Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direkt
Direkte Bewirtschaftung
Direkte Mittelverwaltung
Direkte Solarstrahlung
Direkte Sonneneinstrahlung
Direkte Sonnenstrahlung
Direkte Strahlung
Direkte Sulfaterzeugung
Direkte Sulfatgewinnung
Direkte Wiederholungssequenz
Direkter Haushaltsvollzug
Direkter Zugriff
Direktes Repeat
Direktes Verfahren
Direktion der allgemeinen Angelegenheiten
Direktion für Fahrzeugzulassungen
Direktstrahlung
Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks
Hypothalamisch
Unterhalb des Seehügels gelegen

Traduction de « direkt unterhalb » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direkte Solarstrahlung | direkte Sonneneinstrahlung | direkte Sonnenstrahlung | direkte Strahlung | Direktstrahlung

directe straling | directe zonnestraling


Direktes Repeat | Direkte Wiederholungssequenz

Directe herhaling


direkte Sulfaterzeugung | direkte Sulfatgewinnung | direktes Verfahren

bereiding van ammoniumsulfaat volgens de directe methode


direkte Bewirtschaftung | direkte Mittelverwaltung | direkter Haushaltsvollzug

directe uitvoering


hypothalamisch | unterhalb des Seehügels gelegen

hypothalamisch | met betrekking tot een deel van de tussenhersenen


Eigentümer des unterhalb liegenden Grundstücks

eigenaar van een lager gelegen erf


Direktion der allgemeinen Angelegenheiten

Directie der algemene Zaken




Direktion für Fahrzeugzulassungen

Directie voor de Inschrijving der Voertuigen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
direkt unterhalb dieser Wörter die wissenschaftliche(n) Bezeichnung(en) oder den/die Code(s) des betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädlings/der betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge.

direct onder die woorden de wetenschappelijke benaming(en) of code(s) van het (de) betrokken ZP-quarantaineorganisme(n).


direkt unterhalb dieser Wörter die wissenschaftliche(n) Bezeichnung(en) oder den/die Code(s) des betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädlings/der betreffenden Schutzgebiet-Quarantäneschädlinge gemäß Artikel 32 Absatz 3.

direct onder die woorden de wetenschappelijke benaming(en) of de code(s) van het (de) betrokken ZP-quarantaineorganisme(n), zoals bedoeld in artikel 32, lid 3.


In der Erwägung, dass die Zelle "Planung - Umwelt" aufgrund der Informationen, die in der Globalgenehmigung stehen, die am 13. November 2015 der SPRL Carrières de Préalle gewährt worden war, der Ansicht ist, dass die Eintragung dieser Becken nicht mehr begründet ist, dies wegen der verschiedenen Arbeiten, die seit der im Rahmen des Sektorenplans durchgeführten Umweltverträglichkeitsstudie durchgeführt worden sind, wie z.B. die Einrichtung von Anlagen innerhalb des Steinbruch-Abbaugebiets zur Vermeidung des Abfließens von Schlämmen ab dem Betriebsstandort in Richtung der direkt unterhalb liegenden Häuser (Kanalisierung des Bachs von Tour ...[+++]

Overwegende dat de Cel Ruimtelijke Ordening - Leefmilieu op grond van de informatie verstrekt in de bedrijfsvergunning afgeleverd aan de sprl Carrières de Préalle op 13 november 2015, acht dat de opneming van die bekkens niet meer gemotiveerd is wegens verscheidene werkzaamheden uitgevoerd sinds het effectenonderzoek voor het gewestplan, zoals de installatie van inrichtingen in het ontginningsgebied van de steengroeve die aflopende modderstromen kunnen voorkomen, vanuit de plaats van ontginning naar de huizen die onmiddellijk gelegen zijn aan stroomafwaartse kant (kanalisering van de Tour beek, sproeistation voor vrachtwagenwielen, nieuw ...[+++]


b) oder in der Besichtigungskammer integriert, die in einer Entfernung von höchstens 2 Metern nach dem letzten Behandlungsbauteil der Behandlungskette angebracht wird: die Besichtigungskammer ermöglicht, dass das Wasser direkt unterhalb des Einlaufrohrs in der besagten Besichtigungskammer entnommen werden kann.

b) hetzij in het mangat geïntegreerd op een afstand van maximum 2 meter na het laatste element van de behandeling : het mangat laat de rechtstreekse monsterneming toe onder de leiding van het water dat in het mangat binnenkomt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies würde beispielsweise ein 2-MHz-Schutzband zwischen 821 MHz und 823 MHz und Beschränkungen innerhalb von 0,2 MHz in den direkt oberhalb von 1 785 MHz und direkt unterhalb von 1 805 MHz liegenden Frequenzbereichen erforderlich machen.

Hiervoor zouden bijvoorbeeld een scheidingsband van 2 MHz tussen 821 en 823 MHz en beperkingen in de 0,2 MHz spectrum net boven 1 785 MHz en net onder 1 805 MHz moeten worden ingevoerd.


(i) für den Fahrer die direkte Sicht und somit die Sichtbarkeit schwächerer Straßenverkehrsteilnehmer verbessert, insbesondere durch Verkleinerung der toten Winkel im Sichtfeld unterhalb der Windschutzscheibe und in Bezug auf das ganze Führerhaus , und gegebenenfalls, indem zusätzliche Ausrüstung angebracht wird, beispielsweise Spiegel und Kamerasysteme,

(i) het directe zicht verbetert om de zichtbaarheid van kwetsbare weggebruikers voor de bestuurder te vergroten, met name door de dode hoeken in het gezichtsveld onder de voorruit en rond de gehele cabine te verkleinen en, waar nodig, extra uitrusting, zoals spiegels en camerasystemen, aan te brengen ;


(i) für den Fahrer die direkte Sicht und somit die Sichtbarkeit schwächerer Straßenverkehrsteilnehmer verbessert, insbesondere durch Verkleinerung der toten Winkel im Sichtfeld unterhalb der Windschutzscheibe und in Bezug auf das ganze Führerhaus, und gegebenenfalls, indem zusätzliche Ausrüstung angebracht wird, beispielsweise Spiegel und Kamerasysteme,

(i) het directe zicht verbetert om de zichtbaarheid van kwetsbare weggebruikers voor de bestuurder te vergroten, met name door de dode hoeken in het gezichtsveld onder de voorruit en rond de gehele cabine te verkleinen en, waar nodig, extra uitrusting, zoals spiegels en camerasystemen, aan te brengen;


38. stellt fest, dass im Entwurf des Haushaltsplans 2013 vorgeschlagen wird, die VE um 0,6 % (auf 60 307 Millionen EUR) und die ZE um 1,6 % (auf 57 964 Millionen EUR) im Vergleich zum Haushaltsplan 2012 aufzustocken; betont, dass diese Beträge weiterhin unterhalb der von der Kommission für den Haushaltsplan insgesamt vorgeschlagenen Aufstockung liegen; weist darauf hin, dass diese Aufstockungen zum Teil auf die anhaltende stufenweise Einführung direkter Zahlungen an neue Mitgliedstaaten sowie auf den zusätzlichen Bedarf für Vorhaben ...[+++]

38. merkt op dat in de ontwerpbegroting 2013 wordt voorgesteld de VK met 0,6% te verhogen (tot 60 307 miljoen EUR) en de BK met 1,6% ( tot 57 964 miljoen EUR) in vergelijking met de begroting 2012; wijst erop dat deze niveaus onder de verhoging blijven die de Commissie voor de begroting als geheel voorstelt; merkt op dat deze verhogingen gedeeltelijk het gevolg zijn van de aanhoudende invoering van rechtstreekse betalingen aan nieuwe lidstaten en extra uitgaven die nodig zijn voor plattelandsontwikkeling; onderstreept dat de voorgestelde middelen voor marktinterventies 419 miljoen EUR lager liggen voor 2013 in vergelijking met de begroting 2012;


Das Problem, jeden in fairer Weise unterhalb der Höchstgrenze von 751 nach dem Grundsatz der degressiven Proportionalität unterzubringen, liegt direkt vor dem Parlament, das gemäß dem Vertrag von Lissabon das Recht (und die Pflicht) erhält, Änderungen der Zusammensetzung des Parlaments während jeder Wahlperiode in die Wege zu leiten.

Het probleem om iedereen overeenkomstig het beginsel van degressieve proportionaliteit een eerlijk aantal zetels toe te kennen en toch onder het plafond van 751 te blijven valt rechtstreeks onder de verantwoordelijkheid van het Parlement, dat krachtens het Verdrag van Lissabon het recht (en de plicht) heeft gekregen het initiatief te nemen om de samenstelling van het Parlement tijdens elke zittingsperiode te wijzigen.


21. stellt fest, dass ungeachtet der massiven ausländischen Finanzspritzen die Lage in Afghanistan nach wie vor entmutigend ist und humanitäre und medizinische Hilfsgüter die am meisten gefährdeten Bevölkerungsgruppen gar nicht erreichen, und dass mehr Afghanen an den Folgen der Armut sterben als in direkter Folge des bewaffneten Konflikts, dass die Säuglingssterblichkeit erschreckenderweise seit 2002 zugenommen hat, während die Lebenserwartung bei der Geburt und der Alphabetisierungsgrad deutlich zurückgegangen sind und dass sich die Zahl der Menschen, die unterhalb der Armut ...[+++]

21. wijst erop dat ondanks de aanzienlijke financiële injecties uit het buitenland de toestand in Afghanistan ontmoedigend blijft en de meest kwetsbare groepen in dit gebied geen toegang krijgen tot humanitaire hulp en gezondheidszorg; dat er nog steeds meer Afghanen sterven van armoede dan als een direct gevolg van het gewapende conflict en dat – schokkende vaststelling – de kindersterfte sinds 2002 is toegenomen, terwijl de levensverwachting bij geboorte en de geletterdheid aanzienlijk zijn afgenomen, en dat het aantal mensen dat onder de armoedegrens leeft sinds 2004 met 130% is gestegen;


w