Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AD
Verteilte Verzeichnis-Informationsdienste
Verteilte Verzeichnisinformationsdienste
Verzeichnis
Verzeichnis der Einzugsaufträge
Verzeichnis der Gesundheitsleistungen
Verzeichnis der Papiere
Verzeichnis der Postauftragspapiere
Verzeichnis der Visa
Verzeichnis der Wertpapiere
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen
Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen
Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen
Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen
Verzeichnisdienste

Vertaling van " diesbezügliche verzeichnis " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzeichnis der nicht angemeldeten Beihilfen | Verzeichnis der nicht notifizierten Beihilfen

register van de niet-gemelde steunmaatregelen


Verzeichnis der Papiere | Verzeichnis der Wertpapiere

borderel van de bankwaarden


Verzeichnis der Einzugsaufträge | Verzeichnis der Postauftragspapiere

borderel van de in te vorderen waarden




allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling




Verzeichnis der Gesundheitsleistungen

nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen


Verzeichnis des Unternehmenseigentums erstellen

bedrijfseigendom registreren | bedrijfseigendom vastleggen


AD | verteilte Verzeichnis-Informationsdienste | verteilte Verzeichnisinformationsdienste | Verzeichnisdienste

directoryservices | directoryservices waarmee netwerkbeheer van beveiliging gebruikersgegevens en gedistribueerde bronnen wordt geautomatiseerd om toegang tot informatie in een computerdirectory mogelijk te maken | directory’s onderhouden | gedistribueerde directory information services


Verzeichnis über Flughafenbetrieb führen

inventaris van luchthavenactiviteiten bijhouden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordnung (EG) Nr. 606/2009 der Kommission vom 10. Juli 2009 mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EG) Nr. 479/2008 des Rates hinsichtlich der Weinbauerzeugniskategorien, der önologischen Verfahren und der diesbezüglichen Einschränkungen - VERORDNUNG - DER KOMMISSION // ZUGELASSENE ÖNOLOGISCHE VERFAHREN UND BEHANDLUNGEN // Anlage 1 // Vorschriften für Betaglucanase // Anlage 2 // L(+)-Weinsäure // Anlage 3 // Aleppokiefernharz // Anlage 4 // Ionenaustauschharze // Anlage 5 // Kaliumhexacyanoferrat // Kalziumphytat // DL-Weinsäure // Anlage 6 // Vorschriften ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferrocyanide // Calciumfitaat // DL-wijnsteenzuur // Voorschriften voor dimethyldicarbonaat // Voorschriften v ...[+++]


die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle diesbezüglich informiert und ein aktualisiertes Verzeichnis über sämtliche Arbeitsgänge und verarbeiteten Mengen geführt wird.

de controlerende autoriteit of het controleorgaan daarvan in kennis stellen en een bijgewerkt register van alle behandelingen en alle verwerkte hoeveelheden beschikbaar houden.


Diesem Entscheidungsentwurf sind die Verfahrensakte mit Angabe der hinsichtlich der Vertraulichkeit erteilten Klassifizierung und ein diesbezügliches Verzeichnis beigefügt.

Dit ontwerp van beslissing is vergezeld van het proceduredossier met vermelding van de toegekende classificatie van vertrouwelijkheid, evenals van een inventaris hiervan.


66. ist zutiefst besorgt über die von der russischen Regierung unlängst erlassenen repressiven Gesetze und deren willkürliche Anwendung, oftmals zur Schikane von nichtstaatlichen Organisationen, Aktivisten der Zivilgesellschaft, Menschenrechtsverteidigern, Minderheiten sowie lesbischen, schwulen, bisexuellen, transsexuellen und intersexuellen (LGBTI) Personen; fordert die EU auf, ihre diesbezügliche Besorgnis auf allen politischen Ebenen zur Sprache zu bringen; fordert die Freilassung von Michail Chodorkowski und anderen politischen Gefangenen, und bedauert die Ausnutzung des Rechtssystems zu politischen Zwecken; fordert die russische ...[+++]

66. spreekt zijn ernstige bezorgdheid uit over de recente repressieve wetten en de willekeurige toepassing hiervan door de Russische autoriteiten, hetgeen vaak leidt tot de intimidatie van ngo's, maatschappelijke en mensenrechtenactivisten, minderheden en lesbiennes, homo's, biseksuelen, transgenders en interseksuelen, en roept de EU op om deze bezorgdheid op alle politieke niveaus te uiten; roept op om Mikhail Khodorkovsky en andere politieke gevangenen vrij te laten, en betreurt het gebruik van justitie voor politieke doeleinden; dringt er bij de Russische overheid op aan om een onafhankelijk onderzoek te voeren naar de verantwoordel ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) Sie benennen eine oder mehrere Behörden, die für die Bestimmung potenziell verunreinigter Standorte und verunreinigter Standorte sowie für das diesbezügliche Verzeichnis verantwortlich sind.

(a) een of meer bevoegde instanties aan te wijzen die verantwoordelijk zijn voor de inventarisatie van zowel mogelijk verontreinigde locaties als verontreinigde locaties, alsmede voor het beheer van de desbetreffende lijst en inventaris.


(13) Diese Maßnahmen sollten nur für eine begrenzte Anzahl von Teilen und Ausrüstungen gelten; das diesbezügliche Verzeichnis sollte nach Anhörung der interessierten Kreise und des in dieser Richtlinie genannten Regelungsausschusses erstellt werden.

(13) Die maatregelen mogen alleen gelden voor een beperkt aantal onderdelen en uitrustings­stukken, waarvan, na raadpleging van de belanghebbenden en het in deze richtlijn bedoelde regelgevend comité, een lijst wordt opgesteld.


Wir beziehen stets die Notwendigkeit nach einer Ausweitung der vom öffentlichen Verzeichnis abgedeckten Bereiche in unsere Überlegungen mit ein, und ich hoffe, dass Ihnen mein diesbezügliches persönliches Engagement bekannt ist.

We houden altijd rekening met de noodzaak om de reikwijdte van het openbaar register uit te breiden, en ik hoop dat u ook op de hoogte bent van mijn persoonlijke inzet hiervoor.


die Kontrollbehörde oder Kontrollstelle diesbezüglich informiert und ein aktualisiertes Verzeichnis über sämtliche Arbeitsgänge und verarbeiteten Mengen geführt wird;

de controlerende autoriteit of het controleorgaan daarvan in kennis stellen en een bijgewerkt register van alle behandelingen en alle verwerkte hoeveelheden beschikbaar houden;


6. misst seinem eigenen Beitrag zur Bekämpfung des Terrorismus größte Bedeutung bei und fordert deshalb seinen Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten sowie seinen Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres auf, ein geeignetes Verfahren zu finden, um an den Rat und an die Kommission gerichtete diesbezügliche Empfehlungen vorzubereiten, fordert in diesem Sinne den Rat auf, den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten und den Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres bezüglich der regelmäßigen Aktualisierung des Gemeinsamen Standpunktes 2001/931/GASP des Rates vom 27. Dezember 2001 über die Anwendung besonder ...[+++]

6. hecht het allergrootste belang aan zijn eigen bijdrage in de strijd tegen het terrorisme; dringt er daarom bij de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken op aan een geschikte procedure vast te stellen om aanbevelingen over dit onderwerp te kunnen opstellen ten behoeve van de Raad en de Commissie; dringt er in dit verband bij de Raad op aan de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken volledig te informeren en te raadplegen over de regelmatige actualisering van het Gemeenschappelijk standpunt van de Raad 2001/931/GBVB v ...[+++]


w