Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doppelarbeit

Vertaling van " doppelarbeit sollte " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


Erfindung,die geschützt werden sollte

beschermde zaak | voor bescherming in aanmerking komende zaak
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zur Förderung von Synergien und zur Vermeidung von Doppelarbeit sollte in anderen Unionsfonds und -programmen eine finanzielle Unterstützung für die Einbeziehung der Verbraucherinteressen in die jeweiligen Bereiche vorgesehen werden.

Om synergie te bevorderen en dubbel werk te vermijden, moeten andere fondsen en programma's van de Unie de integratie van de consumentenbelangen in hun sector financieel ondersteunen.


Doppelarbeit sollte vermieden werden, ebenso die Auswirkungen der Streuung und eine unzureichende Festlegung von prioritären Bereichen, die in der Vergangenheit nicht immer den angestrebten zusätzlichen Nutzen in Bezug auf europäische Investitionen gebracht haben.

Rapporteur deelt de opvatting dat overlapping moet worden vermeden, net als versnippering en onvoldoende focus op bepaalde prioriteiten, waardoor Europese investeringen in het verleden niet altijd de nagestreefde meerwaarde hebben opgeleverd.


Jegliche Doppelarbeit sollte vermieden werden und die Berichterstattungslast für die Mitgliedstaaten sollte so gering wie möglich gehalten werden.

Voorkomen moet worden dat processen dubbel worden uitgevoerd en de rapportage­verplichtingen van de lidstaten moeten zo beperkt mogelijk blijven.


Doppelarbeit sollte bei den Initiativen vermieden werden, und bestehende Instrumente zur Förderung der Mobilität auf dem Arbeitsmarkt, speziell das EURES-Portal, sollten genutzt werden.

Het nodeloos kopiëren van initiatieven moet worden voorkomen en er moet gebruik worden gemaakt van bestaande instrumenten voor beroepsmobiliteit, met name het EURES-portaal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. ist der Auffassung, dass ein funktionsfähiges Modell der Zusammenarbeit entwickelt werden sollte, und dass der bevorstehende Legislativvorschlag der Kommission über die Agentur konkrete Vorschläge enthalten sollte, wozu auch klare Definitionen der Zuständigkeiten der Agentur und der verschiedenen anderen Agenturen und eine institutionalisierte Verbindung zwischen dem Europarat und der künftigen Agentur für Grundrechte gehören sollte, sowohl um Doppelarbeit zu vermeiden als auch um die Agentur entsprechend auszurüsten und ihre Wirk ...[+++]

25. is van mening dat een functioneel samenwerkingsmodel moet worden uitgewerkt en dat concrete voorstellen moeten worden opgenomen in het komende wetgevingsvoorstel van de Commissie inzake het bureau, waaronder duidelijke omschrijvingen van de bevoegdheden van het bureau en van de verschillende andere agentschappen en een geïnstitutionaliseerde koppeling tussen de Raad van Europa en het toekomstige bureau voor de grondrechten, ten einde dubbel werk te voorkomen, het bureau de nodige middelen te verschaffen en de doeltreffendheid ervan te waarborgen;


Die Delegationen betonten, wie wichtig es sei, Doppelarbeit zu vermeiden, und bekräftigten, dass die Task Force bei der Behandlung beschäftigungspolitischer Fragen ergänzend zu den Arbeiten des Rates tätig werden sollte.

De delegaties achtten het belangrijk dat dubbel werk wordt vermeden en onderstreepten dat de taakgroep de werkzaamheden van de Raad op het gebied van de werkgelegenheidsproblematiek dient aan te vullen.


12. begrüßt den Vorschlag der Kommission, eine Überprüfung auf Doppelarbeit vorzunehmen und die Transparenz im Entscheidungsprozeß zu gewährleisten; fordert insbesondere eine klarere Definition des Begriffs "nachgiebiges Recht”, das ein Verfahren beinhalten sollte, an dem das Parlament und der Kommunikationsausschuß beteiligt sind, wobei der demokratischen Rechenschaftspflicht größeres Augenmerk zukommen sollte und ein stärkeres Gleichgewicht zwischen der Rechtssicherheit und der Flexibilität für die Marktteilnehmer geschaffen werden ...[+++]

12. is verheugd over het idee van de Commissie om na te gaan of er doublures zijn en om bij het besluitvormingsproces voor transparantie te zorgen; verzoekt met name om een duidelijker omschrijving van "zachte wetgeving” die een procedure bevat waar het Parlement en het Comité communicatie bij betrokken zijn, met meer aandacht voor de democratische verantwoording en een beter evenwicht tussen wettelijke zekerheid en flexibiliteit voor deelnemers aan de markt dan momenteel door de Commissie voorgesteld;


ist der Überzeugung, daß zur Gewährleistung der Koordinierung und zur Vermeidung von Doppelarbeit die Zusammenarbeit mit anderen Foren, die sich mit der Frage der gebietsfremden Arten, die Ökosysteme, Lebensräume oder Arten bedrohen, befassen, fortgesetzt und weiterentwickelt werden sollte, und zwar auch im Rahmen des Weltweiten Programms über invasive Arten, der IUCN, der FAO, des Ramsar-Übereinkommens, des Berner Übereinkommens und des CITES;

- is ten stelligste van mening dat de samenwerking met andere fora die zich bezighouden met uitheemse soorten die bedreigend zijn voor ecosystemen, habitats of soorten, waaronder het Global Invasive Species Programme, de IUCN, de FAO, de Overeenkomst van Ramsar, het Verdrag van Bern en CITES, voortgezet en versterkt moet worden om te zorgen voor coördinatie en om dubbel werk te voorkomen;


Hinsichtlich dieses zweigleisigen Vorgehens ist die EU folgender Auffassung: - Angemessene internationale Maßnahmen auf dem Gebiet der Sicherheit in der Biotechnologie zielen auf Sicherheit in bezug auf menschliche Gesundheit und Umwelt ab; - die Ausarbeitung internationaler technischer Leitlinien für die Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie greift weder den von der Konferenz der Vertragsparteien des Übereinkommens über die biologische Vielfalt begonnenen Beratungen noch deren letztlichem Beschluß vor; - die Ausarbeitung jedweder internationaler Übereinkunft über Sicherheit auf dem Gebiet der Biotechnologie sollte zwecks Komplementar ...[+++]

Wat deze twee sporen betreft is de Raad van mening dat : - adequate internationale maatregelen op het gebied van de veiligheid in biotechnologie gericht moeten zijn op veiligheid voor de menselijke gezondheid en voor het milieu ; - de ontwikkeling van internationale technische richtsnoeren inzake veiligheid in biotechnologie niet mag vooruitlopen op het werk dat door de Conferentie van de Partijen bij het Biodiversiteitsverdrag ter hand is genomen, noch op de eind- beslissing van die Conferentie ; - bij de ontwikkeling van een internationaal instrument voor de veiligheid in biotechnologie coördinatie nodig is met andere teksten op dit gebied zodat ze elkaar ...[+++]


a) Bei allen ihren laufenden politischen Vorhaben und Initiativen sollte sie dem Sozial- und Humankapital besondere Beachtung schenken sowie für ein abgestimmtes Vorgehen und für die Vermeidung von überflüssiger Doppelarbeit sorgen.

a) bij al haar lopende beleidsmaatregelen en initiatieven, speciale aandacht te besteden aan die aspecten die het sociaal en menselijk kapitaal betreffen en daarbij te zorgen voor coördinatie en nodeloze overlappingen te voorkomen;




Anderen hebben gezocht naar : doppelarbeit     erfindung die geschützt werden sollte      doppelarbeit sollte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' doppelarbeit sollte' ->

Date index: 2023-02-19
w