Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Branchenverzeichnis
Dumping
Dumpingpraktiken
Gelbe Seiten
Goldene Seiten
Ppm
Preisdumping
Seiten pro Minute
Unterschlagung seitens einer Militärperson
Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

Vertaling van " dumping seitens " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Branchenverzeichnis | Gelbe Seiten | Goldene Seiten

Beroepengids | Gele Gids | Gouden Gids


Unterschlagung seitens einer Militärperson

verduistering door een militair


Verwendung der Steuereinnahmen von seiten des Staats

besteding der belastingopbrengsten door de overheid


Seiten pro Minute | ppm [Abbr.]

pagina's per minuut | ppm [Abbr.]


Dumping [ Dumpingpraktiken | Preisdumping ]

dumping [ dumpingpraktijk ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es liegt Dumping seitens der ausführenden Hersteller in China vor: Chinesische Solarpaneele werden auf dem europäischen Markt weit unter ihrem normalen Marktwert verkauft. Die Dumpingspanne beträgt im Durchschnitt 88 %, dies bedeutet, dass der faire Preis eines nach Europa verkauften chinesischen Solarpaneels 88 % höher sein müsste als sein Verkaufspreis.

er sprake is van dumping door de producenten-exporteurs in China: Chinese zonnepanelen worden ver onder de normale marktwaarde ervan verkocht op de Europese markt, wat gemiddeld tot dumpingpercentages van 88 % leidt, zodat de reële waarde van een Chinees zonnepaneel dat naar Europa wordt verkocht, in feite 88 % hoger zou moeten zijn dan de prijs waartegen het wordt verkocht.


Das Dumping seitens der VR China wurde, wie in den Erwägungsgründen 143 bis 145 ausgeführt, im UZÜ fortgesetzt.

De invoer met dumping uit de VRC duurde voort tijdens het TNO, zoals uiteengezet in de overwegingen 143 tot en met 145.


In Anbetracht des Anteils von TK Corporation an den koreanischen Ausfuhren von Rohrstücken vertrat die Kommission die Auffassung, dass die Daten dieses Unternehmens der Untersuchung zum Dumping seitens Koreas im UZÜ sowie Teilen der Untersuchung zur Wahrscheinlichkeit eines erneuten Auftretens des Dumpings zugrunde gelegt werden konnten.

De Commissie was van mening dat het onderzoek naar dumping uit de Republiek Korea in het TNO en delen van het onderzoek naar herhaling konden worden gebaseerd op gegevens van deze onderneming, gezien haar aandeel in de uitvoer van het betrokken product uit de Republiek Korea.


Nach Prüfung der vorstehenden Daten und Informationen kam die Kommission zu dem Schluss, dass bei Außerkrafttreten der Maßnahmen Dumping seitens der VR China anhalten oder erneut auftreten dürfte.

Op grond van bovenstaande gegevens wordt geconcludeerd dat bij intrekking van de maatregelen de dumping uit China waarschijnlijk zal worden voortgezet of zich zal herhalen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wie unter Randnummer 11 ausgeführt, musste sich die Untersuchung der Wahrscheinlichkeit eines Anhaltens oder erneuten Auftretens des Dumpings nach Artikel 18 der Grundverordnung in Anbetracht der mangelnden Mitarbeit seitens der ausführenden Hersteller in der VR China auf Informationen stützen, die der Kommission aus anderen Quellen zugänglich waren.

Zoals in overweging 11 wordt aangegeven, moest het onderzoek naar de waarschijnlijkheid van voortzetting of herhaling van dumping, overeenkomstig artikel 18 van de basisverordening en bij gebrek aan medewerking van de Chinese producenten-exporteurs, worden gebaseerd op informatie uit andere bronnen die de Commissie ter beschikking stonden.


Die Behauptung, das Dumping seitens Russlands halte an, stützt sich auf einen Vergleich eines rechnerisch ermittelten Normalwerts mit den Preisen der betroffenen Ware beim Verkauf zur Ausfuhr in die Gemeinschaft.

De bewering dat ureum uit Rusland nog steeds met dumping wordt ingevoerd is gebaseerd op een vergelijking van de geconstrueerde normale waarde van dit product met de prijzen bij uitvoer naar de EU.


Ist es nicht so, dass der Abwertungswettlauf von Seiten unserer Wettbewerber eines der besten Beispiele für Dumping darstellt, das zum Ergebnis hat, dass Airbus, das Flaggschiff der europäischen Industrie, es heute vorzieht, einen Teil seiner Flugzeuge außerhalb des Euro-Währungsgebiets zu produzieren, um dem Wettbewerb mit Boeing standhalten zu können.

Is de competitieve devaluatie door onze concurrenten niet het meest treffende voorbeeld van dumping? Het resultaat is dat het voor Airbus, parel van de Europese industrie, nu noodzakelijk is geworden om een deel van zijn vliegtuigen buiten de eurozone te produceren om met Boeing te kunnen concurreren.


Im Anschluss an diese erneute Prüfung wird der Schluss als gerechtfertigt angesehen, dass ein erneutes Dumping seitens LGE oder DWE nicht wahrscheinlich ist, wenn die gegenüber den beiden Unternehmen geltenden Antidumpingzölle auf die Höhe der jeweiligen in dieser Überprüfung festgestellten Dumpingspanne von 0,0 % gesenkt werden.

Na afloop van dat nieuw onderzoek wordt het redelijk geacht vast te stellen dat dumping door LG Electronics Inc. of Daewoo Electronics Co. Ltd waarschijnlijk niet zal worden hervat wanneer de huidige antidumpingrechten tegen beide ondernemingen zouden worden verlaagd tot het niveau van de dumpingmarges die voor elk van hen waren vastgesteld in dit nieuwe onderzoek, namelijk 0,0%.


Die Kommission hat die eklatante Dumping-Praxis im internationalen Schiffbau, vor allem von Seiten Koreas, überzeugend belegt.

De Commissie heeft overtuigende bewijzen geleverd voor de onbeschaamde dumpingpraktijken in de internationale scheepsbouw, met name door Korea.




Anderen hebben gezocht naar : branchenverzeichnis     dumping     dumpingpraktiken     gelbe seiten     goldene seiten     preisdumping     seiten pro minute     unterschlagung seitens einer militärperson      dumping seitens     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dumping seitens' ->

Date index: 2021-09-29
w