Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « durchschnittliche diesen werken vorbehaltene anteil variierte » (Allemand → Néerlandais) :

Der durchschnittliche diesen Werken vorbehaltene Anteil variierte je nach Mitgliedstaat zwischen 22,72 % (Spanien) und 98,75 % (Irland) im Jahr 2001und 23,75 % (Spanien) und 98,75 % (Irland) im Jahr 2002.

Het gemiddelde, voor dit soort producties gereserveerde aandeel liep per lidstaat uiteen van 22,72% (Spanje) tot 98,75% (Ierland) in 2001 en van 23,75% (Spanje) tot 98,75% (Ierland) in 2002.


- Der durchschnittliche Anteilr sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten, der neueren Werken vorbehalten wird, beträgt 53,80 % im Jahr 1999 und 55,71 % im Jahr 2000, was einer Zunahme von 1,91 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht;

- de gemiddelde zendtijd die door de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten aan recente producties is besteed, bedroeg 53,80 % in 1999 en 55,71 % in 2000, ofwel een stijging met 1,91 procentpunt gedurende de referentieperiode;


- der durchschnittliche Anteil, der dieser Art von Werken vorbehalten ist, liegt je nach Mitgliedstaat [54] 1999 zwischen 21,17 % und 59 % und 2000 zwischen 20,94 % und 59,26 %;

- het gemiddelde voor dit soort producties bestemde gedeelte varieert afhankelijk van de onderzochte lidstaten [54] van 21,17 % tot 59 % in 1999 en van 20,94 % tot 59,26 % in 2000;


* Indikator 1: Durchschnittlicher Anteil der Sendezeit, den die europäischen Programmveranstalter mit den höchsten Zuschauerzahlen in dem betreffenden Mitgliedstaat europäischen Werken vorbehalten [5].

Indicator 1: gemiddelde voor Europese producties gereserveerde zendtijd door de kanalen met de hoogste kijkcijfers [5] in iedere betrokken lidstaat.


- der durchschnittliche Anteil, der dieser Art von Werken vorbehalten ist, liegt je nach Mitgliedstaat [56] 1999 zwischen 13,48 % und 81,4 % und 2000 zwischen 12,34 % und 80,25 %;

- het gemiddelde voor dit soort producties bestemde gedeelte varieert afhankelijk van de onderzochte lidstaten [56] van 13,48 % tot 81,4 % in 1999 en van 12,34 % tot 80,25 % in 2000 ;


* Indikator 1: Durchschnittlicher Anteil der Sendezeit, den die europäischen Programmveranstalter mit den höchsten Zuschauerzahlen in dem betreffenden Mitgliedstaat europäischen Werken vorbehalten [5].

Indicator 1: gemiddelde voor Europese producties gereserveerde zendtijd door de kanalen met de hoogste kijkcijfers [5] in iedere betrokken lidstaat.


- der durchschnittliche Anteil, der dieser Art von Werken vorbehalten ist, liegt je nach Mitgliedstaat [56] 1999 zwischen 13,48 % und 81,4 % und 2000 zwischen 12,34 % und 80,25 %.

- het gemiddelde voor dit soort producties bestemde gedeelte varieert afhankelijk van de onderzochte lidstaten [56] van 13,48 % tot 81,4 % in 1999 en van 12,34 % tot 80,25 % in 2000.


- Der durchschnittliche Anteilr sämtliche europäischen Programme aller Mitgliedstaaten, der neueren Werken vorbehalten wird, beträgt 53,80 % im Jahr 1999 und 55,71 % im Jahr 2000, was einer Zunahme von 1,91 Prozentpunkten während des Berichtszeitraums entspricht.

- de gemiddelde zendtijd die door de Europese kanalen gezamenlijk in alle lidstaten aan recente producties is besteed, bedroeg 53,80 % in 1999 en 55,71 % in 2000, ofwel een stijging met 1,91 procentpunt gedurende de referentieperiode.


- der durchschnittliche Anteil, der dieser Art von Werken vorbehalten ist, liegt je nach Mitgliedstaat [54] 1999 zwischen 21,17 % und 59 % und 2000 zwischen 20,94 % und 59,26 %.

- het gemiddelde voor dit soort producties bestemde gedeelte varieert afhankelijk van de onderzochte lidstaten [54] van 21,17 % tot 59 % in 1999 en van 20,94 % tot 59,26 % in 2000.


* Indikator 4: Neueren Werken unabhängiger Produzenten vorbehaltene durchschnittliche Sendezeit oder alternativ, nach Wahl des Mitgliedstaats bei Umsetzung der Richtlinie, entsprechender Anteil der Haushaltsmittel für die Programmgestaltung.

Indicator 4 : gemiddelde zendtijd of bij wijze van alternatief, naargelang de door de lidstaat gemaakte keuze bij de omzetting van de richtlijn, het gemiddeld programmabudget dat is gereserveerd voor recente producties van onafhankelijke producenten.


w