Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Diskussion moderieren
In dem die erste Monatsblutung stattfindet
Menarche
Nachbereitende Diskussion der Übung
PXD
Post Exercise Discussion
Zeitraum
Öffentliche Diskussion

Vertaling van " diskussion stattfindet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menarche | Zeitraum | in dem die erste Monatsblutung stattfindet

menarche | eerste maandstonden




Informations-Diskussions-und Austauschzentrum für Asylfragen

Centrum voor informatie,beraad en gegevensuitwisseling inzake asielaangelegenheden


nachbereitende Diskussion der Übung | Post Exercise Discussion | PXD [Abbr.]

nabespreking van de oefening | PXD [Abbr.]


Öffentliche Diskussion

open forum | openbare discussie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Es ist allgemein auch wichtig, dass die Bürger die wirtschaftliche und kulturelle Dimension der Medien verstehen und dass eine Diskussion darüber stattfindet, welche Bedeutung starken und weltweit wettbewerbsfähigen Medien, die Pluralismus und kulturelle Vielfalt garantieren, für die europäische Wirtschaft zukommt.

Meer in het algemeen is het ook van belang dat burgers meer inzicht krijgen in de economische en culturele dimensie van de media en dat een discussie op gang wordt gebracht over het belang van sterke en concurrerende media op wereldniveau voor de Europese economie, zodat gezorgd wordt voor pluralisme en culturele diversiteit.


Zur Frage von Herrn Salafranca Sánchez-Neyra kann ich sagen, dass im Sicherheitsrat derzeit eine Diskussion stattfindet, weswegen ich darauf nun nicht weiter eingehen sollte.

Wat betreft een vraag gesteld door de heer Salafranca Sánchez-Neyra, er vindt nu een debat plaats in de Veiligheidsraad, dus ik vind niet dat ik daarover moet uitweiden.


Aus der Anfrage des Herrn Abgeordneten geht hervor, dass derzeit eine von der Kommission in die Wege geleitete Diskussion stattfindet, bei der es insbesondere um die Frage freiwilliger oder obligatorischer Beiträge zur Unterstützung der Bekämpfung des Klimawandels geht.

Uit de vraag blijkt dat momenteel een door de Commissie aangezwengelde discussie plaatsvindt over de kwestie van een vrijwillige of verplichte bijdrage ter ondersteuning van de strijd tegen de klimaatverandering.


Aus der Anfrage des Herrn Abgeordneten geht hervor, dass derzeit eine von der Kommission in die Wege geleitete Diskussion stattfindet, bei der es insbesondere um die Frage freiwilliger oder obligatorischer Beiträge zur Unterstützung der Bekämpfung des Klimawandels geht.

Uit de vraag blijkt dat momenteel een door de Commissie aangezwengelde discussie plaatsvindt over de kwestie van een vrijwillige of verplichte bijdrage ter ondersteuning van de strijd tegen de klimaatverandering.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
nach dem Hutton-Bericht über die Umstände des Todes des Wissenschaftlers und Regierungsberaters, David Kelly, der Kritik der öffentlich-rechtlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten an den von der Regierung angegebenen Gründen für die Beteiligung am Irak-Krieg, dem Rücktritt des Direktors und des Vorsitzenden des Verwaltungsrates und den möglichen Auswirkungen auf den investigativen Journalismus eine rege Diskussion stattfindet, und dass unabhängig davon viel über die Prüfung der BBC-Charta und der diesbezüglichen Vereinbarung, die als Modell für andere Systeme gilt, diskutiert wird;

een hevig debat woedt naar aanleiding van het verslag-Hutton over de omstandigheden rond de dood van wetenschapper en regeringsadviseur David Kelly, de kritiek van de publieke omroep op de argumenten van de regering voor de oorlog in Irak en het ontslag van de algemeen directeur en voorzitter van de Raad van beheer van de BBC, en dat er los daarvan veel wordt gesproken over de herziening van de statuten van de BBC, die als een model voor andere systemen worden beschouwd;


Es ist allgemein auch wichtig, dass die Bürger die wirtschaftliche und kulturelle Dimension der Medien verstehen und dass eine Diskussion darüber stattfindet, welche Bedeutung starken und weltweit wettbewerbsfähigen Medien, die Pluralismus und kulturelle Vielfalt garantieren, für die europäische Wirtschaft zukommt.

Meer in het algemeen is het ook van belang dat burgers meer inzicht krijgen in de economische en culturele dimensie van de media en dat een discussie op gang wordt gebracht over het belang van sterke en concurrerende media op wereldniveau voor de Europese economie, zodat gezorgd wordt voor pluralisme en culturele diversiteit.


nach dem Hutton-Bericht über die Umstände des Todes des Wissenschaftlers und Regierungsberaters, David Kelly, der Kritik der öffentlich-rechtlichen Rundfunk- und Fernsehanstalten an den von der Regierung angegebenen Gründen für die Beteiligung am Irak-Krieg, dem Rücktritt des Direktors und des Vorsitzenden des Verwaltungsrates und den möglichen Auswirkungen auf den investigativen Journalismus eine rege Diskussion stattfindet und dass getrennt davon viel über die Prüfung der BBC-Charta und der diesbezüglichen Vereinbarung, die als Modell für andere Systeme gilt, diskutiert wird;

een hevig debat woedt naar aanleiding van het verslag-Hutton over de omstandigheden rond de dood van wetenschapper en regeringsadviseur David Kelly, de kritiek van de publieke omroep op de argumenten van de regering voor de oorlog in Irak en het ontslag van de algemeen directeur en voorzitter van de Raad van beheer van de BBC, en dat er los daarvan veel wordt gesproken over de herziening van de statuten van de BBC, die als een model voor andere systemen worden beschouwd;


Das aktive Altern sollte auf dem nächsten dreigliedrigen EU-Sozialgipfel, der am Vorabend der Tagung des Europäischen Rates im Frühjahr 2004 stattfindet, einen wesentlichen Bestandteil dieser Partnerschaft und ein zentrales Thema der Diskussion bilden.

Actieve vergrijzing dient een centraal aspect van dit partnerschap te vormen en ook centraal te staan bij het overleg tijdens de volgende tripartiete sociale top van de EU, die kort voor de voorjaarstop 2004 van de Europese Raad zal plaatsvinden.


5.1. Die verkehrspolitische Diskussion im Allgemeinen muss ganz oben auf die sozioökonomische Tagesordnung gesetzt werden, um zu gewährleisten, dass ihre besondere Bedeutung für die Gesellschaft des 21. Jahrhunderts erkannt wird und eine politische Debatte stattfindet.

5.1. De algemene vervoersdiscussie moet bovenaan de sociaal-economische agenda komen te staan, zodat rekening kan worden gehouden met de grote invloed hiervan op de samenleving van de 21e eeuw en een politieke discussie kan plaatsvinden.


Diese Veranstaltung wird in Form einer "Online-Diskussion" (chat-line) mit Frau BONINO, für die EU-Verbraucherpolitik zuständiges Kommissionsmitglied, fortgesetzt, der von 18.00 Uhr bis 20.00 Uhr (GMT+1/CET) im Internet stattfindet.

Aan het eind van deze dag wordt van 18 tot 20 uur (GMT+1/CET) een "chatline" opengesteld op Internet, waarbij mevrouw BONINO, lid van de Europese Commissie belast met het consumentenbeleid in de Europese Unie, vragen zal beantwoorden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diskussion stattfindet' ->

Date index: 2022-01-19
w