Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dieser textzyklus bis jetzt weder validiert " (Duits → Nederlands) :

119. spricht sich dafür aus, dass die GKKB möglichst bald vollumfänglich und verbindlich eingeführt wird; würdigt den Ansatz der Kommission, die in ihrem Aktionsplan vom Juni 2015 als ersten Schritt eine einfache GKB (ohne Konsolidierung) vorgeschlagen hat; weist jedoch darauf hin, dass damit noch viele Fragen ungeklärt bleiben, denn insbesondere im Fall auf dem Binnenmarkt tätiger Unternehmen würde mit einer GKB – ohne Konsolidierung – kein Ausgleich für Verluste bestehen, es würde weder dem Verwaltungsaufwand noch den Unsicherheiten begegnet, die bezüglich der Verrechnungspreisgestaltung – eines der wichtigsten Instrumente multinatio ...[+++]

119. is er voorstander van om zo spoedig mogelijk een volledige en verplichte CCCTB in te voeren; neemt kennis van de aanpak van de Commissie om een eenvoudige CCTB (zonder consolidatie) voor te stellen als eerste stap van haar actieplan van juni 2015, maar wijst erop dat dit een groot aantal kwesties open zal laten, met name voor ondernemingen op de interne markt, aangezien een CCTB niet voorziet in compensatie van verliezen door consolidatie, noch in de aanpak van de administratieve lasten en onzekerheid in verband met verrekenprijzen, die tevens een van de belangrijkste instrumenten zijn die multinationals gebruiken om belastingen te ontwijken, noch effectief een einde zou maken aan verschuiving van heffingsgrondslag binnen de Unie; dr ...[+++]


Bereits jetzt werden diese Daten systematisch für die zentrale Verkehrsflussregelung angefordert, stehen derzeit jedoch weder der Kommission noch der Agentur zur Verfügung und bedürfen für die Zwecke dieser Verordnung und für die leistungsbezogene Regulierung im Flugverkehrsmanagement einer Spezifizierung.

Dergelijke gegevens worden momenteel al systematisch opgevraagd voor een centraal beheer van de luchtverkeersstromen, maar zijn nog niet beschikbaar voor de Commissie en het Agentschap, en moeten worden gespecificeerd voor de doeleinden van deze verordening en de prestatieregelgeving voor luchtverkeerbeheer.


Bereits jetzt werden diese Daten systematisch für die zentrale Verkehrsflussregelung angefordert, stehen derzeit jedoch weder der Kommission noch der Agentur zur Verfügung und bedürfen für die Zwecke dieser Verordnung und für die leistungsbezogene Regulierung im Flugverkehrsmanagement einer Spezifizierung.

Dergelijke gegevens worden momenteel al systematisch opgevraagd voor een centraal beheer van de luchtverkeersstromen, maar zijn nog niet beschikbaar voor de Commissie en het Agentschap, en moeten worden gespecificeerd voor de doeleinden van deze verordening en de prestatieregelgeving voor luchtverkeerbeheer.


Die entsprechenden Arbeiten wurden im Rahmen der UN-ECE zwar Anfang des Jahres auf technischer Ebene abgeschlossen, allerdings ist dieser Textzyklus bis jetzt weder validiert noch auf politischer Ebene verabschiedet.

De betreffende werkzaamheden werden in het kader van de VN-ECE begin dit jaar weliswaar op technisch niveau afgerond, maar de testcyclus is tot dusverre nog niet gevalideerd of door de politiek goedgekeurd.


Obwohl das Projekt „Rai Baltica“ auf der Liste der Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze steht, wurde bis jetzt weder mit den Arbeiten zur Modernisierung dieser Eisenbahnlinie noch mit konkreten Vorbereitungen hierfür begonnen.

Hoewel het project "Rail Baltica" is opgenomen in de lijst van trans-Europese vervoersnetwerken van de Europese Unie is tot op heden nog geen aanvang gemaakt met de modernisering van deze spoorlijn en is er evenmin sprake van enige concrete voorbereiding.


Obwohl das Projekt „Rai Baltica” auf der Liste der Leitlinien für die transeuropäischen Verkehrsnetze steht, wurde bis jetzt weder mit den Arbeiten zur Modernisierung dieser Eisenbahnlinie noch mit konkreten Vorbereitungen hierfür begonnen.

Hoewel het project "Rail Baltica" is opgenomen in de lijst van trans-Europese vervoersnetwerken van de Europese Unie is tot op heden nog geen aanvang gemaakt met de modernisering van deze spoorlijn en is er evenmin sprake van enige concrete voorbereiding.


Die Türkei ist weder geographisch noch kulturell noch geschichtlich ein europäisches Land, und wir sollten jetzt den Mut haben, dies offen zu sagen, und nur auf der Grundlage dieser ehrlichen Haltung können wir, jetzt wie auch in Zukunft, die besten und engsten Beziehungen zur unserem türkischen Nachbarn aufrechterhalten.

Turkije is geen Europees land, noch geografisch, noch cultureel, noch geschiedkundig en we moeten nu de moed hebben om dat te zeggen en alleen op basis van die eerlijke houding kunnen wij ook voor de toekomst de beste en nauwste vriendschappelijke betrekkingen met ons buurland Turkije blijven onderhouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser textzyklus bis jetzt weder validiert' ->

Date index: 2023-01-13
w