Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « dieser frage befasst seien » (Allemand → Néerlandais) :

Die tschechischen Behörden schließen sich weiterhin nicht dem Standpunkt der Kommission an, so dass nun der Gerichtshof mit dieser Frage befasst wird.

De Tsjechische autoriteiten zijn het niet eens met het standpunt van de Commissie, en dus wordt de zaak nu doorverwezen naar het Hof.


Die IT-Dienste der Kommission haben sich mit dieser Frage befasst und arbeiten an einer Lösung.

De IT-diensten van de Commissie hebben deze kwestie onderzocht en werken thans aan een oplossing.


Das Kommissionsmitglied Fischer Boel erklärte, dass ihre Dienststellen bereits mit dieser Frage befasst seien und sie eingehend prüfen würden.

Commissaris Fischer Boel heeft verklaard dat dit vraagstuk reeds is voorgelegd aan zijn diensten, die het grondig zullen bestuderen.


Der als letztinstanzliches niederländisches Gericht mit dem Rechtsstreit befasste Hoge Raad der Nederlanden hat beschlossen, sich in dieser Frage an den Gerichtshof zu wenden.

De Hoge Raad der Nederlanden, als laatste instantie waarbij het geding aanhangig is, heeft besloten deze vraag aan het Hof van Justitie voor te leggen.


Bei Meinungsverschiedenheiten oder in Streitfällen wird der in Artikel 32 Absatz 1 genannte Ausschuss mit dieser Frage befasst, und die Kommission trifft nach dem in Artikel 32 Absatz 2 genannten Regelungsverfahren die notwendigen Maßnahmen.

In geval van onenigheid of bij een geschil wordt de zaak voorgelegd aan het in artikel 32, lid 1, bedoelde comité en neemt de Commissie de nodige maatregelen volgens de in artikel 32, lid 2, bedoelde regelgevingsprocedure.


(5) Ist eine zuständige Behörde der Auffassung, dass eine von einer zuständigen Behörde eines anderen Mitgliedstaats gemäß Absatz 4 getroffene Entscheidung die einschlägigen Kriterien nicht erfüllt, so wird die Kommission mit dieser Frage befasst, die dann innerhalb von drei Monaten dazu Stellung nimmt.

5. Indien een bevoegde autoriteit de mening is toegedaan dat een door een bevoegde autoriteit van een andere lidstaat genomen besluit in het kader van lid 4 niet aan de desbetreffende criteria beantwoordt, dan wordt de zaak voorgelegd aan de Commissie, die binnen drie maanden advies uitbrengt.


Die dänische Delegation unterrichtete den Rat über die Schwierigkeiten, die sich aus der Umsetzung des gemischten Modells nach Artikel 59 der Verordnung (EG) Nr. 1782/2003 ergeben, und beantragte, dass sich die Kommission mit dieser Frage befasst, insbesondere was die Definition von aktiven Betriebsinhabern gemäß der Verordnung und die Bedingungen für die Förderfähigkeit (Dok. 13487/04) anbelangt.

De Deense delegatie heeft de Raad op de hoogte gebracht van de moeilijkheden bij de uitvoering van het hybride model van artikel 59 van Verordening (EG) nr. 1782/2003; zij wenste dat de Commissie deze kwestie zou aanpakken, met name wat betreft de definitie van actieve landbouwers in de verordening en de voorwaarden voor subsidiabiliteit (13487/04).


Die Mitgliedstaaten haben selbst darauf hingewiesen, dass die Qualität der ausgetauschten Informationen verbessert werden muss, und die Kommission hat sich in einer speziellen Projektgruppe im Rahmen des Programms Fiscalis 2013 mit dieser Frage befasst[5].

De lidstaten zelf hebben erop gewezen dat de kwaliteit van de uitgewisselde inlichtingen beter moet en daarom heeft de Commissie een specifieke projectgroep opgezet in het kader van het Fiscalis 2013-programma[5].


[28] Die Kommission hat die Mitgliedstaaten im Rahmen der Verwaltungskommission für die soziale Sicherheit der Arbeitnehmer mit dieser Frage befasst.

[28] De Commissie heeft deze kwestie met de lidstaten besproken in de Administratieve Commissie voor de sociale zekerheid van migrerende werknemers.


Das mit dieser Sache befasste Tribunale Ascoli Piceno hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gefragt, wie die einschlägigen Bestimmungen des EG-Vertrags auszulegen seien.

Het Tribunale di Ascoli Piceno, waar deze zaak dient, heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen gevraagd hoe de ter zake geldende bepalingen van het EG-Verdrag moeten worden uitgelegd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser frage befasst seien' ->

Date index: 2021-12-14
w