Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschluss aus der digitalen Welt
Auswirkung der Informatik
Auswirkungen der IKT
Auswirkungen der Informationstechnologie
Auswirkungen der digitalen Revolution
CTA
DRM
Digital Rights Management
Digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren
Digitalen Beteiligungsaufruf gestalten
Digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren
Digitaler Urheberrechtsschutz
Druckvorstufentechnikerin
Management der digitalen Rechte
Nationaler Plan zur Bekämpfung der digitalen Kluft
Pre-Press-Techniker
Satellitenstation für digitalen Teilnehmerzugang
Schauplätze in Computerspielen erstellen
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben
Szene von digitalen Spielen beschreiben
Szenen von digitalen Spielen beschreiben
Verwaltung digitaler Rechte
Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt
Vizepräsidentin für den digitalen Binnenmarkt

Traduction de « digitalen technik » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schauplätze von digitalen Spielen beschreiben | Szene von digitalen Spielen beschreiben | Schauplätze in Computerspielen erstellen | Szenen von digitalen Spielen beschreiben

digitale gamescènes ontwerpen | locaties voor digitale games maken | scènes in digitale games specificeren | virtuele omgeving van een game vaststellen


Vizepräsident für den digitalen Binnenmarkt | Vizepräsidentin für den digitalen Binnenmarkt

vicevoorzitter van de Commissie die belast is met Digitale Eengemaakte Markt | vicevoorzitter voor Digitale Eengemaakte Markt


CTA | digitalen Beteiligungsaufruf gestalten | digitale Beteiligungsanforderungen konzipieren | digitalen Beteiligungsaufruf konzipieren

call-to-action | strategieën ontwikkelen om het publiek via digitale middelen tot actie op te roepen | CTA | digitale oproep tot actie ontwerpen


Druckvorstufentechnikerin | Pre-Press-Techniker | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik | Mediengestalter Digital und Print - Gestaltung und Technik/Mediengestalterin Digital und Print - Gestaltung und Technik

prepresstechnica | prepresstechnicus




Vizepremierminister und Minister der Entwicklungszusammenarbeit, der Digitalen Agenda, des Fernmeldewesens und der Post

Vice-Eerste Minister en Minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post


Nationaler Plan zur Bekämpfung der digitalen Kluft

Nationaal Plan ter bestrijding van de Digitale Kloof


Satellitenstation für digitalen Teilnehmerzugang

digitale knooppuntcentrale | digitale nevencentrale


Digital Rights Management | digitaler Urheberrechtsschutz | Management der digitalen Rechte | Verwaltung digitaler Rechte | DRM [Abbr.]

beheer van digitale rechten | DRM [Abbr.]


Auswirkungen der Informationstechnologie [ Auswirkung der Informatik | Auswirkungen der digitalen Revolution | Auswirkungen der IKT | Auswirkungen der Informations- und Kommunikationstechnologien ]

effecten van informatietechnologie [ effecten van de digitale revolutie | effecten van informatie- en communicatietechnologie | gevolgen van ICT | invloedssfeer van de informatica | invloed van informatica ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
75 % des in der digitalen Wirtschaft erzeugten Mehrwerts stammen aus traditionellen Industriezweigen und nicht von IKT-Herstellern. Die Schwachstelle liegt jedoch bei der Integration der digitalen Technik durch die Unternehmen.

75% van de waarde die door de digitale economie wordt toegevoegd, komt van de traditionele industrieën en niet van de ICT-producenten, maar de zwakste schakel is de integratie van de digitale technologie door het bedrijfsleven.


Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.

Het plezier dat gebruikers in hun hoedanigheid als burger, consument of werknemer aan digitale technologieën beleven, komt danig onder druk te staan omdat zij zich zorgen maken over privacy, beveiliging en internettoegang, omdat zij de bruikbaarheid ontoereikend vinden, onvoldoende vaardigheden bezitten of omdat niet is voorzien in algemene toegang.


Laut einer neuen und ebenfalls heute veröffentlichten Eurobarometer-Untersuchung glauben zwei Drittel der Europäer, dass die Nutzung der neuesten digitalen Technik sich positiv auf die Gesellschaft, die Wirtschaft und ihr eigenes Leben auswirken wird.

Uit een nieuwe Eurobarometer-enquête die vandaag is uitgebracht, blijkt dat twee derde van de Europeanen van mening is dat het gebruik van de nieuwste digitale technologieën een positief effect heeft op de maatschappij, de economie en hun eigen leven.


„New and fairer deals“ – Wie kann Verbrauchern mittels der digitalen Technik (z. B. durch Vergleichstools) eine bessere Entscheidungsgrundlage geboten werden?

“Nieuwe en eerlijkere aanbiedingen” – de keuzemogelijkheden van de consument verbeteren door middel van digitale keuzeondersteuning (bv. door middel van vergelijkingsinstrumenten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Freude der Menschen an der digitalen Technik – sei es als Bürger, Verbraucher oder Arbeitnehmer – wird durch Datenschutzbedenken und Sicherheitsprobleme, einen unzureichenden Internetzugang, mangelnde Benutzbarkeit, fehlende Kenntnisse oder ungenügende Barrierefreiheit getrübt.

Het plezier dat gebruikers in hun hoedanigheid als burger, consument of werknemer aan digitale technologieën beleven, komt danig onder druk te staan omdat zij zich zorgen maken over privacy, beveiliging en internettoegang, omdat zij de bruikbaarheid ontoereikend vinden, onvoldoende vaardigheden bezitten of omdat niet is voorzien in algemene toegang.


Ein breiter und gleichberechtigter Frequenzzugang ist auch die Voraussetzung dafür, dass die Vorteile der digitalen Technik allen EU-Bürgern sowohl in den Städten als auch in ländlichen Gebieten zugute kommen.

Ruime en gelijke toegang tot radiospectrum voor iedereen is van vitaal belang om ervoor te zorgen dat EU-burgers zowel in de steden als op het platteland kunnen profiteren van de voordelen van digitale technologie.


Ein verbesserter Frequenzzugang für die 4G-Technik bedeutet einen wichtigen Betrag zur Erfüllung des Breitbandziels der Digitalen Agenda, wonach bis 2020 EU-weit eine flächendeckende Breitbandversorgung mit mindestens 30 Mbit/s erreicht werden soll (siehe IP/10/581, MEMO/10/199 und MEMO/10/200).

Meer spectrum voor 4G-technologieën zal een aanzienlijke bijdrage leveren aan het streven van de Digitale Agenda om alle inwoners van de EU uiterlijk in 2020 toegang te bieden tot een breedbandverbinding van ten minste 30 Mbps (zie IP/10/581, MEMO/10/199 en MEMO/10/200).


In der Digitalen Agenda hat sich die EU verpflichtet, 101 konkrete Aktionen durchzuführen (78 für die Kommission, davon 31 Rechtssetzungsvorschläge, und 23 für die Mitgliedstaaten), die allesamt die Investitionstätigkeit und den Einsatz digitaler Technik steigern sollen.

In de Digitale Agenda heeft de EU zich vastgelegd op 101 specifieke acties (78 van de Commissie, waarvan 31 wetgevingsvoorstellen, en 23 van de lidstaten), die samen de investeringen in en het gebruik van digitale technologieën in de hand zullen werken.


Außerdem erklärten die meisten Markteilnehmer, dass die “visible light”-Technik mit der digitalen Thermotechnik direkt austauschbar ist, die von den meisten Konkurrenzfirmen angeboten wird.

Bovendien zijn de meeste marktdeelnemers van oordeel dat "visible light technology" probleemloos kan worden vervangen door "thermale" digitale technologie, die door belangrijke concurrenten wordt toegepast.


(59) Insbesondere in der digitalen Technik können die Dienste von Vermittlern immer stärker von Dritten für Rechtsverstöße genutzt werden.

(59) In het bijzonder in de digitale omgeving, zullen derden voor inbreukmakende handelingen wellicht in toenemende mate gebruik maken van de diensten van tussenpersonen.


w