Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DKK
DRC
Danish Refugee Council
Dänisch
Dänische Flüchtlingshilfe
Dänische Krone
Dänische Ringwade
Dänischer Flüchtlingsrat
Dänisches Wadennetz
Grundzugnetz
Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft
Snurrewade

Traduction de « dänisch deutschen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Dänische Flüchtlingshilfe | Dänischer Flüchtlingsrat | Danish Refugee Council | DRC [Abbr.]

Danish Refugee Council | Deense Vluchtelingenraad | DRC [Abbr.]


dänische Ringwade | dänisches Wadennetz | Grundzugnetz | Snurrewade

ankerzegen | Deens zegennet | Deense zegen | snurrevaad




Dänische Krone | DKK [Abbr.]

Deense kroon | DKK [Abbr.]


Rat der Deutschen Kulturgemeinschaft

Raad van de Duitse cultuurgemeenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Österreich: Kontrollen an der österreichisch-ungarischen und österreichisch-slowenischen Landgrenze; Deutschland: Kontrollen an der deutsch-österreichischen Landgrenze; Dänemark: Kontrollen in den dänischen Häfen mit Fährverbindungen nach Deutschland und an der dänisch-deutschen Landgrenze; Schweden: Kontrollen in den schwedischen Häfen in der Polizeiregion Süd und West sowie an der Öresund-Brücke; Norwegen: Kontrollen in den norwegischen Häfen mit Fährverbindungen nach Dänemark, Deutschland und Schweden.

Oostenrijk: aan de landgrens met Hongarije en Slovenië; Duitsland: aan de landgrens met Oostenrijk; Denemarken: in Deense havens met een veerverbinding met Duitsland en aan de landgrens met Duitsland; Zweden: in Zweedse havens in de politieregio's Zuid en West en aan de Öresundbrug (Sontbrug), Noorwegen: in Noorse havens met een veerverbinding met Denemarken, Duitsland en Zweden.


Dänemark: Kontrollen in den dänischen Häfen mit Fährverbindungen nach Deutschland und an der dänisch-deutschen Landgrenze;

Denemarken: in Deense havens met een veerverbinding met Duitsland en aan de landgrens met Duitsland;


Heute erkennen alle die Grenze an. Dänemark gewährt der deutschen Minderheit mehr Rechte als den Dänen. Gleiches gilt für die dänische Minderheit in Deutschland, wie beispielsweise die Befreiung von der Fünf-Prozent-Hürde, um im Parlament vertreten zu sein.

Denemarken geeft de Duitse minderheid meer rechten dan de Denen, en hetzelfde geldt voor de Deense minderheid in Duitsland - bijvoorbeeld de uitzondering op de kiesdrempel van vijf procent.


Heute erkennen alle die Grenze an. Dänemark gewährt der deutschen Minderheit mehr Rechte als den Dänen. Gleiches gilt für die dänische Minderheit in Deutschland, wie beispielsweise die Befreiung von der Fünf-Prozent-Hürde, um im Parlament vertreten zu sein.

Denemarken geeft de Duitse minderheid meer rechten dan de Denen, en hetzelfde geldt voor de Deense minderheid in Duitsland - bijvoorbeeld de uitzondering op de kiesdrempel van vijf procent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte auch an einen jungen Akademiker erinnern, der durchs Land reiste, um die erste dänische Widerstandsbewegung aufzubauen, während die Regierung mit der deutschen Besatzungsmacht kollaborierte.

Ik wil hier ook een jonge academicus gedenken, die het land rondreisde om de eerste Deense verzetsbeweging op te zetten, terwijl de regering samenwerkte met de Duitse bezettingsmacht.


Sie hat deshalb gegenüber den Parteien ernsthafte Bedenken an der Vereinbarkeit der Langzeit-Bindungsvereinbarungen für das Skagerrak-Kabel und an der dänisch/deutschen Grenze geäußert.

Derhalve deelde de Commissie aan de partijen mede dat zij ernstige twijfels had omtrent de verenigbaarheid met het mededingingsrecht van de langlopende overeenkomsten die betrekking hebben op de Skagerrakkabel en de Deens/Duitse koppellijn.


Diese Wettbewerbsbedenken wurden auch im Verlaufe des Fusionsverfahrens VEBA/VIAG geltend gemacht, woraufhin E.ON die Bindung der Kapazität auf dem Skagerrak-Kabel und auf dem dänisch/deutschen Verbindungskabel aufgegeben hat.

Met deze mededingingsbezwaren werd tevens rekening gehouden in de procedure betreffende de fusie tussen VEBA en VIAG. Daardoor zag E.ON af van zijn voorbehouden capaciteit op de Skagerrakkabel en de Deens/Duitse koppellijn.


Die Kommission hat ermittelt, dass durch das Fehlen einer offenstehenden Kapazität auf dem Skagerrak-Kabel und auf den dänisch/deutschen Verbindungskabeln Verfälschungen im Handel zwischen Norwegen, Westdänemark und Deutschland entstanden sind.

De Commissie heeft aanwijzingen gevonden dat het gebrek aan vrije capaciteit op de Skagerrakkabel en op de Deens/Duitse koppellijnen geleid heeft tot verstoringen van het handelsverkeer tussen Noorwegen, West-Denemarken en Duitsland.


Gemeinsam haben diese Vereinbarungen 100 % der verfügbaren Übertragungskapazität zwischen Norwegen und Dänemark und rd. 34 % dieser Kapazität an der dänisch/deutschen Grenze gebunden.

Samen blokkeerden die overeenkomsten de volledige doorvoercapaciteit tussen Noorwegen en Denemarken en ongeveer 34% van de capaciteit aan de Deens/Duitse grens.


Diese Vereinbarung sah die Vorbehaltung der Durchschaltekapazität durch das westdänische Stromnetz und von rd. 34 % der Kapazität des dänisch/deutschen Verbindungskabels in Richtung Deutschland vor.

Deze overeenkomst had eveneens betrekking op de reserving van de doorvoercapaciteit via het West-Deense netwerk en ongeveer 34% van de capaciteit van de Deens/Duitse koppellijn naar Duitsland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dänisch deutschen' ->

Date index: 2024-06-18
w