Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da diese
GATS Per
Gebunden noch zu ihrer
Im Sinne dieses Übereinkommens
RECHTSINSTRUMENT
Und sind weder durch diese

Traduction de « diese alternde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nach den Artikeln 1 und 2 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 21 über die Position des Vereinigten Königreichs und Irlands hinsichtlich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts und unbeschadet des Artikels 4 dieses Protokolls beteiligen sich diese Mitgliedstaaten nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und sind weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Overeenkomstig de artikelen 1 en 2 van Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en onverminderd artikel 4 van dat protocol, nemen het Verenigd Koninkrijk en Ierland niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...], die (dat) derhalve niet bindend is voor, noch van toepassing is in die lidstaten.


Da diese (dieser) [RECHTSINSTRUMENT] den Schengen-Besitzstand ergänzt, beschließt Dänemark gemäß Artikel 4 des genannten Protokolls innerhalb von sechs Monaten, nachdem der Rat diese (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] beschlossen hat, ob es sie (ihn) in einzelstaatliches Recht umsetzt.

Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.


Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß dem Vertrag zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt gemäß den Verträgen unmittelbar in den Mitgliedstaaten. | Diese Verordnung ist in allen ihren Teilen verbindlich und gilt unmittelbar in jedem Mitgliedstaat.

Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig de Verdragen | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in de lidstaten overeenkomstig het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap | Deze verordening is verbindend in al haar onderdelen en is rechtstreeks toepasselijk in elke lidstaat


Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]

Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]


im Sinne dieses Übereinkommens

voor de toepassing van dit Verdrag
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6. weist darauf hin, dass a) die Überalterung der Bevölkerung und b) der durch den Anstieg der Ausgaben für diese alternde Bevölkerung bedingte steigende Druck auf die öffentlichen Finanzen und die privatwirtschaftliche Produktivität die Mitgliedstaaten vor ein strukturelles Problem stellen werden; vertritt aus diesem Grund die Auffassung, dass die Europäische Union die Politik der entschiedenen Förderung des Vorsorgegrundsatzes (sowohl in medizinischer Hinsicht als auch im Sinn der Förderung eines gesünderen Lebensstils) zum festen Bestandteil ihrer langfristigen Strategie erklären sollte; ist der Ansicht, dass Gesundheitsindikatoren ...[+++]

6. wijst erop dat a) de toenemende vergrijzing, en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector, vanwege de stijgende uitgaven voor de ouder wordende bevolking, een structureel probleem voor de lidstaten gaan vormen, en is derhalve van oordeel dat de EU in haar langetermijnstrategie preventie (zowel op het niveau van medische praktijken, als op het niveau van bevordering van een gezondere levensstijl) tot prioriteit moet maken; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de economische indicatoren;


6. weist darauf hin, dass a) die Überalterung der Bevölkerung und b) der durch den Anstieg der Ausgaben für diese alternde Bevölkerung bedingte steigende Druck auf die öffentlichen Finanzen und die privatwirtschaftliche Produktivität die Mitgliedstaaten vor ein strukturelles Problem stellen werden; vertritt aus diesem Grund die Auffassung, dass die Europäische Union die Politik der entschiedenen Förderung des Vorsorgegrundsatzes (sowohl in medizinischer Hinsicht als auch im Sinn der Förderung eines gesünderen Lebensstils) zum festen Bestandteil ihrer langfristigen Strategie erklären sollte; ist der Ansicht, dass Gesundheitsindikatoren ...[+++]

6. wijst erop dat a) de toenemende vergrijzing, en b) de toenemende druk op de overheidsfinanciën en de productiviteit van de particuliere sector, vanwege de stijgende uitgaven voor de ouder wordende bevolking, een structureel probleem voor de lidstaten gaan vormen, en is derhalve van oordeel dat de EU in haar langetermijnstrategie preventie (zowel op het niveau van medische praktijken, als op het niveau van bevordering van een gezondere levensstijl) tot prioriteit moet maken; gezondheidsindicatoren zullen bijdragen tot een aanzienlijke verbetering van de economische indicatoren;


Hinzu kommen eine alternde Bevölkerung und ein sinkender Anteil von Menschen im erwerbsfähigen Alter; all diese Faktoren stellen die Nachhaltigkeit und Angemessenheit der nationalen Sozialsysteme auf die Probe.

Die gaan samen met het probleem van de vergrijzing en een kleinere beroepsbevolking, wat de duurzaamheid en geschiktheid van de nationale sociale stelsels op de proef stelt.


Nun führt das Europäische Parlament, diese alternde, marode Institution, die Symbole einseitig wieder ein – und zeigt damit den Wählern, die die Verfassung abgelehnt haben, eine obszöne Geste mit zittrigem Mittelfinger.

Door ze unilateraal weer terug te plaatsen, steekt dit Parlement, dit ouder wordende en afgeleefde Parlement, twee middelvingers met levervlekken op naar de electoraten die deze Europese Grondwet hebben verworpen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Auf diese Weise stellt man den Mythos einer Null-Zuwanderung infrage, indem man uns daran erinnert, dass die Zuwanderung nicht aufgehalten werden kann und dass die EU eine substanzielle, jedoch kontrollierte Zuwanderung braucht, um die alternde Bevölkerung zu unterstützen und weitere soziale und wirtschaftliche Herausforderungen zu bewältigen.

Op die manier ontkrachten we de mythe van de nulimmigratie, we wijzen erop dat we de migratie niet kunnen stoppen en dat de EU een omvangrijke, maar gestuurde migratie nodig heeft om de vergrijzing van onze bevolking te compenseren, en om andere sociale en economische uitdagingen aan te kunnen gaan.


Diese alternde Bevölkerung wird ernste Auswirkungen auf eine Reihe von Politikbereichen haben: Soziales, Beschäftigung, Wohnungswesen, Bildung, Ausbildung, Gesundheitswesen und soziale Fürsorge.

Deze vergrijzing van de bevolking heeft ingrijpende gevolgen voor een aantal beleidsterreinen: maatschappij, werkgelegenheid, huisvesting, onderwijs, scholing, gezondheidszorg en bijstand.


Bis dieses Ziel erreicht ist, werden sie eine prozyklische Haushaltspolitik vermeiden. Die Mitgliedstaaten sind übereingekommen, sich um die Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu bemühen, um ihre langfristige Tragfähigkeit, insbesondere angesichts der zusätzlichen Belastungen durch die alternde Bevölkerung, sicherzustellen.

De lidstaten zijn overeengekomen verdere vooruitgang te boeken in de sanering van de overheidsfinanciën om de houdbaarheid ervan op lange termijn te waarborgen, met name met het oog op de extra last van de vergrijzing.


UNTERSTREICHT die Bedeutung, die der Qualität im Hinblick auf die Erreichung der quantitativen Ziele der Lissabonner Strategie, nämlich der Anhebung der Beschäftigungsquoten, beizumessen ist; diese Ziele setzen voraus, dass neue Gruppen von Personen mit spezifischen qualitativen Erfordernissen, wie alternde Arbeitnehmer, nicht erwerbstätige Frauen und ausgegrenzte Personen, in den Arbeitsmarkt einbezogen werden;

1. ONDERSTREEPT het belang dat aan kwaliteit moet worden toegekend teneinde de kwantitatieve doelstellingen van de strategie van Lissabon inzake vergroting van de arbeidsparticipatie te bereiken: daartoe moeten nieuwe categorieën met specifieke kwalitatieve behoeften toegang krijgen tot de arbeidsmarkt: o.a. ouder wordende werknemers, niet-werkende vrouwen en personen die in een uitsluitingssituatie verkeren;


Diese Mitteilung ist eine Reaktion auf den Bedarf an eindeutigen, integrierten Strategien, wir den Herausforderungen begegnen können, die eine alternde Gesellschaft an das Rentensystem stellt.

Deze mededeling komt tegemoet aan de behoefte aan duidelijke en geïntegreerde strategieën om in te spelen op de uitdagingen van een vergrijzende samenleving voor de pensioenstelsels.


Diese Maßnahmen müßten im Rahmen einer Gesamtreform der Steuer- und Leistungssysteme getroffen werden, die aus anderen Gründen geboten ist (alternde Bevölkerung, explodierende Gesundheitsausgaben, Beseitigung der "Armutsfalle", Umweltsteuern usw..).

Deze maatregelen zouden deel moeten uitmaken van een algehele hervorming van het belasting- en toeslagenstelsel, die om andere redenen noodzakelijk is (zoals het ouder worden van de bevolking, de explosie van de gezondheidsuitgaven, uitschakeling van de "armoedeval" en invoering van milieubelasting).




D'autres ont cherché : da diese     gats per     rechtsinstrument     im sinne dieses übereinkommens      diese alternde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diese alternde' ->

Date index: 2023-01-17
w