Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelegentliche Einkünfte
Steuerbare Einkünfte
Steuerbares Einkommen
Steuerpflichtige Einkünfte
Steuerpflichtiges Einkommen
Verschiedene Einkünfte
Zufällige Einkünfte
Zusammenrechnung der Einkünfte des Familienhaushalts

Traduction de « diejenigen einkünfte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zusammenrechnung der Einkünfte des Familienhaushalts | Zusammenveranlagung der Einkünfte des Familienhaushalts

de inkomens van de gezinsleden samentellen


steuerbare Einkünfte (pl.) | steuerbares Einkommen | steuerpflichtige Einkünfte (pl.) | steuerpflichtiges Einkommen

belastbaar inkomen | geglobaliseerd inkomen


gelegentliche Einkünfte | zufällige Einkünfte

toevallige inkomsten




Sicherstellung der Einkünfte für die Zahlung der Pensionen

veiligstelling van de pensioeninkomsten


Verwaltung des Steuerwesens für Unternehmen und Einkünfte

Administratie van de ondernemings- en inkomensfiscaliteit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nachdem festgestellt wurde, dass der Beklagte ein Bediensteter der internationalen Organisation Eurocontrol war und dass er, wie die Beklagte, die Eigenschaft als Einwohner des Königsreichs besaß, der der Steuer der natürlichen Personen für das Steuerjahr 2006 unterlag, konnte im Entscheid, ohne gegen die Artikel 6, 23 § 2 und 155 zu verstoßen, nicht davon ausgegangen werden, dass die Gehälter und sonstigen Bezüge, die er von dieser Organisation erhalten hatte, nicht Bestandteil seiner steuerpflichtigen Einkünfte zur Anwendung der Artikel 134 § 1 Absatz 2 und 145 des EStGB 1992 waren, und auf dieser Grundlage nicht beschlossen werden, da ...[+++]

Het arrest, dat eerst vaststelt dat de verweerder een personeelslid was van de internationale organisatie Eurocontrol en dat hij, zoals de verweerster, de hoedanigheid had van Rijksinwoner die onderworpen is aan de personenbelasting voor het aanslagjaar 2006, schendt de voornoemde artikelen 6, 23, § 2, en 155 wanneer het overweegt dat de salarissen en lonen die hij van die organisatie heeft ontvangen geen deel uitmaken van zijn belastbare inkomsten voor de toepassing van de artikelen 134, § 1, tweede lid, en 145 WIB92 en op die grond beslist dat, ondanks de gezamenlijke aangifte van de verweerders, de belastingverminderingen voor kinderen ten laste en die voor met di ...[+++]


In diesem Rahmen ist die Möglichkeit einer Verschiebung der Steuern auf andere Einkünfte als diejenigen aus Arbeit zu prüfen, hin zu indirekten Steuern und/oder zu Umweltsteuern.

In dit kader moet worden nagegaan of een verschuiving naar belastingen op andere inkomsten dan uit arbeid, indirecte belastingen en/of ecofiscaliteit mogelijk is.


Neben den Unterschieden hinsichtlich des Steuersatzes ist anzumerken, dass alle Einkünfte, Gewinne und Profite der Gesellschaften der Steuer unterliegen, was nicht der Fall ist für diejenigen der natürlichen Personen; während die natürlichen Personen von ihrem steuerpflichtigen Einkommen nur die gesetzlich festgelegten Kosten abziehen können, kann eine Gesellschaft alle Kosten abziehen, außer denjenigen, die durch das Gesetz ausgeschlossen sind.

Naast de verschillen betreffende de aanslagvoet, dient te worden opgemerkt dat alle inkomsten, winsten en baten van de vennootschappen belastbaar zijn, wat niet het geval is voor die van de natuurlijke personen; terwijl de natuurlijke personen van hun belastbaar inkomen enkel de bij de wet voorgeschreven kosten kunnen aftrekken, kan de vennootschap alle kosten aftrekken behoudens die welke bij de wet zijn uitgesloten.


Informationen über die Verwendung von Einkünften im Jahr X-1, die der Mitgliedstaat durch die Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG realisiert hat, mit Angaben über diejenigen Einkünfte, die für einen oder mehrere Zwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 jener Richtlinie genutzt wurden, oder des entsprechenden finanziellen Gegenwerts dieser Einkünfte sowie die gemäß jenem Artikel ergriffenen Maßnahmen.

informatie over het gebruik tijdens het jaar X–1 van de opbrengsten uit de veiling door de lidstaat van emissierechten overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG, die informatie omvat over deze opbrengst welke voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van die richtlijn bepaalde doelstellingen isgebruikt, of het equivalent van die opbrengst in financiële waarde, en de uit hoofde van genoemd artikel getroffen maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b)Informationen über die Verwendung von Einkünften im Jahr X-1, die der Mitgliedstaat durch die Versteigerung von Zertifikaten gemäß Artikel 10 Absatz 1 der Richtlinie 2003/87/EG realisiert hat, mit Angaben über diejenigen Einkünfte, die für einen oder mehrere Zwecke gemäß Artikel 10 Absatz 3 jener Richtlinie genutzt wurden, oder des entsprechenden finanziellen Gegenwerts dieser Einkünfte sowie die gemäß jenem Artikel ergriffenen Maßnahmen.

b)informatie over het gebruik tijdens het jaar X–1 van de opbrengsten uit de veiling door de lidstaat van emissierechten overeenkomstig artikel 10, lid 1, van Richtlijn 2003/87/EG, die informatie omvat over deze opbrengst welke voor een of meer van de in artikel 10, lid 3, van die richtlijn bepaalde doelstellingen isgebruikt, of het equivalent van die opbrengst in financiële waarde, en de uit hoofde van genoemd artikel getroffen maatregelen.


Aus diesem Grund wird die Produktion in Länder verlagert werden, in denen die Arbeitskräfte billiger sind, und diejenigen Gebiete in der EU, in denen Kohle produziert wird, werden zusehen müssen, wie Arbeitskräfte abwandern und Einkünfte versickern, da die Bergwerke dem Wettbewerb nicht mehr standhalten können.

De gebieden in de Europese Unie waar steenkool wordt geproduceerd, krijgen te maken met het verdwijnen van arbeidsplaatsen en inkomsten, doordat de mijnen de concurrentie niet aankunnen.


Trusts und ähnliche Rechtsvereinbarungen sind für diejenigen Mitgliedstaaten aufgeführt, die über keine inländischen Vorschriften zur Besteuerung von Einkünften verfügen, welche die für die Rechtsvereinbarung vorrangig rechtlich befugte und vorrangig deren Vermögen und Einkünfte verwaltende, in ihrem Hoheitsgebiet ansässige Person vereinnahmt.

Trusts en soortgelijke juridische constructies zijn vermeld voor die lidstaten die geen nationale regeling kennen voor de belasting van inkomsten die namens dergelijke juridische constructies zijn ontvangen door de persoon die daarvan op de eerste plaats de rechthebbende is en het vermogen en inkomsten daarvan op de eerste plaats beheert en die op hun grondgebied woonachtig is.


8. räumt ein, dass sich die gezielten Sanktionen der Europäischen Union nicht auf die Wirtschaftsbereiche konzentriert haben, die dem Regime beträchtliche Einkünfte verschaffen, weshalb bisher nicht die gewünschten Konsequenzen für diejenigen erreicht wurden, die direkt für das Leid der birmanischen Bevölkerung verantwortlich sind; fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen streng anwenden;

8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatregelen met kracht toepassen;


8. räumt ein, dass sich die gezielten Sanktionen der Europäischen Union nicht auf die Wirtschaftsbereiche konzentriert haben, die dem Regime beträchtliche Einkünfte verschaffen, weshalb bisher nicht die gewünschten Konsequenzen für diejenigen erreicht wurden, die direkt für das Leid der birmanischen Bevölkerung verantwortlich sind; fordert den Rat auf, dafür zu sorgen, dass alle Mitgliedstaaten die bestehenden restriktiven Maßnahmen streng anwenden;

8. onderkent dat de gerichte sancties van de Europese Unie zich niet hebben toegespitst op economische sectoren waarmee door het regime aanzienlijke inkomsten worden verworven, en dat zij als gevolg daarvan tot dusverre niet de gewenste effecten hebben gehad voor diegenen die rechtstreeks verantwoordelijk zijn voor het lijden van het Birmese volk; verzoekt de Raad ervoor te zorgen dat alle lidstaten de bestaande restrictieve maatregelen met kracht toepassen;


F. in der Erwägung, dass die Arbeitnehmer bestimmter Gruppen, insbesondere diejenigen mit "atypischen” oder sehr kurzfristigen Beschäftigungen, Teilzeitarbeitnehmer, Zeitarbeitnehmer und Saisonarbeitnehmer sowie die arbeitslosen Wanderarbeitnehmer, wegen der Formalitäten für die Verlängerung ihrer Aufenthaltserlaubnis, die vom Nachweis ausreichender Einkünfte abhängig ist, beim Aufenthalt im Aufnahmeland oft auf große Schwierigkeiten stoßen,

F. overwegende dat sommige categorieën werknemers, met name in de zogenaamd atypische banen, de contracten van zeer korte duur, deeltijdbanen, uitzendarbeid, seizoenarbeid, alsook de werkloze migrerende werknemers vaak ernstige problemen ondervinden in verband met hun verblijf in het ontvangende land wegens de formaliteiten voor het verlengen van hun verblijfsvergunning, o.m. het verplichte bewijs dat zij over voldoende inkomsten beschikken,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' diejenigen einkünfte' ->

Date index: 2023-05-09
w