Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " dieser auffassung scheint " (Duits → Nederlands) :

Sie sind jedoch der Auffassung, dass streng gegen den Missbrauch von Menschen in einer schwachen Position vorgegangen werden muss, insbesondere wenn die Manipulation dieser Menschen noch verstärkt wird durch den Druck einer Gruppe von Menschen, die sich zusammentun durch ein Ideal oder eine gemeinsame Vision der Spiritualität. Obwohl es den Autoren des Gesetzesvorschlags nicht zusteht, darüber zu urteilen, ob dieses Ideal oder diese gemeinsame Vision rationell sind oder nicht, scheint ...[+++]

Hoewel het de indieners van het wetsvoorstel niet toekomt te oordelen of dat ideaal dan wel die gemeenschappelijke visie al dan niet rationeel zijn, lijkt het integendeel belangrijk paal en perk te stellen aan de kwalijke gevolgen die het nastreven of beleven van dat ideaal of van die gemeenschappelijke visie kan hebben voor personen en goederen » (ibid., pp. 24-25).


49. ermutigt die EIB, die Initiative zur Handelsfinanzierung auszuweiten; vertritt die Auffassung, dass dieser Garantiemechanismus für KMU von zentraler Bedeutung ist und auf der Ebene der EU an den Orten, wo er am dringendsten notwendig zu sein scheint, ausgeweitet werden sollte; fordert die EIB auf, ein eigenes Handelsförderungsprogramm aufzulegen; fordert die EIB auf, als ersten Schritt Maßnahmen zu ergreifen, damit die Bürgschaften gewährt werden, die Unternehmen benötigen, um ihr Exportpotenzial vollständig zu entfalten;

49. spoort de EIB aan het initiatief inzake handelsfinanciering uit te breiden; is van mening dat dit garantiemechanisme voor kmo's van essentieel belang is en op grotere schaal binnen de EU moet worden toegepast, daar waar de behoefte daaraan het grootst is; verzoekt de EIB een eigen programma voor handelsbevordering te ontwikkelen; verzoekt de EIB in dit verband als eerste stap maatregelen te treffen die voor de garanties zorgen die ondernemingen nodig hebben om hun volledige exportpotentieel te benutten;


Mit dieser Auffassung scheint die Kommission die Tatsache gänzlich zu leugnen, dass China in diesen Sektoren ebenfalls sein eigenes Know-how weiterentwickelt, das zwar weniger kostenintensiv, jedoch qualitativ äußerst hochwertig ist.

Een dergelijke gedachte lijkt volledig voorbij te gaan aan het feit dat China op deze gebieden ook zijn eigen goedkopere, maar goedgeschoolde expertise aan het ontwikkelen is.


Der Begriff „menschenwürdige Arbeit“ scheint auf die multilateralen Erklärungen und Abkommen Bezug zu nehmen, allerdings sind die Politiken ihrerseits noch sehr weit entfernt von dieser Auffassung.

Het begrip "waardig werk" lijkt nu vast onderdeel uit te maken van multilaterale overeenkomsten en verklaringen; in het beleid zelf is dit begrip echter veel minder prominent aanwezig.


Der Rat teilte die Auffassung der Kommission, dass das Vereinigte Königreich zwar auf dem Weg zu sein scheint, sein übermäßiges Defizit im Haushaltsjahr 2006/07 zu korrigieren, in dieser Hinsicht jedoch große Unwägbarkeiten bestehen, da es im Hinblick auf den Referenzwert offenbar keine Sicherheitsmarge gibt, so dass die Korrektur des übermäßigen Defizits bis 2006/07 schon durch geringfügige negative Veränderungen bei den makroökon ...[+++]

De Raad is het met de Commissie eens dat het UK er nog maar net in zal slagen om zijn buitensporig tekort in het begrotingsjaar 2006-2007 te corrigeren, maar dat hieraan grote onzekerheden verbonden zijn, omdat er geen veiligheidsmarge blijkt te zijn ten opzichte van de referentiewaarde, waardoor de correctie van het buitensporig tekort in 2006-2007 in gevaar kan komen door kleine, ongunstige veranderingen in de macro-economische en budgettaire vooruitzichten.


Herr Präsident, in Ihrem Programm hätten Sie meiner Auffassung nach die Stärkung der sozialen Dimension der EU stärker in den Vordergrund stellen können, denn genau Politiken dieser Art stehen an erster Stelle unter den Anliegen der Bürger, doch wie mir scheint, haben Sie dies nicht getan.

Mijnheer de Voorzitter, in uw programma zou u mijns inziens beter de nadruk kunnen leggen op het belang van versterking van de sociale dimensie binnen de Europese Unie, want dat is juist het soort beleid dat de burgers in de eerste plaats aangaat, en het komt mij voor dat u dat niet hebt gedaan.


Daher scheint es nach unserer Auffassung bereits in dieser Richtlinie angeraten, das Augenmerk darauf zu richten, daß eine integrierte Strategie einen Mehrwert bei der Erreichung der Ziele der Richtlinie mit sich bringt.

Ook moet er naar onze mening al in deze richtlijn rekening mee worden gehouden dat de geïntegreerde strategie een extra hulpmiddel is bij het bereiken van de doelen van deze richtlijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' dieser auffassung scheint' ->

Date index: 2022-07-31
w