Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln
Bibliothekonomie
Bibliothekswissenschaft
Dokument
Dokument im Ursprungsformat
Dokument im nativen Format
Dokumentalistik
Dokumentation
Dokumente digitalisieren
Dokumente scannen
Elektronisches Dokument
Herkunft getippter Dokumente ermitteln
Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
Natives Dokument
Schriftstück
Technische Dokumentation
Ursprung getippter Dokumente ermitteln
Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln
WD 11
Weitgehende Entschwefelung
Wiener Dokument 1992
Wiener Dokument 1994
Wissenschaftliche Dokumentation

Vertaling van " dokument weitgehend " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Wiener Dokument 1992 | Wiener Dokument 1994 | Wiener Dokument 2011 der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Maßnahmen | Wiener Dokument der Verhandlungen über Vertrauens- und Sicherheitsbildende Massnahmen | WD 11 [Abbr.]

Document van Wenen betreffende de onderhandelingen over vertrouwenwekkende en veiligheidsbevorderende maatregelen | Weens Document


analoge Dokumente in ein digitales Format umwandeln | Dokumente scannen | analoge Dokumente in ein digitales Format konvertieren | Dokumente digitalisieren

documenten digitaliseren | documenten scannen | documenten converteren van analoog naar digitaal | documenten met speciale hardware en software omzetten van analoog naar digitaal


Ursprung getippter Dokumente ermitteln | Ursprung maschinengeschriebener Dokumente ermitteln | Herkunft getippter Dokumente ermitteln | Herkunft maschinengeschriebener Dokumente ermitteln

oorsprong van getypte documenten identificeren


Dokumentation [ Bibliothekonomie | Bibliothekswissenschaft | Dokumentalistik | technische Dokumentation | wissenschaftliche Dokumentation ]

documentatie [ bibliotheconomie | technische documentatie | wetenschappelijke documentatie ]




Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


Dokument im nativen Format | Dokument im Ursprungsformat | natives Dokument

document in het oorspronkelijke formaat




Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die zuständigen Bediensteten verfügen somit, um die geschuldete Steuer feststellen zu können, über weitgehende Untersuchungsbefugnisse und haben das Recht, während des Besuchs zu prüfen, welche Bücher und Unterlagen oder Dokumente sich in den Räumen befinden und sie zu prüfen, ohne vorher deren Vorlage verlangen zu müssen.

De bevoegde ambtenaren beschikken aldus, teneinde de verschuldigde belasting te kunnen bepalen, over ruime onderzoeksbevoegdheden en hebben het recht om tijdens de visitatie na te gaan welke boeken en stukken of bescheiden zich in de lokalen bevinden en ze te onderzoeken, zonder voorafgaandelijk om de voorlegging ervan te moeten verzoeken.


– (LV) Frau Präsidentin! Ich gehöre zu denen, die die Annahme dieses Dokuments weitgehend unterstützen.

– (LV) Mevrouw de Voorzitter, ik ben een van degenen die de aanneming van dit document grotendeels steunen.


Der detaillierte Inhalt und die Form werden auf der Stufe 2 festgelegt, doch wird das Dokument weitgehend die Informationen der derzeitigen Zusammenfassung enthalten.

De gedetailleerde inhoud en vorm moeten worden vastgesteld op niveau twee, maar moeten in grote mate de informatie van de huidige samenvattende nota bevatten.


Die allgemeinen Bedingungen, die insbesondere gültige Dokumente, Krankenversicherung und Mindesteinkünfte abdecken, orientieren sich weitgehend an dem Besitzstand im Bereich der legalen Zuwanderung.

De algemene voorwaarden zijn grotendeels in overeenstemming met die van het acquis inzake legale migratie, en omvatten onder meer de voorwaarde dat de betrokkene beschikt over geldige documenten, een ziekteverzekering en een minimum aan middelen van bestaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
8. vertritt die Ansicht, dass das Dokument weitgehend den in seinen verschiedenen diesbezüglichen Entschließungen zum Ausdruck gebrachten entwicklungspolitischen Prioritäten entspricht, und betont, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Förderung des "Europäischen Konsenses" spielen will, insbesondere durch Maßnahmen zu einer besseren Abstimmung der entwicklungspolitischen Maßnahmen in den Gemeinschaftspolitiken und durch das Bemühen um einen Dialog mit den Bürgern und der Zivilgesellschaft im Bereich der Entwicklungspolitik der Europäischen Union;

8. is van mening dat het document grotendeels aansluit bij de prioriteiten van het Parlement op het gebied van ontwikkelingsbeleid, zoals het die in diverse resoluties over dit onderwerp kenbaar heeft gemaakt; onderstreept zijn voornemen een actieve rol te spelen bij het bevorderen van de "Europese consensus over ontwikkeling", vooral door in de communautaire beleidsmaatregelen te werken aan een grotere beleidscoherentie ten behoeve van de ontwikkeling en door met de burgers en het maatschappelijk middenveld de dialoog aan te gaan over het ontwikkelingsbeleid van de EU;


8. vertritt die Ansicht, dass das Dokument weitgehend den in verschiedenen diesbezüglichen Entschließungen zum Ausdruck gebrachten entwicklungspolitischen Prioritäten des Europäischen Parlaments entspricht und betont, dass es weiterhin eine aktive Rolle bei der Förderung des „Europäischen Konsenses“ spielen will, insbesondere durch Maßnahmen zu einer besseren politischen Abstimmung der entwicklungspolitischen Maßnahmen in den Gemeinschaftspolitiken und durch das Bemühen um einen Dialog mit den Bürgern und der Zivilgesellschaft im Bereich der Entwicklungspolitik der EU;

8. is van mening dat het document grotendeels aansluit bij zijn prioriteiten op het gebied van ontwikkelingsbeleid, zoals het die in diverse resoluties over dit onderwerp kenbaar heeft gemaakt; onderstreept zijn voornemen een actieve rol te spelen bij het bevorderen van de "Europese consensus", vooral door in de communautaire beleidsmaatregelen te werken aan een grotere beleidscoherentie ten behoeve van de ontwikkeling en door met de burgers en het maatschappelijk middenveld de dialoog aan te gaan over het ontwikkelingsbeleid van de EU;


Er erachtete es nicht als wünschenswert, die Gewährleistung der Nutzung der Dokumentation dieser Zwischenstrukturen öffentlichen Archiven anzuvertrauen, weil « die Ubertragung dieser Unterlagen, die nicht selten jüngeren Datums sind, ein Vertrauensverhältnis zwischen dem Abgebenden und dem Verwahrer erfordert, das meist bei einer öffentlichen Einrichtung fehlt » und « die Behandlung all dieser Dokumentationskategorien und die damit verbundene Dienstleistung eine weitgehende Vertrautheit mit der Geschichte und der heutigen Funktionswei ...[+++]

Hij achtte het niet wenselijk de bewaring van de valorisatie van de documentatie van die intermediaire structuren toe te vertrouwen aan openbare archieven omdat « de overdracht van dit materiaal, dat niet zelden van recente datum is, een vertrouwensband vergt tussen bewaargever en bewaarnemer, die meestal ontbreekt ten aanzien van een openbare instelling » en « de behandeling van al die documentatiecategorieën en de dienstverlening die eraan gekoppeld is, [.] een verregaande vertrouwdheid [vereisen] met de geschiedenis en de actuele werking van de intermediaire structuren, die niet kan opgebracht worden door de ambtenaren van het openbaa ...[+++]


Um den Betriebsinhabern möglichst weitgehende Flexibilität bei der Planung ihrer Flächennutzung zu ermöglichen, sollte ihnen gestattet werden, den Sammelantrag bis zum normalen Zeitpunkt der Aussaat zu ändern, sofern alle Anforderungen der betreffenden Beihilferegelungen erfüllt sind und die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer bzw. über eine Vor-Ort-Kontrolle, bei der Irrtümer im Hinblick auf den Gegenstand der Änderung festgestellt werden, unterrichtet hat. Bei einer Änderung des Antrags sollten auch beigefügte Dokumente ...[+++]

Om de landbouwers zoveel mogelijk flexibiliteit te bieden bij de planning van het grondgebruik dient hun te worden toegestaan om hun verzamelaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de landbouwer nog niet over fouten in de verzamelaanvraag heeft geïnformeerd en hem evenmin kennis heeft gegeven van een te verricht ...[+++]


Um den Betriebsinhabern möglichst weitgehende Flexibilität bei der Planung ihrer Flächennutzung zu ermöglichen, sollte ihnen gestattet werden, den Sammelantrag bis zum normalen Zeitpunkt der Aussaat zu ändern, sofern alle Anforderungen der betreffenden Beihilferegelungen erfüllt sind und die zuständige Behörde den Betriebsinhaber noch nicht über in dem Beihilfeantrag enthaltene Irrtümer bzw. über eine Vor-Ort-Kontrolle, bei der Irrtümer im Hinblick auf den Gegenstand der Änderung festgestellt werden, unterrichtet hat. Bei einer Änderung des Antrags sollten auch beigefügte Dokumente ...[+++]

Om de landbouwers zoveel mogelijk flexibiliteit te bieden bij de planning van het grondgebruik dient hun te worden toegestaan om hun verzamelaanvraag te wijzigen tot de data waarop normaliter de inzaai plaatsvindt, mits alle bijzondere voorschriften in het kader van de verschillende steunregelingen in acht worden genomen en mits voor het gedeelte van de aanvraag waarop de wijziging betrekking heeft, de bevoegde autoriteit de landbouwer nog niet over fouten in de verzamelaanvraag heeft geïnformeerd en hem evenmin kennis heeft gegeven van een te verricht ...[+++]


9. nimmt zur Kenntnis , dass die Zahl der vom Finanzkontrolleur geprüften Dokumente im Jahr 2001 mit 33.146 Dokumenten weitgehend unverändert blieb (2000: 33.335), während sich die Zahl der zurückgesandten Dokumente (Fehlerquote) leicht erhöhte, nämlich von 7% im Jahr 2000 auf 7,6% im Jahr 2001 (1999: 8,4%);

9. neemt er kennis van dat het aantal door de ordonnateur gecontroleerde documenten met 33,146 in 2001 (2000: 33,335) stabiel is gebleven, terwijl het percentage teruggestuurde documenten (foutenpercentage) licht is gestegen met 7% in 2000 tot 7,6% in 2001 (1999: 8,4%);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dokument weitgehend' ->

Date index: 2021-02-16
w