveren politischen Beteiligung an den Verhandlungen an;

28. benadrukt de noodzaak van een verregaande hervorming van de WTO, en ziet het rapport-Sutherland als een eerste stap in het voorbereidende werk om een efficiëntere, opener, democratischer en transparantere organisatie tot stand te brengen en een grotere politieke betrokkenheid bij de onderhandelingen te bewerkstelligen;


28. betont die Notwendigkeit einer tiefgreifenden Reform der WTO und sieht den Bericht Sutherland als einen ersten Schritt im Reflexionsprozess zur Schaffung einer effizienteren, offeneren, demokratischeren und transparenteren Organisation und zur Erreichung einer intensiveren politischen Beteiligung an den Verhandlungen an;

28. benadrukt de noodzaak van een verregaande hervorming van de WTO, en ziet het rapport-Sutherland als een eerste stap in het voorbereidende werk om een efficiëntere, opener, democratischer en transparantere organisatie tot stand te brengen en een grotere politieke betrokkenheid bij de onderhandelingen te bewerkstelligen;


1.3. ist nämlich davon überzeugt, dass die Debatte über die weitere Zukunft Europas nicht auf eine rein institutionelle Debatte oder eine Diskussion über Zuständigkeiten und Finanzierung reduziert werden kann, sondern dass die Aufgaben der Europäischen Union und die Abgrenzung der Zuständigkeiten zu den Mitgliedstaaten und den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften sich auf das Subsidiaritätsprinzip und auf die Prinzipien der begrenzten Einzelermächtigung der EU und der Verhältnismäßigkeit sowie auf die Verpflichtung, die nationale Identität der Mitgliedstaaten zu respektieren, stützen und daran gemessen werden müssen. Dies muss zu mehr Transparenz und Verantwortlichkeit sowie zu einem effizienteren ...[+++]

1.3. is er immers van overtuigd dat het debat over de verdere toekomst van Europa niet herleid kan worden tot een louter institutioneel debat of tot een discussie over bevoegdheden en financiering, maar dat de opdrachten van de Europese Unie en de verantwoordelijkheidsafbakening tussen de lidstaten, de regionale en de lokale besturen dienen te steunen op, en getoetst te worden aan de beginselen subsidiariteit, toegewezen bevoegdheden, proportionaliteit, alsook aan de verplichting om de nationale identiteit van de lidstaten te respecteren; dat deze oefening moet leiden tot meer transparantie en responsabilisering, alsmede tot een efficiënter en democratischer b ...[+++]


Die Regierungskonferenz müßte eine bessere Anwendung und Durchsetzung des Subsidiaritätsprinzips gewährleisten, um die Transparenz und Offenheit der Arbeit der Union herzustellen, und sie sollte prüfen, ob es gegebenenfalls möglich ist, die Verträge zu vereinfachen und eine konsolidierte Fassung zu erstellen. 2. Die Institutionen in einer demokratischeren und effizienteren Union Zur Verbesserung der Institutionen der Europäischen Union und auch im Hinblick auf die Vorbereitung der künftigen Erweiterung, halten die Staats- und Regierungschefs es für erforderlich, die besten Mittel zu finden, um sicherzustellen, daß die Institutionen mit g ...[+++]

De IGC moet zorgen voor een betere toepassing en tenuitvoerlegging van het subsidiariteitsbeginsel ten einde de werkzaamheden van de Unie transparantie en openheid te geven en moet nagaan of het mogelijk is de Verdragen te vereenvoudigen en te consolideren. 2. De Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie Om de Instellingen van de Europese Unie te verbeteren en tevens met het oog op de voorbereiding van de toekomstige uitbreiding, benadrukken de Staatshoofden en Regeringsleiders de noodzaak te zoeken naar de beste middelen om ervoor te zorgen dat de Instellingen doeltreffender functioneren, met meer samenhang en legitim ...[+++]


1. Der Europäische Rat bekräftigt erneut, dass der Vertrag von Lissabon als notwendig erachtet wird, um zu einem effizienteren, demokratischeren und wirksameren Funktionieren der erweiterten Union, auch im Bereich der internationalen Angelegenheiten, beizutragen.

1. De Europese Raad bevestigt opnieuw dat hij het Verdrag van Lissabon noodzakelijk acht om de uitgebreide Unie efficiënter, democratischer en doelmatiger te laten functioneren, onder meer in internationale aangelegenheden.


Die Minister werden im Rahmen der Regierungskonferenz auf den Tagungen des Rates "Allgemeine Angelegenheiten" im Mai und Juni weiter über die übrigen Kapitel über die Institutionen in einer demokratischeren und effizienteren Union und die größere Handlungsfähigkeit der Union nach außen beraten.

De Ministers zullen hun besprekingen in het kader van de IGC voortzetten tijdens de zittingen van de Raad Algemene Zaken in mei en juni, en daarbij de andere hoofdstukken behandelen, betreffende "de Instellingen in een meer democratische en doeltreffende Unie" en "de uitbreiding van de mogelijkheden voor extern optreden van de Unie".


w