Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt
Beobachtungsstelle
Drogenbeobachtungsstelle
EBDD
EMCDDA
EU-Drogenbeobachtungsstelle
Europäische Drogen-Beobachtungsstelle
Europäische Drogenbeobachtungsstelle
Frage zur Vorabentscheidung
Vorlagefrage
Zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

Vertaling van " ebdd vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Beobachtungsstelle | Drogenbeobachtungsstelle | EU-Drogenbeobachtungsstelle | Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht | Europäische Drogenbeobachtungsstelle | EBDD [Abbr.] | EMCDDA [Abbr.]

Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving | EWDD [Abbr.]


Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht [ EBDD [acronym] Europäische Drogen-Beobachtungsstelle ]

Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving [ Europees Waarnemingscentrum voor drugs | Europese Drugswaarnemingspost | EWDD [acronym] ]


am Meldeschalter vorgelegter Flugscheinabschnitt

aan de incheckbalie overgelegde vluchtcoupon


Frage zur Vorabentscheidung | Vorlagefrage | zur Vorabentscheidung vorgelegte Frage

prejudiciële vraag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Was die Kommission, die EBDD und Europol anbetrifft, hat die Kommission in ihrer Mitteilung über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU, die 2001 vorgelegt wurde4, eine Follow-up-Übersicht mit allen Maßnahmen des Aktionsplans vorgelegt, die Maßnahmen der genannten Akteure erfordern.

De Commissie heeft in haar mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs in 20014 een uitvoeringstabel opgenomen betreffende elke maatregel in het actieplan waarvoor maatregelen van de Commissie, het EWDD en Europol vereist waren.


Eine Risikobewertung findet nicht statt, wenn Europol und die EBDD keinen gemeinsamen Bericht vorgelegt haben und wenn sich die neue psychoaktive Substanz in einem fortgeschrittenen Stadium der Bewertung im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen befindet, d. h. sobald der für Drogenabhängigkeit zuständige Expertenausschuss der WHO seine kritische Überprüfung zusammen mit einer schriftlichen Empfehlung vorgelegt hat.

Er wordt geen risicobeoordeling verricht indien Europol en het EWDD geen gezamenlijk verslag hebben opgesteld of indien de beoordeling van de betrokken nieuwe psychoactieve stof door het bestel van de Verenigde Naties reeds ver gevorderd is, d.w.z. indien het deskundigencomité van de WGO inzake drugsafhankelijkheid haar kritische evaluatie, vergezeld van een schriftelijke aanbeveling, heeft bekendgemaakt.


Gemäß Artikel 6 des Beschlusses 2005/387/JI hat der erweiterte Wissenschaftliche Ausschuss der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) auf einer Sondersitzung ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 5-(2-Aminopropyl)indol verfasst und der Kommission und dem Rat am 16. April 2013 vorgelegt.

Overeenkomstig artikel 6 van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide Wetenschappelijk Comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) een risicobeoordelingsverslag over de nieuwe psychoactieve stof 5-(2-aminopropyl)indool opgesteld, dat vervolgens op 16 april 2013 bij de Commissie en de Raad werd ingediend.


4. fordert die Agenturen auf, ihre jährliche Vorausschätzung des Kassenmittelbedarfs zu verbessern; stellt fest, dass die Agenturen oft hohe Kassenbestände verzeichnen, und ermutigt sie daher, dem guten Beispiel der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) zu folgen, die für das Jahr 2009 ihre Vorausschätzung erhöht hat, indem sie den zuständigen Dienststellen der Kommission einen Nachweis vorgelegt hat, der ihre vierteljährlichen Auszahlungsanträge begründet, und diesen dann stetig aktualisiert;

4. roept de agentschappen op hun jaarlijkse prognoses van behoeften aan liquide middelen te verbeteren; stelt vast dat agentschappen vaak over aanzienlijke kasmiddelen beschikken en moedigt ze derhalve aan om het goede voorbeeld van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) te volgen, dat de prognose voor het jaar 2009 heeft verbeterd door bij de relevante diensten van de Commissie een ondersteunend document in te dienen ter rechtvaardiging van de driemaandelijkse betalingsverzoeken, en dit document vervolgens voortdurend aan te passen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. fordert die Agenturen auf, ihre jährliche Vorausschätzung des Kassenmittelbedarfs zu verbessern; stellt fest, dass die Agenturen oft hohe Kassenbestände verzeichnen, und ermutigt sie daher, dem guten Beispiel der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) zu folgen, die für das Jahr 2009 ihre Vorausschätzung erhöht hat, indem sie den zuständigen Dienststellen der Kommission einen Nachweis vorgelegt hat, der ihre vierteljährlichen Auszahlungsanträge begründet, und diesen dann stetig aktualisiert;

4. roept de agentschappen op hun jaarlijkse prognoses van behoeften aan liquide middelen te verbeteren; stelt vast dat agentschappen vaak over aanzienlijke kasmiddelen beschikken en moedigt ze derhalve aan om het goede voorbeeld van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) te volgen, dat de prognose voor het jaar 2009 heeft verbeterd door bij de relevante diensten van de Commissie een ondersteunend document in te dienen ter rechtvaardiging van de driemaandelijkse betalingsverzoeken, en dit document vervolgens voortdurend aan te passen;


Gemäß dem Beschluss 2005/387/JI wurde auf einer Sondersitzung des erweiterten Wissenschaftlichen Ausschusses der Europäischen Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) ein Bericht zur Bewertung der Risiken im Zusammenhang mit 1-Benzylpiperazin (BZP) erstellt, der dem Rat und der Kommission am 31. Mai 2007 vorgelegt wurde.

Op grond van Besluit 2005/387/JBZ werd tijdens een bijzondere vergadering van het uitgebreide wetenschappelijk comité van het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving een risicobeoordelingsverslag over 1-benzylpiperazine (BZP) opgesteld, dat vervolgens op 31 mei 2007 bij de Raad en de Commissie werd ingediend.


F. in der Erwägung, dass der Rat in der Horizontalen Gruppe Drogen und im CATS (Ausschuss nach Artikel 36 des EU-Vertrags) den Inhalt des Entwurfs einer Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2005-2012) verhandelt hat, ohne die politischen und technischen Evaluierungen bezüglich der Strategie der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) und der Umsetzung des Aktionsplans der Europäischen Union zur Drogenbekämpfung (2000-2004) zu kennen, die von der Kommission und von der EBDD durchgeführt wurden und deren Ergebnisse dem Rat Justiz und Inneres am 25. und 26. Oktober 2004 von der Kommission und dem Parlament am 24. November 2004 von der EBDD vorgelegt wurden, u ...[+++]

F. overwegende dat de Raad binnen de horizontale groep van drugsdeskundigen (HDG) en het CATS (comité zoals bedoeld in artikel 36 van het EU-Verdrag) de inhoud onderhandelde van het voorstel voor een EU-strategie inzake drugsbestrijding (2005-2012), zonder kennis te hebben van de door de Commissie en het EWDD verrichte politieke en technische evaluaties van de EU-strategie inzake drugsbestrijding (2000-2004) en van de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs (2000-2004), waarvan de resultaten op 25-26 october 2004 door de Commissie aan de Raad Justitie en Binnenlandse zaken en op 24 november 2004 door het EWDD aan het Parlement werden overgemaakt, zodat kan worden beoordeeld in hoeverre de elf algemene doelstellingen en de zes hoofddoelstellingen ...[+++]


Eine Risikobewertung findet nicht statt, wenn Europol und die EBDD keinen gemeinsamen Bericht vorgelegt haben und wenn sich die neue psychoaktive Substanz in einem fortgeschrittenen Stadium der Bewertung im Rahmen des Systems der Vereinten Nationen befindet, d. h. sobald der für Drogenabhängigkeit zuständige Expertenausschuss der WHO seine kritische Überprüfung zusammen mit einer schriftlichen Empfehlung vorgelegt hat.

Er wordt geen risicobeoordeling verricht indien Europol en het EWDD geen gezamenlijk verslag hebben opgesteld of indien de beoordeling van de betrokken nieuwe psychoactieve stof door het bestel van de Verenigde Naties reeds ver gevorderd is, d.w.z. indien het deskundigencomité van de WGO inzake drugsafhankelijkheid haar kritische evaluatie, vergezeld van een schriftelijke aanbeveling, heeft bekendgemaakt.


E. in der Erwägung, dass weder die Europäische Beobachtungsstelle für Drogen und Drogensucht (EBDD) noch die Kommission ihre jeweiligen technischen und politischen Evaluierungsberichte vorgelegt haben, aufgrund deren bewertet werden könnte, in welchem Maße die elf allgemeinen Zielsetzungen und die sechs Hauptziele der Strategie der Europäischen Union für die Drogenbekämpfung (2000-2004) erreicht wurden,

E. overwegende dat noch het Europees Waarnemingscentrum voor drugs en drugsverslaving (EWDD) noch de Commissie tot op heden hun technische en politieke evaluatieverslagen hebben ingediend op grond waarvan moet worden beoordeeld in hoeverre de elf algemene doelstellingen en de zes hoofddoelstellingen van de strategie van de EU inzake drugsbestrijding (2000-2004) zijn verwezenlijkt,


Was die Kommission, die EBDD und Europol anbetrifft, hat die Kommission in ihrer Mitteilung über die Umsetzung des Drogenaktionsplans der EU, die 2001 vorgelegt wurde4, eine Follow-up-Übersicht mit allen Maßnahmen des Aktionsplans vorgelegt, die Maßnahmen der genannten Akteure erfordern.

De Commissie heeft in haar mededeling betreffende de tenuitvoerlegging van het EU-actieplan inzake drugs in 20014 een uitvoeringstabel opgenomen betreffende elke maatregel in het actieplan waarvoor maatregelen van de Commissie, het EWDD en Europol vereist waren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' ebdd vorgelegt' ->

Date index: 2025-01-14
w