Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armes Land
Ausbildung des dritten Zyklus
Dritte Welt
Entwicklungsland
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Land der Dritten Welt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
Zuwanderer der dritten Generation
Zuwanderer der zweiten Generation
Zuwandererkind

Vertaling van " dritten beschluß " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Wirksamkeit Dritten gegenüber

tegenwerpbaarheid aan derden


Ausbildung des dritten Zyklus

opleiding van de derde cyclus


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Zuwandererkind [ Zuwanderer der dritten Generation | Zuwanderer der zweiten Generation ]

migrantenkind [ migrant van de derde generatie | migrant van de tweede generatie ]


Entwicklungsland [ armes Land | dritte Welt | Land der Dritten Welt ]

ontwikkelingsland [ Derde Wereld | Derde-Wereldland ]


Gesundheits- und Sicherheitsthemen mit Dritten verhandeln

discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mit dem dritten Beschluß wird ebenfalls das Protokoll 31 geändert, wobei das Ziel ist, die Zusammenarbeit im Bereich des Verbraucherschutzes durch Festlegung eines Kooperationsrahmens und der Modalitäten für eine volle Mitwirkung der EFTA-EWR-Staaten an den EG-Programmen und ­Tätigkeiten in diesem Bereich (Allgemeiner Rahmen für Gemeinschaftstätigkeiten zugunsten der Verbraucher 1999-2003) zu erweitern.

Het derde besluit betreft eveneens de wijziging van Protocol 31, teneinde te komen tot actualisering van de samenwerking op het gebied van consumentenbescherming zodat een kader wordt geboden voor samenwerking en modaliteiten worden vastgesteld voor een volledige deelneming van de EVA-EER-staten aan de communautaire programma's en acties op dit gebied (algemeen kader voor communautaire activiteiten ten behoeve van consumenten 1999-2003).


Für die Nothilfe und die Umsiedlungsphase hat die Kommission zwei ECHO-Beschlüsse über insgesamt 2,7 Mio. Euro für Mosambik bestätigt, und wir bereiten zur Zeit einen dritten Beschluß über 5,5 Mio. Euro vor. Diese Beschlüsse umfassen Nahrungsmittelhilfe, Wasser und Hygiene, lebenswichtige Hilfsgüter sowie die begrenzte Wiederherstellung der wesentlichen Infrastruktur im Bereich des Gesundheitswesens und die Vorbereitung auf Choleraepidemien.

Voor de fase van de noodhulp en het bieden van onderdak heeft de Commissie voor Mozambique twee beslissingen van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (ECHO) goedgekeurd voor een totaal van 2,7 miljoen euro, en er is een derde beslissing in voorbereiding voor een bedrag van 5,5 miljoen euro. Deze bedragen zijn bestemd voor voedselhulp, drinkwater, sanitaire voorzieningen, essentiële hulpartikelen, kleinschalige herstelwerkzaamheden aan de infrastructuur van de gezondheidszorg en voorbereidingen voor de bestrijding van cholera-epidemieën.


- Vorschlag für einen Beschluß des Rates über den Abschluß eines Abkommens zwischen der Gemeinschaft und der Republik Zypern zur Aufnahme einer Zusammenarbeit im Bereich kleine und mittlere Unternehmen im Rahmen des Dritten Mehrjahresprogramms für kleine und mittlere Unternehmen (KMU) in der Europäischen Union (1997-2000) (KOM(2000) 242 – C5-0324/2000 – 2000/0099(CNS)) (Ausschuß für Industrie, Außenhandel, Forschung und Energie)

Voorstel voor een besluit van de Raad betreffende de sluiting van een overeenkomst tussen de Gemeenschap en de Republiek Cyprus tot instelling van samenwerking op het gebied van het midden- en kleinbedrijf in het kader van het derde meerjarenprogramma voor het midden- en kleinbedrijf (MKB) in de Europese Unie (1997-2000) (COM(2000) 242 - C5-0324/2000 - 2000/0099(CNS)) (Commissie industrie, externe handel, onderzoek en energie)


Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/311/EG vom 29. April 1999 über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS III) (2000-2006) (KOM(2000) 184 – C5-0231/2000 – 2000/0074(CNS)) (Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport)

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van besluit 1999/311/EG van 29 april 1999 tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(2000) 184 - C5-0231/2000 - 2000/0074(CNS)) (Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vorschlag für einen Beschluß des Rates zur Änderung des Beschlusses 1999/311/EG vom 29. April 1999 über die Verabschiedung der dritten Phase des europaweiten Programms zur Zusammenarbeit im Hochschulbereich (TEMPUS III) (2000-2006) (KOM(2000) 184 – C5-0231/2000 – 2000/0074(CNS)) (Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung, Medien und Sport)

Voorstel voor een besluit van de Raad tot wijziging van besluit 1999/311/EG van 29 april 1999 tot goedkeuring van de derde fase van het trans-Europees mobiliteitsprogramma voor hoger onderwijs (TEMPUS III) (2000-2006) (COM(2000) 184 - C5-0231/2000 - 2000/0074(CNS)) (Commissie cultuur, jeugd, onderwijs, media en sport)


II. 5. weist darauf hin, daß die Verwirklichung des freien Personenverkehrs innerhalb der Union nur möglich ist, wenn der Schengen-Besitzstand teils in den ersten, teils in den dritten Pfeiler einbezogen wird; hält es daher für unerläßlich, eine umfassende Bewertung dieses Besitzstandes vorzunehmen; hält es für ausgeschlossen, daß es einen Beschluß über die Zuordnung dieses Besitzstandes durch den Rat vor Inkrafttreten des Vertrags von Amsterdam nach einem Sonderverfahren (Einstimmigkeit des Rates, keine Initiative seitens der Kommi ...[+++]

II. 5 herinnert eraan dat de totstandbrenging van het vrije personenverkeer binnen de Europese Unie de voorafgaande opneming in het Verdrag vereist van het acquis van Schengen, en wel deels in de eerste, deels in de derde pijler; acht het derhalve absoluut noodzakelijk dat er een uitvoerige balans van dit acquis wordt opgemaakt; is van mening dat het Parlement in geen geval gebonden zal zijn door het besluit inzake de onderbrenging van dit acquis, dat vóór de inwerkingtreding van het Verdrag van Amsterdam door de Raad moet worden genomen aan de hand van een uitzonderlijke procedure (eenstemmigheid binnen de Raad, geen initiatiefrecht v ...[+++]


8. EEF Die im Rat vereinigten Vertreter der Mitgliedstaaten haben folgende Beschlüsse angenommen: - Beschluß über die Umwandlung der im Rahmen des Zweiten und Dritten Lomé- Abkommens gewährten Sonderdarlehen in Zuschüsse; - Beschluß über die vorläufige Anwendung bestimmter Vorschriften des internen Finanzierungsabkommens (8. EEF) über den Programmierungsprozeß.

8e EOF De vertegenwoordigers van de Lid-Staten, in het kader van de Raad bijeen, hebben de besluiten aangenomen betreffende : - de omzetting in subsidies van de uit hoofde van de 2e en 3e Overeenkomst van Lomé toegekende leningen ; - de voorlopige toepassing van sommige bepalingen van het intern financieel akkoord (8e EOF) met betrekking tot de programmatieprocedure.


2. Nachdem auf der Konferenz insbesondere eingeräumt wurde, daß die Verpflichtungen gemäß Artikel 4 Absatz 2 Buchstaben a und b des Rahmenübereinkommens über Klimaänderungen unzureichend sind, begrüßt der Rat den Beschluß, diese Verpflichtungen für den Zeitraum nach dem Jahr 2000 auszuweiten und hierzu ein Protokoll oder einen anderen Rechtsakt in dem, gemäß Abschnitt II Nummer 2 Buchstabe a des Berliner Mandats, ein kombinierter Ansatz verfolgt wird, der Politiken, Maßnahmen und quantifizierte Ziele bezüglich der Begrenzung und Reduzierung der Emissionen von Treibhausgasen einbezieht, im Hinblick auf seine Annahme auf der ...[+++]

2. Deze Conferentie heeft met name geleid tot het inzicht dat de verbintenissen die zijn vervat in artikel 4, lid 2, onder a) en b), van het Raamverdrag inzake klimaatverandering, ontoereikend zijn, en de Raad prijst zich derhalve gelukkig met het besluit om de verbintenissen voor de periode na 2000 uit te breiden, door een protocol of een ander rechtsinstrument op te stellen, dat bestemd is om tijdens de Derde Conferentie van de Partijen bij het Verdrag te worden aangenomen en dat voorziet in een aanpak op basis van een combinatie van beleid, maatregelen en streefcijfers om de uitstoot van broeikasgassen te beperken en te verminderen, o ...[+++]


Das Schreiben, mit dem die portugiesische Regierung von diesem Beschluß unterrichtet wurde, wird demnächst im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften veröffentlicht und gibt interessierten Dritten die Gelegenheit, sich innerhalb eines Monatsdazu zu äußern.

Een brief waarbij de Portugese regering in kennis is gesteld van dit besluit zal binnenkort bekend worden gemaakt in het Publikatieblad waarbij belanghebbende derden de gelegenheid krijgen binnen één maand hun opmerkingen te maken.


Mit diesem Beschluß wird die Zahl der sogenannten "institutionellen" Stipendiaten, die dank diesem mit dem dritten FE-Rahmenprogramm durchgeführten spezifischen Programm unterstützt werden, auf 2142 erhöht.

Dit besluit brengt het aantal zogenaamde "institutionele" stipendiaten van dit specifieke programma van het derde kaderprogramma van O O op 2142.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dritten beschluß' ->

Date index: 2025-01-10
w