Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « drei jahre freigestellte joint » (Allemand → Néerlandais) :

Begleitdokumente, die für mindestens drei Jahre aufbewahrt werden, aber in Ländern freigestellt sind, in denen eine zentrale elektronische Datenbank die Verbringung der Tiere bereits enthält.

verplaatsingsdocumenten, die drie jaar moeten worden bijgehouden, wat echter facultatief is indien het land een centraal geautomatiseerd gegevensbestand heeft met informatie over de verplaatsingen van dieren.


Begleitdokumente, die für mindestens drei Jahre aufbewahrt werden, aber in Ländern freigestellt sind, in denen eine zentrale elektronische Datenbank die Verbringung der Tiere bereits enthält.

verplaatsingsdocumenten, die drie jaar moeten worden bijgehouden, wat echter facultatief is indien het land een centraal geautomatiseerd gegevensbestand heeft met informatie over de verplaatsingen van dieren.


Darin wurde der Höchstbetrag für freigestellte Beihilfen von 100 000 EUR pro Unternehmen für einen Drei-Jahres-Zeitraum auf 200 000 EUR verdoppelt.

Daarmee werd het plafond voor vrijgestelde steun van 100 000 EUR per onderneming over een periode van drie jaar verdubbeld naar 200 000 EUR.


Darin wurde der Höchstbetrag für freigestellte Beihilfen von 100 000 EUR pro Unternehmen für einen Drei-Jahres-Zeitraum auf 200 000 EUR verdoppelt.

Daarmee werd het plafond voor vrijgestelde steun van 100 000 EUR per onderneming over een periode van drie jaar verdubbeld naar 200 000 EUR.


Das ursprünglich 1998 für drei Jahre freigestellte Joint Venture wird nach Ansicht der Brüsseler Wettbewerbsbehörde auch in Zukunft den Wettbewerb im Schienenfrachtverkehr fördern und damit die Einschränkung des Wettbewerbs zwischen den Mutterunternehmen kompensieren.

De gemeenschappelijke onderneming, die oorspronkelijk werd goedgekeurd in 1998 voor een periode van drie jaar, zal naar verwachting voor een grotere concurrentie in het goederenvervoer per spoor blijven zorgen, een voordeel dat ruimschoots opweegt tegen de beperking van de mededinging tussen Maersk en PO Nedlloyd.


Da die Kommission keine Einwände erhob, galt die Vereinbarung nach dieser Verordnung als für drei Jahre freigestellt.

De verordening bepaalt dat indien de Commissie geen bezwaar maakt tegen een transactie, deze automatisch voor een periode van drie jaar is vrijgesteld, wat destijds gebeurd is.


Mit der Verordnung würden geringfügige staatliche Beihilfen bis zu einem Betrag von 3000 € je Betrieb über drei Jahre von der vorherigen Meldepflicht freigestellt.

Krachtens deze verordening wordt nationale steun tot maximaal 3.000 euro per landbouwer of visser over een periode van drie jaar vrijgesteld van de aanmeldingsplicht.


Die Kommission hatte das PO SL - Gemeinschaftsunternehmen ursprünglich für drei Jahre gemäß Artikel 81 Absatz 3 EG-Vertrag freigestellt und diese Freistellung 2001 um weitere sechs Jahre verlängert.

Oorspronkelijk had de Commissie voor de oprichting van de gemeenschappelijke onderneming PO SL een driejarige vrijstelling verleend uit hoofde van artikel 81, lid 3, van het EG-Verdrag, die in 2001 werd verlengd voor nogmaals zes jaar.


Darin wurde der Höchstbetrag für freigestellte Beihilfen von 100 000 EUR pro Unternehmen für einen Drei-Jahres-Zeitraum auf 200 000 EUR verdoppelt.

Daarmee werd het plafond voor vrijgestelde steun van 100 000 EUR per onderneming over een periode van drie jaar verdubbeld naar 200 000 EUR.


(3) Teilt die Kommission nicht innerhalb einer Frist von 90 Tagen, beginnend mit dem Tag der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, den Antragstellern mit, daß hinsichtlich der Anwendbarkeit des Artikels 5 erhebliche Zweifel bestehen, so gelten die Vereinbarung, der Beschluß oder die aufeinander abgestimmten Verhaltensweisen in den Grenzen der im Antrag enthaltenen Angaben für die zurückliegende Zeit und für längstens drei Jahre nach dem Tage der Veröffentlichung im Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften als von dem Verbot freigestellt ...[+++]

3 . Indien de Commissie niet binnen een termijn van 90 dagen na de dag van de bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen de verzoekers mededeelt dat er ten aanzien van de toepasselijkheid van artikel 5 ernstige twijfel bestaat , wordt de overeenkomst , het besluit of de onderling afgestemde feitelijke gedraging zoals in het verzoek beschreven , geacht voor de voorafgaande tijd en voor ten hoogste drie jaar na de dag van de bekendmaking in het Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van het verbod vrijgesteld te zijn . ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' drei jahre freigestellte joint' ->

Date index: 2022-05-15
w