Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dynamik einer offenen wirtschaft angehen » (Allemand → Néerlandais) :

In seiner ersten Stellungnahme stellt der Ausschuss die Herausforderungen dar, mit denen sich die EU konfrontiert sieht (Erweiterung, Globalisierung, Akzentuierung der Dynamik Zentrum/Peripherie, makroökonomische Stabilität usw.), und die Konsequenzen, die daraus zu ziehen sind. Hierzu gehören die Fortführung der Ziel-1-Förderungen über das Jahr 2006 hinaus; die Überwindung der negativen statistischen Auswirkungen der Erweiterung auf das durchschnittl ...[+++]

In zijn eerste advies stelt het Comité vast wat de uitdagingen zijn voor de Europese Unie (zoals uitbreiding, mondialisering, vergroting van de centrum-periferiedynamiek en macro-economische stabiliteit) en welke conclusies daaruit getrokken moeten worden: de steun uit hoofde van doelstelling 1 moet na 2006 worden gehandhaafd; de uitbreiding heeft een statistisch effect op het gemiddelde BBP per inwoner dat voor sommige regio's negatief uitpakt, waaraan iets moet worden gedaan; het op 0,45% van het BBP vastgestelde maximum voor de Structuurfondsen moet naar boven worden bijgesteld; er moet een inkomstenbron worden gecreëerd om het regionale inkomen te stabiliseren in het geval van onverwachte economische tegenslag; het programma van com ...[+++]


Und in einer offenen globalen Wirtschaft, in der Produkte in Wertschöpfungsketten erzeugt werden, an denen entwickelte und in Entwicklung begriffene Volkswirtschaften gleichermaßen beteiligt sind, ist es noch schwieriger, sicherzustellen, dass die Verbraucher vertrauensvoll kaufen können.

In een wereldwijde open economie, waar de productie plaatsvindt in waardeketens die kriskras door ontwikkelde en zich ontwikkelende economieën lopen, is het moeilijker om te garanderen dat de consumenten vertrouwen kunnen hebben in wat zij kopen.


Anhand dieses Indikators lässt sich die Dynamik einer Volkswirtschaft gut messen, er erfasst einen wichtigen Teilbereich unserer Wirtschaft, in dem Wachstum und Beschäftigung entstehen müssen, er ist ergebnisorientiert und spiegelt die Wirkung der Rahmenbedingungen auf die Innovation wider, die von den politischen Entscheidungsträgern auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten beeinflusst werden können.

Deze indicator biedt een goede maatstaf voor de dynamiek van de economie, hij omvat een belangrijk deel van onze economie waar de groei en de werkgelegenheid vandaan moeten komen, hij is outputgericht en weerspiegelt het effect van de randvoorwaarden voor innovatie, die de beleidsmakers op EU- en nationaal niveau kunnen beïnvloeden.


Sie beschreibt die allgemeinen politischen Bemühungen zur Förderung einer offenen und wettbewerbsfähigen digitalen Wirtschaft in ganz Europa und unterstrich zum ersten Mal die große Bedeutung der IKT für die Erhöhung der Lebensqualität.

Daarin is de algemene beleidskoers uiteengezet dat in heel Europa een open en concurrerende digitale economie moet worden bevorderd, en is voor het eerst het belang van ICT bij de verbetering van de levenskwaliteit benadrukt.


Ich möchte des Weiteren die Hoffnung zum Ausdruck bringen, dass Sie das Terrain für die schwedische Präsidentschaft gut ebnen werden, vor allem was die Klimathematik und die Wettbewerbsfähigkeit anbelangt, wo es für Sie so wichtig ist, zu zeigen, dass wir die wirtschaftlichen Probleme mit Offenheit, ohne Protektionismus und mit der Dynamik einer offenen Wirtschaft angehen werden, aber auch im Hinblick auf die Energieprobleme, bei denen Sie eine entscheidende Rolle spielen werden, da Sie sich eindeutig in einer sehr guten Position befinden.

Ik wil ook de hoop uitspreken dat u het pad voor het Zweedse voorzitterschap goed zult effenen. Ik denk aan de klimaatvraagstukken en het concurrentievermogen, waar u de belangrijke taak heeft om te laten zien dat wij de economische problemen met openheid, zonder protectionisme en met de dynamiek van een open economie aanpakken. Ik denk ook aan energie, waar u een cruciale rol toekomt, omdat u daarvoor klaarblijkelijk zeer geschikt bent.


Die Mitglieder der Koalition sagen zu, dass sie die Kompetenzdefizite auf allen Ebenen angehen wollen, angefangen bei hochgradigem IKT-Spezialwissen bis hin zu den Kenntnissen, die alle europäischen Bürgerinnen und Bürger für den Alltag, die Arbeit und die Teilhabe an einer digitalen Wirtschaft und Gesellschaft benötigen.

Leden van de coalitie zetten zich in om de vaardigheidskloof te dichten op alle niveaus, van specialistische ICT-vaardigheden op hoog niveau tot vaardigheden die alle Europese burgers nodig hebben om te leven, te werken en deel te nemen aan de digitale economie en samenleving.


Das ist nur natürlich in einer offenen Gesellschaft und in einer offenen Wirtschaft, weil unterschiedliche teilweise konkurrierende Interessen zum Ausdruck kommen.

Het is normaal in een open samenleving en in een open economie dat uiteenlopende, soms tegenstrijdige belangen tot uiting komen.


7. ist der Auffassung, dass die Inflation eine weltweite Realität ist und dass sie in einer offenen Wirtschaft nicht ausschließlich mithilfe der europäischen Währungspolitik bekämpft werden kann; ist der Auffassung, dass die Europäische Zentralbank durch die erfolgreiche Wahrnehmung des Auftrags, der Preisstabilität Priorität einzuräumen, das Vertrauen in den Euro gestärkt und damit einen entscheidenden Beitrag zur internationalen Attraktivität des Euro geleistet hat;

7. is van oordeel dat de inflatie een wereldwijde realiteit is en dat de strijd tegen dit mondiale verschijnsel, in een open economie, niet uitsluitend kan worden gevoerd met behulp van het Europese monetaire beleid; is van oordeel dat de Europese Centrale Bank zich met succes van haar taak heeft gekweten om prioriteit te geven aan de prijsstabiliteit en daarmee het vertrouwen in de euro heeft vergroot en een belangrijke bijdrage heeft geleverd aan de internationale aantrekkingskracht van de euro;


28. ist der Auffassung, dass die Inflation eine weltweite Realität ist und dass sie in einer offenen Wirtschaft nicht ausschließlich mithilfe der EU-Geldpolitik bekämpft werden kann;

28. is van oordeel dat inflatie een wereldwijde realiteit is en in een open economie niet uitsluitend met behulp van het Europees monetair beleid bestreden kan worden;


Wie mehrere von Ihnen gesagt haben, vor allem Herr Crowley und andere, brauchen wir ein offenes Europa mit einer offenen Wirtschaft und einer offenen Gesellschaft, zugleich aber ein Europa der sozialen Integration.

Zoals verschillenden van u al aangaven, waaronder de heer Crowley, hebben we een open Europa nodig met een open economie en maatschappij, maar we hebben ook een Europa nodig dat sociale insluiting verwelkomt.


w