Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindgänger
Datenfluss
Datenübertragung
Frei verkäufliches Medikament
Gemeinschaftsbetrieb
Illegales Gebäude
NICHT-Element
NICHT-Gatter
NICHT-Glied
NICHT-Schaltung
NICHT-Tor
Negator
Nicht beamteter Arzt
Nicht bewilligter Bau
Nicht bewilligtes Gebäude
Nicht gezündeter Sprengkörper
Nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel
Nicht verschreibungspflichtige Medikamente
Nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel
Nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel
Rezeptfreies Arzneimittel
Teilnehmerbetrieb im Dialogverfahren
Tierpflegemeister
Tierpflegemeisterin
Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik
UXO
Verschreibungsfreies Arzneimittel
Zeitlich verzahnte Verarbeitung im Dialogbetrieb
Übertragung im Dialogverfahren

Vertaling van " dialogverfahren nicht " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinschaftsbetrieb | Teilnehmerbetrieb im Dialogverfahren | zeitlich verzahnte Verarbeitung im Dialogbetrieb

remote conversational time sharing


Datenübertragung [ Datenfluss | Übertragung im Dialogverfahren ]

datatransmissie [ gegevensstroom | gegevenstransmissie | interactieve transmissie ]


Negator | NICHT-Element | NICHT-Gatter | NICHT-Glied | NICHT-Schaltung | NICHT-Tor

NIET-poort


Blindgänger | nicht gezündeter Sprengkörper | nicht zur Wirkung gelangte Sprengmittel | nicht zur Wirkung gelangtes explosives Kampfmittel | nicht zur Wirkung gelangtes Kampfmittel | UXO [Abbr.]

niet-geëxplodeerde oorlogsmunitie | UXO [Abbr.]


Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakerzeugnissen | Herstellung von nicht zum Rauchen bestimmten Tabakprodukten

productie van rookvrije tabaksproducten


frei verkäufliches Medikament [ nicht verschreibungspflichtige Arzneimittel | nicht verschreibungspflichtige Medikamente | rezeptfreies Arzneimittel | verschreibungsfreies Arzneimittel ]

vrij verkrijgbaar geneesmiddel [ OTC-geneesmiddel | receptvrij geneesmiddel | zelfzorggeneesmiddel | zelfzorgmedicijn | zonder recept verkrijgbaar geneesmiddel | zonder voorschrift verkrijgbaar geneesmiddel ]


nicht bewilligtes Gebäude [ illegales Gebäude | nicht bewilligter Bau ]

illegale constructie [ illegale bouw ]


Tierpflegemeisterin | Tierpfleger der Fachrichtung Forschung und Klinik | Tierpflegemeister | Tierpfleger für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere/ Tierpflegerin für nicht für die Weiterverarbeitung bestimmte Tiere

medewerker dierverzorging




spezielle Techniken des ärztlichen Hilfspersonals in der nicht stationären Pflege anwenden

specifieke paramedische technieken toepassen | specifieke paramedische technieken toepassen bij verzorging buiten het ziekenhuis | specifieke paramedische technieken toepassen bij zorg buiten het ziekenhuis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Vergabeverfahren sind nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 146 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 132 einreichen können.

De procedures zijn niet-openbaar wanneer alle economische subjecten om deelname kunnen verzoeken en alleen de gegadigden die aan de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria voldoen, en die daartoe tegelijkertijd schriftelijk door de aanbestedende diensten worden uitgenodigd, een inschrijving of een oplossing in het kader van de in artikel 132 bedoelde procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen indienen.


18. stellt fest, dass öffentliche Auftraggeber aufgrund der Komplexität vom wettbewerblichen Dialog sowie von dynamischen Beschaffungssystemen nur unzureichend Gebrauch machen; fordert die Kommission daher auf zu prüfen, inwieweit man diese Verfahrensarten praxisgerechter gestalten könnte und inwieweit das Dialogverfahren nicht nur für besonders komplexe Aufträge, sondern auch für reguläre Beschaffungsverfahren zur Anwendung gebracht werden könnte;

18. wijst erop dat aanbestedende diensten door de complexiteit veel te weinig gebruik maken van de concurrentiegerichte dialoog en dynamische aankoopsystemen; verzoekt de Commissie derhalve na te gaan of deze procedures meer op de praktijk toegesneden kunnen worden en of de dialoogprocedure naast bijzonder ingewikkelde opdrachten ook voor reguliere aankopen kan worden toegepast;


In dem Bericht fordert das Parlament auch eindeutige Bezugsnormen für Anreiz- und restriktive Maßnahmen, strukturierte Dialogverfahren sowie spezielle Unterausschüsse zu Menschenrechtsfragen in den Assoziations- und Kooperationsräten und bedauert, dass das Parlament nicht am Entscheidungsprozess zur Einleitung von Konsultationen oder zur Aussetzung eines Abkommens beteiligt ist.

In het verslag vraagt het Parlement ook om duidelijke ijkpunten voor stimulerende en beperkende maatregelen, procedures voor een gestructureerde dialoog, specifieke subcommissies voor de mensenrechten in de Associatie- en Samenwerkingsraden, en betreurt dat het Parlement niet betrokken wordt bij de besluitvorming voor het initiëren van overlegprocedures of het opschorten van een overeenkomst.


Es ist nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 135 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 125b einreichen können.

Zij is niet-openbaar wanneer alle economische subjecten om deelname kunnen verzoeken en alleen de gegadigden die aan de in artikel 135 bedoelde selectiecriteria voldoen, en die daartoe tegelijkertijd schriftelijk door de aanbestedende diensten worden uitgenodigd, een inschrijving of een oplossing in het kader van de in artikel 125 ter bedoelde procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen indienen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ferner ist darauf zu verweisen, daß wir Unzulänglichkeiten bezüglich des Dialogverfahrens mit der Kommission feststellen mußten, die offensichtlich nicht auf die Erwartungen und Fragen der Mitglieder des parlamentarischen Kontrollorgans antworten konnte oder wollte.

Geachte collega's, zoals u weet, verliep de samenspraak met de Commissie niet zonder problemen: het lijkt erop dat zij noch heeft kunnen of willen tegemoetkomen aan de verwachtingen van de leden van het parlementaire controleorgaan, noch antwoord kon of wilde geven op de vragen ervan.


Die Vergabeverfahren sind nicht offen, wenn alle Wirtschaftsteilnehmer die Teilnahme beantragen können, aber nur die Bewerber, die die in Artikel 146 genannten Auswahlkriterien erfüllen und die von den öffentlichen Auftraggebern gleichzeitig schriftlich zur Teilnahme aufgefordert werden, ein Angebot oder einen Lösungsvorschlag im Rahmen des wettbewerblichen Dialogverfahrens gemäß Artikel 132 einreichen können.

De procedures zijn niet-openbaar wanneer alle economische subjecten om deelname kunnen verzoeken en alleen de gegadigden die aan de in artikel 146 bedoelde selectiecriteria voldoen, en die daartoe tegelijkertijd schriftelijk door de aanbestedende diensten worden uitgenodigd, een inschrijving of een oplossing in het kader van de in artikel 132 bedoelde procedure van de concurrentiegerichte dialoog kunnen indienen.


w