Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Prüfungsergebnisse
Schlußfolgerungen

Vertaling van " diesbezüglichen schlußfolgerungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Ausschuss für das Konsultationsverfahren betreffend die Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und dritten Ländern auf dem Gebiet des Seeverkehrs sowie die diesbezüglichen Aktionen in den internationalen Organisationen und das Genehmigungsverfahren für Seeverkehrsabkommen

Comité voor de overlegprocedure inzake de betrekkingen tussen de lidstaten en derde landen op het gebied van het zeevervoer en inzake de acties op dit gebied in de internationale organisaties, alsmede de machtigingsprocedure voor overeenkomsten inzake het zeevervoer


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir alle wissen um die Bemühungen der internationalen Gemeinschaft in diesem Bereich, und wir erinnern uns an die diesbezüglichen Schlußfolgerungen der Pekinger Erklärung von 1995.

We weten allemaal welke inspanningen de internationale gemeenschap op dit gebied heeft gedaan, en we kunnen daarbij denken aan de verklaring van Beijing van 1995.


Der Europäische Rat hat mehrfach auf die Bedeutung einer hohen nuklearen Sicherheit in Mittel- und Osteuropa hingewiesen und den Rat aufgefordert, im Einklang mit seinen diesbezüglichen Schlußfolgerungen Überlegungen über die Behandlung des Themas nukleare Sicherheit im Rahmen der Erweiterung anzustellen.

De Europese Raad heeft meermaals herinnerd aan het belang van een hoog niveau van nucleaire veiligheid in Midden- en Oost-Europa, en de Raad verzocht na te gaan op welke wijze de nucleaire veiligheid aan de orde moet worden gesteld in het kader van de uitbreiding, zulks overeenkomstig de desbetreffende conclusies van de Raad.


Ich danke dem Berichterstatter und dem federführenden Ausschuß, daß er unsere diesbezüglichen Erläuterungen mit in die Schlußfolgerungen aufgenommen hat.

Ik bedank de rapporteur en de bevoegde commissie omdat zij onze toelichtingen terzake in de conclusies hebben opgenomen.


(28) Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 21. und 22. Juni 1993 in Kopenhagen, die auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates bestätigt wurden, sowie der diesbezüglichen Mitteilung der Kommission vom Mai 1994 ist es aus politischen und wirtschaftlichen Erwägungen wünschenswert, das Programm für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas und auch für Zypern zu öffnen.

(28) Het is politiek en economisch wenselijk het programma open te stellen voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21 en 22 juni 1993 zoals bevestigd in daaropvolgende Europese Raden, en zoals in mei 1994 uiteengezet in de mededeling van de Commissie daaromtrent.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 21. und 22. Juni 1993 in Kopenhagen, die auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates bestätigt wurden, sowie der diesbezüglichen Mitteilung der Kommission vom Mai 1994 ist es aus politischen und wirtschaftlichen Erwägungen wünschenswert, das Programm für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas sowie des Mittelmeerraums und auch für Zypern zu öffnen.

Overwegende dat het politiek en economisch wenselijk is het programma open te stellen voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993 zoals bevestigd in daaropvolgende Europese Raden, en zoals in mei 1994 uiteengezet in de mededeling van de Commissie daaromtrent; dat het programma ook open moet staan voor de geassocieerde mediterrane landen en Cyprus;


Gemäß den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates vom 21. und 22. Juni 1993 in Kopenhagen, die auf nachfolgenden Tagungen des Europäischen Rates bestätigt wurden, sowie der diesbezüglichen Mitteilung der Kommission vom Mai 1994 ist es aus politischen und wirtschaftlichen Erwägungen wünschenswert, das Programm für die assoziierten Länder Mittel- und Osteuropas und auch für Zypern zu öffnen.

Overwegende dat het politiek en economisch wenselijk is het programma open te stellen voor de geassocieerde landen van Midden- en Oost-Europa, overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van Kopenhagen van 21-22 juni 1993 zoals bevestigd in daaropvolgende Europese Raden, en zoals in mei 1994 uiteengezet in de mededeling van de Commissie daaromtrent; dat het programma ook open moet staan voor Cyprus;


Angesichts der in den diesbezüglichen Entschließungen und Entscheidungen des Europäischen Parlaments festgelegten Leitlinien und Beschlüsse sowie unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen im Bericht des Rechnungshofs über von der EU im Bereich der nuklearen Sicherheit in den MOEL und NUS durchgeführten Operationen (Sonderbericht Nr. 25/98) ersucht der Haushaltsausschuß den Ausschuß für Forschung, technologische Entwicklung und Energie, den Entwurf eines Berichts durch ein Kapitel zu ergänzen, in dem folgende Aspekte behandelt werde ...[+++]

Met het oog op de richtsnoeren en besluiten zoals deze geformuleerd zijn in resoluties en besluiten van het Europees Parlement dienaangaande en gelet op de conclusies van het verslag van de Rekenkamer inzake de activiteiten die de EU ontplooid heeft op het gebied van de nucleaire veiligheid in de LMOE en de NOS (speciaal verslag nr. 25/98), doet de Begrotingscommissie een beroep op de Commissie onderzoek, technologische ontwikkeling en energie om een hoofdstuk toe te voegen aan het ontwerpverslag over de volgende aspecten:


Aus dem Memorandum der Kommission über den offenen Unterricht und die Fernlehre sowie aus den verschiedenen diesbezüglichen Entschließungen des Europäischen Parlaments geht hervor, daß der offene Unterricht und die Fernlehre neue und beträchtliche Möglichkeiten zur Bereicherung der Bildungsangebote und zur Kostendegression sowie einen größeren Wirkungsgrad bieten und sich insbesondere im Sinne einer verstärkten Förderung der europäischen Dimension auf allen Ebenen des Bildungswesens auswirkt. In den Schlußfolgerungen des Rates und der M ...[+++]

Overwegende dat in het memorandum van de Commissie over open en afstandsonderwijs en in de verschillende resoluties van het Europees Parlement over dit onderwerp wordt beklemtoond dat open en afstandsonderwijs nieuwe en aanzienlijke mogelijkheden qua verrijking van het onderwijs en qua schaalvoordelen te bieden hebben met een groter effect, met name voor de bevordering van de Europese dimensie van de studies op alle niveaus; dat de conclusies van de Raad en van de Ministers van Onderwijs over de ontwikkeling van het open en afstands- onderwijs in de Europese Gemeenschap (4) en over de criteria op dit gebied (5) duidelijkheid hebben vers ...[+++]


Nach den öffentlichen Anhörungen der vergangenen Woche wird die Kommission in Kürze in der Lage sein, ihre diesbezüglichen Schlußfolgerungen zu ziehen.

De afgelopen week werden de openbare hoorzittingen gehouden en de Commissie zal daaruit weldra de besluiten kunnen trekken.


Sie erinnert an die diesbezüglichen Schlußfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates (Edinburgh, 11./12. Dezember 1992) und an die vom Rat am 8. Juni 1993 angenommene Entschließung über die redaktionelle Qualität der gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften (Amtsblatt der Europäischen Gemeinschaften, C 166 vom 17. 6. 1993, S. 1).

Zij herinnert aan de conclusies van het Voorzitterschap van de Europese Raad van Edinburgh op 11 en 12 december 1992, alsook aan de resolutie van de Raad van 8 juni 1993 betreffende de redactionele kwaliteit van de communautaire wetgeving (Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen C 166 van 17. 6. 1993, blz. 1).




Anderen hebben gezocht naar : prüfungsergebnisse     schlußfolgerungen      diesbezüglichen schlußfolgerungen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diesbezüglichen schlußfolgerungen' ->

Date index: 2024-05-26
w