Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " diesem grunde dürfen gesundheitsbezogene " (Duits → Nederlands) :

Aus diesem Grund hat er vorgesehen, dass die Daten im Sinne von Artikel 44/5 § 3 Nr. 1 des Gesetzes über das Polizeiamt nur in der AND verarbeitet werden dürfen, nachdem ein Magistrat seine Erlaubnis dazu erteilt hat, wenn es sich um Daten eines Minderjährigen handelt, der zum Zeitpunkt der Taten jünger als vierzehn Jahre war.

Om die reden heeft hij erin voorzien dat de gegevens bedoeld in artikel 44/5, § 3, 1°, van de wet op het politieambt slechts in de A.N.G. kunnen worden verwerkt nadat een magistraat daartoe de toestemming heeft gegeven, wanneer het gaat om de gegevens van een minderjarige die, op het ogenblik van de feiten, jonger is dan veertien jaar.


Aus diesem Grunderfen die Geisteswissenschaften bei der Auswahl thematischer Bereiche für künftige KIC keinesfalls übergangen oder vergessen werden.

In dit verband mogen de geesteswetenschappen niet over het hoofd worden gezien bij de selectie van thematische gebieden voor toekomstige KIG's.


Aus diesem Grund dürfen die Indikatoren zur Überwachung der makroökonomischen Entwicklung und deren Schwellenwerte nicht automatisch von der Kommission angenommen werden, sondern müssen aus wirtschaftlicher Perspektive analysiert werden.

Dat is de reden waarom de indicatoren voor toezicht op de macro-economische ontwikkeling en hun drempelwaarden niet automatisch door de Commissie mogen worden aangenomen, maar bestudeerd moeten worden vanuit een economisch perspectief.


Genau aus diesem Grund dürfen unsere Diskussionen nicht ideologisch sein.

Daarom moeten onze discussies niet ideologisch gekleurd zijn.


Die Verpflanzung von Geweben und Zellen birgt das potenzielle Risiko einer Übertragung von Krankheiten. Aus diesem Grund wird mit dem EU-Recht die Qualität und Sicherheit von Gewebe und Zellen gewährleistet. Wie diese Gewebe und Zellen verwendet werden, dürfen dagegen die Mitgliedstaaten selbst regeln.

Door de transplantatie van weefsels en cellen kunnen ziekten worden overgedragen, en daarom bevat de EU-wetgeving regels voor het waarborgen van de kwaliteit en de veiligheid van weefsels en cellen, waarbij het aan nationale wetgeving wordt overgelaten om te bepalen waarvoor zij kunnen worden gebruikt.


Aus diesem Grunde dürfen gesundheitsbezogene Angaben nicht für alkoholische Getränke verwendet werden.

Daarom mogen gezondheidsclaims niet voor alcohol worden gebruikt.


Aus diesem Grund dürfen der Landwirtschaft und den Menschen in den ländlichen Räumen in diesen Ländern nach einem Beitritt auf keinen Fall die ökonomischen Chancen entzogen werden.

Om deze reden mogen de landbouw en de mensen in de plattelandsgebieden van deze landen na de toetreding in geen geval van hun economische kansen worden beroofd.


In diesem Zusammenhang sind nationale Rechtsvorschriften als verhältnismäßig anzusehen, wenn erstens dem Steuerpflichtigen, ohne ihn übermäßigen Verwaltungszwängen zu unterwerfen, die Möglichkeit eingeräumt wird, Beweise für wirtschaftliche Gründe für den Abschluss eines Geschäfts beizubringen, und wenn zweitens die gezahlten Zinsen nur insoweit in ausgeschüttete Gewinne umqualifiziert werden dürfen, als sie den Betrag übersteigen, der ohne eine besond ...[+++]

In deze context moet een nationale wettelijke regeling als evenredig worden aangemerkt indien, in de eerste plaats, de belastingplichtige in staat wordt gesteld om zonder buitensporige administratieve moeite bewijs aan te dragen met betrekking tot de commerciële redenen waarom de transactie heeft plaatsgevonden en, in de tweede plaats, de herkwalificatie van betaalde rente als winstuitkering zich beperkt tot dat deel van die rente dat boven het bedrag ligt dat bij gebreke van een bijzondere relatie tussen de partijen zou zijn overeengekomen.


Weinbauerzeugnisse, die während und nach dem Versuchszeitraum von Trauben dieser Flächen gewonnen wurden, dürfen das Marktgleichgewicht nicht beeinträchtigen. Aus diesem Grund dürfen solche Weinbauerzeugnisse während des Versuchszeitraums nicht in den Verkehr gebracht werden; ihr Verbrauch zu Prüfzwecken ist erlaubt.

Daarom mogen wijnbouwproducten die tijdens de looptijd van het experiment op dergelijke oppervlakten zijn geoogst, niet in de handel worden gebracht, onverminderd hun consumptie in het kader van het experiment.


Aus diesem Grund freue ich mich, heute in Brüssel diejenigen begrüßen zu dürfen, die der Pilotaktion zu einem solchen Erfolg verholfen haben.

Daarom verheugt het mij ook dat ik vandaag hier in Brussel degenen kan ontvangen die van deze proefactie een groot succes hebben gemaakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesem grunde dürfen gesundheitsbezogene' ->

Date index: 2024-12-25
w