Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auftragnehmer
Ausgewähltes Angebot
Erfolgreich
Erfolgreiche Kurzunterbrechung
Erfolgreiche Wiedereinschaltung
Erfolgreicher Anbieter
Erfolgreicher Bieter
Erfolgreicher Prüfungsteilnehmer
Erfolgreiches Angebot
Zuschlagsempfänger

Traduction de « dossier erfolgreich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Auftragnehmer | erfolgreicher Anbieter | erfolgreicher Bieter | Zuschlagsempfänger

begunstigde


erfolgreiche Kurzunterbrechung | erfolgreiche Wiedereinschaltung

geslaagde automatische snelle wederinschakeling | geslaagde wederinschakeling






ausgewähltes Angebot | erfolgreiches Angebot

gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Bereich Finanzaufsicht hat es Minister Reynders in einem Zeitraum von 48 Stunden geschafft, die festgefahrenen Verhandlungen über das Dossier erfolgreich zu beenden, sodass wir in der Lage waren, dem Rat und der Kommission das zu geben, worum uns die Kommission gebeten hat: europäische Behörden, die ihre Arbeit am 1. Januar 2011 aufnehmen konnten, starke, authentische europäische Behörden mit Durchsetzungsvermögen.

Wat betreft het financieel toezicht heeft minister Reynders in een luttele 48 uur weer beweging weten te krijgen in een dossier dat muurvast zat, en we hebben de Raad en de Commissie kunnen geven waarom de Commissie ons gevraagd had: Europese overheden die vanaf januari 2011 operationeel konden worden, sterke, authentieke Europese overheden, overheden met gezag.


· Über die vom Netz erfolgreich erledigten Dossiers wird selbst innerhalb des Netzes wenig kommuniziert, was den Eindruck entstehen lassen kann, dass das Netz die Erwartungen nicht erfüllt.

· er wordt weinig meegedeeld over de gevallen die door het netwerk met succes zijn behandeld, zelfs binnen het netwerk, en dit kan het beeld oproepen dat het netwerk achterblijft bij de verwachtingen.


Wir können nun alle feiern und uns selbst dafür auf die Schulter klopfen, dass wir die Aufgabe dank der erzielten Einigungen über die verschiedenen Dossiers und nach der Abstimmung des Parlaments während dieser Sitzung erfolgreich zu Ende geführt haben.

Nu mogen we er trots op zijn dan we deze taak gezamenlijk hebben weten te volbrengen en een akkoord hebben weten te bereiken over de verschillende dossiers, dat zijn beslag zal vinden tijdens de stemming van het Parlement in deze vergaderperiode.


Leider muss ich berichten, dass die Verhandlungen nicht erfolgreich waren und ich dem Haus daher heute empfehle, dass wir nicht abstimmen und dass wir die Entscheidung zu diesem wichtigen Dossier an das nächste Parlament verweisen. Dabei erwarte ich, dass die Kommission im Herbst dieses Jahres einen neuen Vorschlag erstellt.

Ik moet helaas mededelen dat de onderhandelingen niet vruchtbaar waren. Daarom stel ik vandaag aan het Huis voor om niet te stemmen en om het besluit omtrent dit belangrijke dossier door schuiven naar het nieuwe Parlement, wanneer de Commissie naar ik verwacht in de herfst van dit jaar een nieuw voorstel zal uitbrengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als Präsident des Europäischen Parlaments möchte ich mich ganz besonders sowohl bei der Vorsitzenden des Ausschusses für Industrie, Forschung und Energie, Angelika Niebler, und bei der Berichterstatterin des Europäischen Parlaments, Etelka Barsi-Pataky, für ihre erfolgreiche Arbeit als auch bei der slowenischen Präsidentschaft für ihren bedeutenden Einsatz bei diesem für die Zukunft so wichtigen Dossier sehr herzlich bedanken.

Als Voorzitter van het Europees Parlement wil ik in het bijzonder mijn dank uitspreken aan de voorzitter van de Commissie industrie, onderzoek en energie, Angelika Niebler, en de rapporteur van het Europees Parlement, Etelka Barsi-Pataky, voor hun succesvolle inspanningen, en aan het Sloveens voorzitterschap voor zijn grote inzet voor dit uiterst belangrijke strategisch dossier.


Der österreichische Vorsitz ist bemüht, die Beratungen über den Vorschlag für das siebte Forschungsrahmenprogramm und über die Dienstleistungsrichtlinie voranzutreiben, damit diese wichtigen dem Mitentscheidungsverfahren unterliegenden Dossiers in enger Zusammenarbeit mit dem Parlament so rasch wie möglich erfolgreich abgeschlossen werden können.

Het Oostenrijkse voorzitterschap probeert vorderingen te maken bij de beraadslaging over het voorstel voor het zevende kaderprogramma voor onderzoek en de dienstenrichtlijn, en wil deze dossiers, die onder de medebeslissingsprocedure vallen, in nauwe samenwerking met het Parlement zo snel mogelijk en met succes afsluiten.


· Über die vom Netz erfolgreich erledigten Dossiers wird selbst innerhalb des Netzes wenig kommuniziert, was den Eindruck entstehen lassen kann, dass das Netz die Erwartungen nicht erfüllt.

· er wordt weinig meegedeeld over de gevallen die door het netwerk met succes zijn behandeld, zelfs binnen het netwerk, en dit kan het beeld oproepen dat het netwerk achterblijft bij de verwachtingen.


In diesem Zusammenhang bekräftigte Herr Flynn seine Absicht, das Dossier vor Ende des Jahres erfolgreich abzuschließen, und wies darauf hin, "daß es nicht ratsam ist, für die Arbeitnehmer, die ja von den Entscheidungen der Arbeitgeber sehr wohl betroffen sein können, nur die gegebenenfalls im Rahmen der nationalen Rechtsvorschriften und Arbeitsbeziehungen üblichen Informations- und Konsultationssysteme zur Verfügung zu halten, während die Unternehmen uneingeschränkt in der gesamten Gemeinschaft operieren können".

In dit kader heeft de heer Flynn nog eens herhaald dat hij dit dossier voor het einde van dit jaar tot een succesvol einde wil brengen en verklaarde dat "het niet wenselijk is dat bedrijven zich zonder last van al te veel regels vrij op de Europese markt kunnen bewegen, terwijl het personeel dat door hun activititeiten wordt geraakt, gebonden blijft en afhankelijk is van de voorlichtings- en radplegingsprocedures die onder de nationale wetgeving en in de praktijk van de ondernemingen bestaan.


Der erfolgreiche Abschluss des Dossiers durch den slowenischen Vorsitz baut auf der Arbeit sechs vorangegangener Vorsitze auf und ist Teil eines Gesamtpakets, zu dem auch das Dossier "Leiharbeitnehmer" gehört, über das der Rat ebenfalls mit qualifizierter Mehrheit Einvernehmen erzielt hat.

Het succes van het Sloveense voorzitterschap is gebaseerd op het werk van de zes voorgaande voorzitterschappen en maakt deel uit van een totaalpakket met daarin begrepen het dossier inzake uitzendkrachten waarover de Raad eveneens met gekwalificeerde meerderheid een akkoord heeft bereikt.


die Vorratsspeicherung von Daten ist ein wichtiges Element der Bekämpfung von Kriminalität und Terrorismus und hierfür ist ein Rechtsakt der EU erforderlich; im Hinblick auf ein rasches Einvernehmen über diesen Rahmenbeschluss empfiehlt es sich, bei den Beratungen über dieses Dossier schrittweise vorzugehen, wobei mit der Vorratsspeicherung von Daten der Telefonkommunikation über Festnetz und Mobilfunk begonnen würde; hinsichtlich der Vorratsspeicherung von Internetdaten sowie der im Bereich der Telefonie nicht erfolgreich abgehenden Anrufe k ...[+++]

de bewaring van gegevens is een belangrijk aspect bij criminaliteits- en terrorismebestrijding en daartoe is een wetgevingsbesluit in de EU nodig; om spoedig een overeenkomst over het kaderbesluit te kunnen bereiken, verdient een stapsgewijze benadering bij de behandeling van het dossier de voorkeur, te beginnen bij het bewaren van gegevens van vast en mobiel telefoonverkeer; wat de bewaring van internetgegevens betreft en, op het gebied van telefonie, de gegevens van uitgaand telefoonverkeer waarbij geen verbinding tot stand komt, kan de lidstaten die de gegevens niet onmiddellijk bijeen kunnen krijgen voor de toepassing van het kader ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dossier erfolgreich' ->

Date index: 2023-05-12
w