Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Traduction de « dritten weist » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derzeit weist die klagende Partei also nicht mehr das erforderliche Interesse an der Beantragung der Nichtigerklärung der Bestimmung nach, die im dritten Klagegrund angefochten wird.

De verzoekende partij doet thans dus niet meer blijken van het vereiste belang om de vernietiging te vorderen van de bepaling die in het derde middel wordt bestreden.


(6) Die Urkunden und Angaben können Dritten von der Gesellschaft erst nach der Offenlegung gemäß Absatz 5 entgegengehalten werden, es sei denn, die Gesellschaft weist nach, dass die Urkunden oder Angaben den Dritten bekannt waren.

6. De akten en gegevens kunnen door de vennootschap niet dan na de in lid 5 bedoelde openbaarmaking aan derden worden tegengeworpen, tenzij de vennootschap aantoont dat deze derden er kennis van droegen.


Im Fall einer Abweichung kann der nach Absatz 5 offengelegte Text Dritten jedoch nicht entgegengehalten werden; diese können sich jedoch auf den offengelegten Text berufen, es sei denn, die Gesellschaft weist nach, dass der in der Akte hinterlegte oder im Register eingetragene Text den Dritten bekannt war.

In geval van tegenstrijdigheid echter kan de overeenkomstig artikel 5 openbaar gemaakte tekst niet aan derden worden tegengeworpen; deze derden kunnen zich echter wel erop beroepen, tenzij de vennootschap aantoont dat zij kennis droegen van de in het dossier opgenomen of in het register ingeschreven tekst.


Das Kassenkonto weist die Finanzmittelströme auf, die sich aus den Haushaltsverrichtungen, den mit der Finanzierung verbundenen Verrichtungen sowie den Verwaltungsverrichtungen der Fonds von Dritten ergeben.

De rekening van de thesaurie zet de thesauriebewegingen uiteen die voortvloeien uit begrotingsverrichtingen, financieringsgerelateerde verrichtingen, alsook uit verrichtingen inzake fondsenbeheer van derden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Drittens weist das Gericht die Einwände von Electrabel gegen die übrigen Indizien zurück, auf die die Kommission ihre Schlussfolgerung gestützt hat, dass Electrabel die Möglichkeit gehabt habe, einen bestimmenden Einfluss auf die CNR auszuüben; dazu gehört insbesondere das aus ihrer zentralen Rolle in der Führung des operativen Geschäfts der CNR im maßgeblichen Zeitraum abgeleitete Indiz.

In de derde plaats verwerpt het Gerecht de bezwaren van Electrabel ten aanzien van de overige aanwijzingen waarvan de Commissie is uitgegaan voor haar conclusie dat Electrabel de mogelijkheid had om beslissende invloed uit te oefenen op CNR, met name de aanwijzing dat zij ten tijde van de feiten een centrale rol speelde in het operationele beheer van CNR.


Zudem weist der Gerichtshof darauf hin, dass der PACS zu dem für diese Rechtssache maßgeblichen Zeitpunkt die einzige Möglichkeit darstellte, die das französische Recht gleichgeschlechtlichen Paaren bot, um ihrer Partnerschaft einen festen rechtlichen Status zu verleihen, der Dritten entgegengehalten werden kann.

Bovendien herinnert het Hof eraan dat het samenlevingscontract, ten tijde van de feiten van deze zaak, de enige mogelijkheid was die het Franse recht aan koppels van hetzelfde geslacht bood om aan hun partnerschap een rechtspositie te geven die zeker was en aan derden kon worden tegengeworpen.


Im Fall einer Abweichung kann der nach Absatz 4 offen gelegte Text Dritten jedoch nicht entgegengehalten werden; diese können sich jedoch auf den offen gelegten Text berufen, es sei denn, die Gesellschaft weist nach, dass der in der Akte hinterlegte oder im Register eingetragene Text den Dritten bekannt war.

In geval van tegenstrijdigheid echter kan de overeenkomstig artikel 4 openbaar gemaakte tekst niet aan derden worden tegengeworpen; dezen kunnen er zich echter wel op beroepen, tenzij de vennootschap aantoont dat zij kennis droegen van de in het dossier opgenomen of in het register ingeschreven tekst.


(5) Die Urkunden und Angaben können Dritten von der Gesellschaft erst nach der Offenlegung gemäß Absatz 4 entgegengehalten werden, es sei denn, die Gesellschaft weist nach, dass die Urkunden oder Angaben den Dritten bekannt waren.

5. De akten en gegevens kunnen door de vennootschap niet dan na de in lid 4 bedoelde openbaarmaking aan derden worden tegengeworpen, tenzij de vennootschap aantoont dat deze derden er kennis van droegen.


Der Ausschuß befürchtet, daß diese Bestimmung in den einzelnen Mitgliedstaaten Gegenstand einer allzu stark voneinander abweichenden Auslegung sein könnte. Bezüglich der Patente für Pflanzen weist der Ausschuß den Gesetzgeber darauf hin, daß auf die Vereinbarkeit der legitimen Rechte der Patentinhaber mit dem Zugang der Länder der Dritten Welt zu neuen Technologien, insbesondere für Ackerbau und Viehzucht, geachtet werden sollte.

Wat octrooien op het kweken van planten betreft, vestigt het ESC de aandacht van de Raad en het Europees Parlement erop dat de legitieme rechten van octrooihouders niet tot gevolg mogen hebben dat Derde-Wereldlanden de toegang tot nieuwe technologieën wordt ontzegd.


Der Bericht weist darauf hin, wie schnell die für Verwaltung und Prüfung zuständigen Personalmitglieder ausgetauscht werden, daß es unkoordinierte Personalveränderungen und viele, lange Zeit freie Stellen in wichtigen Bereichen gibt, daß zu wenig Personal zur Überwachung bedeutender Programme abgestellt wurde und daß Schlüsselmanagementfunktionen anstatt von Beamten der Kommission von Vertragspersonal oder von Dritten wahrgenommen werden.

In het onderhavige verslag wordt gewezen op het snelle verloop van het met de administratie en de controle belaste personeel, ongecoördineerde mutaties bij het personeel waarbij vacatures op belangrijke werkterreinen lange tijd open blijven, onvoldoende personeel voor het toezicht op belangrijke programma s, en de vervulling van sleutelfuncties bij de Commissie door tijdelijk personeel of door derden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritten weist' ->

Date index: 2025-04-11
w