Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durchzuführenden aktionen jedoch größer » (Allemand → Néerlandais) :

Die Reichweite des Rahmenprogramms ist durch die Einbeziehung der Kultur- und Kreativbranche, die Erhöhung der Anzahl an Begünstigten und teilnehmenden Ländern sowie der Anzahl der durchzuführenden Aktionen jedoch größer als zuvor.

Het toepassingsgebied van het kaderprogramma is echter breder dan voorheen met de opname van de culturele en creatieve industrieën, de uitbreiding van het aantal begunstigden en deelnemende landen, en het aantal uit te voeren acties.


36. empfiehlt eine stärkere demokratische Kontrolle der FRONTEX durch das Parlament und empfiehlt der FRONTEX, das Parlament über die Verhandlungen über den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten zu unterrichten, taktische Bewertungen mit Schwerpunkt auf bestimmten Grenzregionen vorzulegen und die Bewertungsberichte über gemeinsame Aktionen und weitere koordinierte Missionen, Risikoanalysen, Durchführbarkeitsstudien und Statistiken über Migrationstrends zu veröffentlichen; weist darauf hin, dass eine demokratische Kontrolle ihrer Tätigkeit der FRONTEX unter anderem größere ...[+++]

36. pleit voor een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement op FRONTEX en roept FRONTEX op het Europees Parlement in te lichten omtrent onderhandelingen voor met derde landen te sluiten overeenkomsten, tactische beoordelingen voor te leggen die op bepaalde grensregio's zijn gericht en evaluatierapporten over gezamenlijke operaties en andere gecoördineerde missies, risicoanalyses, haalbaarheidsstudies en statistieken over migratiepatronen openbaar te maken; wijst erop dat democratisch toezicht op de werkzaamheden van FRONTEX diens legitimatie zou vergroten; de in die rapporten openbaar te maken informatie mag evenwel geen vertrouwelijke gegevens bevatten die lopende operaties kunnen ...[+++]


35. empfiehlt eine stärkere demokratische Kontrolle der FRONTEX durch das Europäische Parlament und empfiehlt der Agentur, das Parlament über die Verhandlungen über den Abschluss von Abkommen mit Drittstaaten zu unterrichten, taktische Bewertungen mit Schwerpunkt auf bestimmten Grenzregionen vorzulegen und die Bewertungsberichte über gemeinsame Aktionen und weitere koordinierte Missionen, Risikoanalysen, Durchführbarkeitsstudien und Statistiken über Migrationstrends zu veröffentlichen; weist darauf hin, dass eine demokratische Kontrolle ihrer Tätigkeit der FRONTEX unter anderem größere ...[+++]

35. pleit voor een sterker democratisch toezicht door het Europees Parlement op het FRONTEX-agentschap en roept het Agentschap op het Europees Parlement in te lichten omtrent onderhandelingen voor met derde landen te sluiten overeenkomsten, tactische beoordelingen voor te leggen die op bepaalde grensregio's zijn gericht en evaluatierapporten over gezamenlijke operaties en andere gecoördineerde missies, risicoanalyses, haalbaarheidsstudies en statistieken over migratiepatronen openbaar te maken; wijst erop dat democratisch toezicht op de werkzaamheden van FRONTEX diens legitimatie zou vergroten; de in die rapporten openbaar te maken informatie mag evenwel geen vertrouwelijke gegevens bevatten die lopende operaties ...[+++]


12. bedauert, dass das Arbeitsprogramm 2003 im Hinblick auf die prioritären Aktionen im Vergleich zum Arbeitsprogramm 2002 nur eine Wiederholung darstellt, und zeigt sich dagegen erfreut darüber, dass das Arbeitsdokument Kommissionsbedienstete ein sehr konkretes Bild der durchzuführenden politischen Maßnahmen innerhalb der verschiedenen Dienststellen der Kommission vermittelt; regt die Kommission an, weiterhin derartige umfassende interne Arbeitsprogramme auszuarbeiten, außerdem jedoch ...[+++]

12. betreurt dat het werkprogramma 2003 ten aanzien van de prioritaire acties slechts een herhaling van zetten is in vergelijking met het werkprogramma 2002, is daarentegen verheugd dat het Commission Staff Working Document wel een zeer nauwgezet beeld geeft van de te ondernemen beleidsacties binnen de diverse diensten van de Commissie; moedigt de Commissie aan om dergelijke uitgebreide interne werkprogramma's op te blijven stellen, maar daarnaast eveneens een analyse en evaluatie te verschaffen inzake de resultaten die bereikt zijn;


Im Verhältnis zu den noch durchzuführenden Maßnahmen handelt es sich jedoch nur um kleine Schritte, und offensichtlich werden sie nur mit großer Mühe unternommen.

Maar in verhouding tot het af te leggen traject zijn het nog maar kleine stappen en, naar het schijnt, worden ze met de grootste moeite genomen.


Da die KMU-Politik jedoch gemäß dem Subsidiaritätsprinzip im wesentlichen in die Zuständigkeit der nationalen und regionalen Behörden fällt, bleibt die Rolle der Kommission bei der Koordinierung der Politiken der Mitgliedstaaten darauf beschränkt, die Beratung und Zusammenarbeit der Behörden untereinander und mit der Kommission anzuregen, zu organisieren und zu lenken, um eine größere Wirksamkeit und Transparenz sowie eine gewisse Konvergenz der Aktionen zu gewähr ...[+++]

Toch blijft in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel en rekening houdend met het feit dat het MKB-beleid hoofdzakelijk onder de bevoegdheid van de nationale of regionale overheid valt, de rol van de Commissie bij de coördinatie van het beleid van de Lid-Staten (artikel 130 van het Verdrag betreffende de Europese Unie) beperkt tot het stimuleren of zelfs organiseren van overleg en samenwerking tussen de Lid-Staten en tussen de Lid-Staten en de Commissie, ten einde de acties doeltreffender en bekender te maken en beter op elkaar af te stemmen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' durchzuführenden aktionen jedoch größer' ->

Date index: 2021-10-24
w