Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « diesen sektor wurden fördermittel » (Allemand → Néerlandais) :

Für diesen Sektor wurden Fördermittel in Höhe von 391 Mio. EUR bereitgestellt, das sind 32 % der insgesamt für Umweltvorhaben in Spanien verfügbaren Mittel.

Er is voor een bedrag van EUR 391 miljoen aan bijstand verleend, gelijk aan 32% van de totale middelen die voor het milieu beschikbaar zijn gesteld.


Im Jahr 2002 wurden für diesen Sektorrdermittel in Höhe von 671 Mio. EUR bereitgestellt, so dass mit 55 % der größte Teil der für Umweltvorhaben in Spanien verfügbaren Kohäsionsfondsmittel auf diesen Bereich entfällt.

In 2002 is voor deze sector een bedrag van EUR 671 miljoen uitgetrokken, dat wil zeggen 55% ofwel het grootste deel van de voor het milieu beschikbare middelen.


Ergänzend zu Maßnahmen in Verbindung mit Flughäfen im Rahmen der Projekte TINA, PHARE, TACIS und CARDS wurden Fördermittel erfolgreich genutzt, um Schwachstellen in der Luftverkehrskontrolle (ATC) in diesen Ländern zu bestimmen und diesen Ländern bei der weiteren Planung Hilfestellung zu leisten.

Behalve voor de werkzaamheden aan luchthavens uit hoofde van TINA, PHARE, Tacis en CARDS zijn fondsen met succes gebruikt voor het opsporen van zwakke plekken in de luchtverkeersleidingssystemen in deze landen en voor hulp bij het plannen van verbeteringen op dat gebied.


1999 wurden 24,7 % der für Umweltvorhaben verfügbaren Kohäsionsfondsmittel für diesen Sektor gebunden.

Het Cohesiefonds heeft in 1999 24,7% van de voor milieuprojecten beschikbare middelen voor dit onderdeel vastgelegd.


Die von der EIB 2001 genehmigte Darlehen für TEN im Verkehrssektor beliefen sich auf 6 418 Mio. EUR in der Union (6 718 Mio. EUR 2000 und damit ein Rückgang von 5 %), so dass seit 1993 für diesen Sektor insgesamt 50 000 Mio. EUR genehmigt wurden.

De EIB heeft in 2001 leningen goedgekeurd ten bedrage van 6 418 miljoen euro voor TEN-vervoersprojecten binnen de Unie (tegen 6 718 miljoen euro in 2000, een daling van 5 %), waardoor het sinds 1993 aan deze sector geleende bedrag op 50 000 miljoen euro komt.


Für kleinere Organisationen – KMU, Hightech-Gründungen und kleinere Institute, Universitäten und Forschungszentren – ist es jedoch besonders schwierig, mit der komplizierten Verfahrensweise beim Zugriff auf die für diesen Sektor bestimmten Fördermittel zurechtzukommen.

Met name kleinere organisaties – KMO's, hightechstarters en kleinere instituten, universiteiten en onderzoekscentra – hebben echter moeite met de complexiteit van de procedures voor het verwerven van de middelen die voor deze sector zijn geoormerkt.


Darüber hinaus wurden der Sektorale Anhang über Arzneimittel und der Sektorale Anhang über Medizinprodukte überarbeitet, um die Entwicklungen in der technischen und administrativen Praxis, die sich aus der Änderung des verfügenden Teils des MRA ergebenden Änderungen, die Aktualisierungen hinsichtlich der aufgelisteten Organisationen sowie die Änderungen der diesen Sektor betreffenden Rechtsvorschriften der Vertragsparteien zu berücksichtigen.

Daarnaast zijn de sectorbijlage betreffende geneesmiddelen en de sectorbijlage betreffende medische hulpmiddelen herzien om rekening te houden met ontwikkelingen in de technische en administratieve praktijk, veranderingen die door de wijzigingsovereenkomst zijn aangebracht in het dispositief van de OWE, bijwerkingen van de lijst van organisaties, en wijzigingen in de wetgeving van de partijen betreffende deze sector.


Diesbezüglich möchte die Kommission hervorheben, dass ihr auf der Europäischen Tourismuskonferenz – einer wahrhaft „hochrangigen“ Konferenz über diesen Sektor und dessen Herausforderungen – die von den Diensten der Kommission in Zusammenarbeit mit dem spanischen Ratsvorsitz in Madrid organisiert wurden, einige umfassende Leitlinien und Vorschläge für Maßnahmen unterbreitet wurden.

De Commissie wijst erop dat haar reeds belangrijke beleidslijnen en voorstellen voor maatregelen zijn voorgelegd tijdens de in Madrid gehouden Europese toerismeconferentie – de ware "staten-generaal" voor de sector en zijn uitdagingen – die samen met het Spaanse voorzitterschap door de diensten van de Commissie werd georganiseerd.


Die für diesen Sektor zuständigen Berichterstatter beabsichtigen, im Rahmen des Entlastungsverfahrens für das betreffende Haushaltsjahr zu prüfen, wie diese Mittel während des Haushaltsjahr 2000 bewirtschaftet wurden und ob die angestrebten Ziele erreicht wurden.

In het kader van de lopende kwijtingsprocedure stellen de bevoegde rapporteurs voor om na te gaan hoe de desbetreffende middelen in het begrotingsjaar 2000 zijn beheerd en te controleren of de nagestreefde doelen werden bereikt.


(6b) Die Mitgliedstaaten sollten durch eine Konzentration der Fördermittel auf diesen Sektor sicherstellen, dass jene umfangreichen Investitionen, die zu erwarten sind, durchgeführt werden können.

(6 ter) De lidstaten waarborgen deze sector door een concentratie van de steunmiddelen dat de te verwachten uitgebreide investeringen ook kunnen worden uitgevoerd.


w