Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anpassungsarbeiten an Gebäuden
Ausschmücken von Gebäuden
EPBD
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie
Hygienevorschrift für Gebäude
Innovative Ideen vorbringen
Menschen aus Gebäuden evakuieren
Neuerungen einführen
Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben
Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden
Schmücken von Gebäuden
Sicherheit von Gebäuden
Sicherheitsvorschrift für Gebäude
Verbesserungen finden
Zugang zu Gebäuden
Zugänglichkeit von Gebäuden

Vertaling van " derzeitigen gebäuden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Gebäudeenergieeffizienzrichtlinie | Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden | Richtlinie über die Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden | EPBD [Abbr.]

richtlijn energieprestatie van gebouwen | EPBD [Abbr.]


Ausschmücken von Gebäuden | Schmücken von Gebäuden

versiering van gebouwen


Zugang zu Gebäuden | Zugänglichkeit von Gebäuden

toegankelijkheid van gebouwen


Neuerungen einführen | Verbesserungen finden | innovative Ideen vorbringen | Neuerungen in derzeitigen Praktiken anstreben

manier van werken verbeteren | procedures innoveren | huidige praktijken proberen te innoveren | procedures verbeteren


Steuer auf den Bau, das Anbringen von Gebäuden oder Bauzäunen

belasting op het bouwen, verbouwen en schutsels


Anpassungsarbeiten an Gebäuden

aanpassingswerken aan gebouwen


Sicherheit von Gebäuden [ Hygienevorschrift für Gebäude | Sicherheitsvorschrift für Gebäude ]

veiligheid van gebouwen [ hygiënevoorschriften voor gebouwen ]


Menschen aus Gebäuden evakuieren

personen uit gebouwen evacueren


Beziehung zwischen Gebäuden, Menschen und der Umwelt

relatie tussen gebouwen, mensen en het milieu
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selbst Lösungen für die Ortung innerhalb von Gebäuden werden entwickelt, mit denen die derzeitigen Einschränkungen überwunden werden können.

Momenteel worden zelfs "indoor"positiebepalingsoplossingen ontwikkeld om de huidige beperkingen te ondervangen.


Die Nutzung dieses Potenzials erfordert einen integrierten, sektorübergreifenden Ansatz, der Folgendes berücksichtigt: den derzeitigen Bedarf an thermischer Energie, etwa in Gebäuden und Unternehmen, die Rolle der lokalen und regionalen Behörden bei der Planung und Umsetzung energieeffizienter und umweltfreundlicher Strategien, einschließlich der Entwicklung effizienter Infrastrukturen, sowie Synergien mit kommerziellen Lösungen für billige, saubere und praktische Dienstleistungen für die Bereitstellung thermischer Energie unter Nutzu ...[+++]

Op die manier kunnen lokale hulpbronnen worden gebruikt en kunnen ingevoerde energiebronnen in vele gevallen worden vervangen. Om dit potentieel daadwerkelijk te benutten, is een geïntegreerde sectoroverschrijdende aanpak nodig, die rekening houdt met de huidige behoeften op het vlak van thermische energie, bijvoorbeeld in gebouwen en ondernemingen, de rol van plaatselijke en regionale autoriteiten bij de planning en tenuitvoerlegging van milieuvriendelijke strategieën, inclusief de ontwikkeling van een efficiënte infrastructuur, en synergieën met commerciële oplossingen voor goedkope, schone en handige diensten voor de levering van ther ...[+++]


Um jedoch das gesamte im Bausektor vorhandene Potenzial auch nutzen zu können, schlägt die Kommission vor, in den Anwendungsbereich der Richtlinie auch die große Zahl von kleineren Gebäuden aufzunehmen, u.a. durch eine deutliche Herabsetzung des derzeitigen Schwellenwerts von 1000 m² für die Anwendbarkeit von Mindestauflagen bei umfangreichen Renovierungsarbeiten, um so die bestehenden Gebäude mehrheitlich zu erfassen.

Om het volledige besparingspotentieel van de bouwsector te benutten, zal de Commissie echter voorstellen het toepassingsgebied van de richtlijn uit te breiden tot de grote aantallen kleinere gebouwen, met inbegrip van een aanzienlijke verlaging van de huidige drempel van 1000 m² voor minimumprestatie-eisen bij ingrijpende renovaties, om het grootste deel van de bestaande gebouwen te omvatten.


In dem Papier wird die Schlussfolgerung gezogen, dass die derzeitigen Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz und der Nutzung erneuerbarer Energien in Gebäuden durch Maßnahmen zur Ressourceneffizienz ergänzt werden müssen, die auf ein breiteres Spektrum von Umweltauswirkungen im gesamten Lebenszyklus eines Gebäudes eingehen.

Het stappenplan concludeert dat het bestaande beleid ter bevordering van energie-efficiëntie en het gebruik van hernieuwbare energie in gebouwen moet worden aangevuld met beleidslijnen voor het efficiënter gebruik van hulpbronnen die een grotere diversiteit aan milieueffecten tijdens de levenscyclus van gebouwen in aanmerking nemen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
34. weist auf die derzeit vorliegenden Gutachten hin, die ergeben, dass Projektionen für 2020 zufolge die im Hinblick auf die Verbesserung der Energieeffizienz und die Senkung des Energieverbrauchs angestrebten 20 % mit dem derzeitigen Kurs nicht zu erreichen sind; fordert, dass im Hinblick auf die Umsetzung der Ziele für 2020 schneller gehandelt, mehr Ehrgeiz entwickelt und ein stärkeres politisches Engagement an den Tag gelegt wird und dass über das Jahr 2020 hinaus geplant wird, damit entsprechende Investitionen getätigt werden; unterstützt die im Fahrplan der Kommission gezogene Schlussfolgerung, dass Energieeffizienzmaßnahmen für ...[+++]

34. wijst op de huidige analyses die erop wijzen dat de doelstellingen van verbetering van de energie-efficiëntie en vermindering van het energieverbruik met 20% tegen 2020 niet zullen worden gehaald; dringt aan op snelle actie, meer ambitie en hardere politieke toezeggingen om de 2020-doelstellingen te verwezenlijken en verder te kijken dan 2020, om passende investeringen aan te trekken; ondersteunt de conclusie in de routekaart van de Commissie dat energie-efficiëntiebeleid van essentieel belang is voor het verder verlagen van koolstofemissies; is derhalve van mening dat bindende doelstellingen niet mogen worden uitgesloten; onderstreept dat energie-efficiëntiemaatregelen zorgen voor meer werkgelegenheid, financiële besparingen, verho ...[+++]


16. erinnert an die Bedeutung der Verbesserung der Energieeffizienz zur Verringerung der Abhängigkeit von externen Energieversorgungsquellen; fordert die Kommission auf, ein verpflichtendes Ziel für Energieeffizienz in ihren Aktionsplan für Energieeffizienz aufzunehmen; fordert den Rat auf, bei der Festlegung von Zielen und Anforderungen im Rahmen der derzeitigen Verhandlungen mit dem Parlament über die Richtlinie über die Energieeffizienz von Gebäuden ambitioniert zu sein und angemessene Finanzierungsmechanismen zu unterstützen, di ...[+++]

16. herinnert aan het belang dat een verbeterde efficiëntie van het energiegebruik heeft voor een vermindering van de externe afhankelijkheid van energie; dringt er bij de Commissie op aan om een bindend streefcijfer voor efficiënt energiegebruik op te nemen in haar komende Actieplan voor doelmatig energiegebruik; dringt bij de Raad aan op vaststelling van ambitieuze streefcijfers en vereisten bij de lopende onderhandelingen met het Parlement over de Richtlijn inzake de energie-efficiëntie van gebouwen en zorg te dragen over toereik ...[+++]


29. nimmt mit Genugtuung zur Kenntnis, dass der Rat das Jahr 2003 zum "Europäischen Jahr der Menschen mit Behinderungen" erklärt hat; begrüßt die Pläne des Präsidiums, angemessene Maßnahmen zur weiteren Verbesserung des Zugangs zum Parlament und zur besseren Integration der Menschen mit Behinderungen in seine Tätigkeiten zu prüfen; betont erneut, dass die Bedürfnisse der Behinderten bei allen Umbauarbeiten in den derzeitigen Gebäuden des Parlaments und im Rahmen seiner Immobilienprojekte mit Blick auf die Erweiterung voll und ganz berücksichtigt werden müssen; setzt sich dafür ein, dass Bewerber bei den Einstellungsverfahren des Parla ...[+++]

29. stelt met genoegdoening vast dat de Raad 2003 heeft uitgeroepen tot "Europees jaar van de gehandicapten"; is tevreden met de plannen van het Bureau om te zoeken naar adequate maatregelen om te toegang tot het Parlement verder te verbeteren en de gehandicapten beter in de activiteiten van de Instelling te integreren; herhaalt dat met de behoeften van gehandicapten ten volle rekening moet worden gehouden in al het opknapwerk in de huidige gebouwen van het Parlement en in het kader van de bouwplannen van de Instelling met het oog o ...[+++]


Die Kommission schätzt, dass ein Einsparungspotential, das als kosteneffizient angesehen werden könnte, von etwa 22 % der derzeitigen Verbrauchs besteht, das bis zum Jahr 2010 voll ausgeschöpft werden könnte. Dieses Potential bezieht sich auf die Energie, die in den Gebäuden für Heizung, Warmwasserbereitung, Klimaanlagen und Beleuchtung verwendet wird.

Wat betreft het gebruik van energie in gebouwen ten behoeve van verwarming, warm water, airconditioning of verlichting, raamt de Commissie het kosteneffectief besparingspotentieel op ongeveer 22% van het huidige verbruik dat in 2010 volledig kan worden gerealiseerd.


Ob es sich nun um die Verbesserung des Versorgungsbereichs frei zugänglicher Dienste in Stadtbereichen handelt (95% eines städtischen Gebiets gegenüber den derzeitigen 50% des GPS), die den 160 Millionen Privatfahrzeugen in Europa zugute kommen wird, oder die Möglichkeiten, die die Satellitennavigation innerhalb von Gebäuden ("indoor") bzw. in Tunneln bietet oder um Mobiltelefondienste, die auf der Kenntnis des Standorts des Rufenden basieren, ist die Palette der von GALILEO angebotenen Dienste so ausgelegt, dass sie konkreten Erwartu ...[+++]

Of het nu gaat om verbetering van de dekking van de diensten met open toegang in het stedelijke milieu (95% van een stedelijk gebied vergeleken met de huidige 50% van het GPS alleen) waarmee het park van 160 miljoen particuliere voertuigen in Europa zijn voordeel zal doen, of om de mogelijkheden die geboden worden door satellietnavigatie binnen gebouwen (« indoor ») of zelfs tunnels, of voorts om mobieletelefoniediensten gebaseerd op kennis van de positie van de oproeper, het gamma diensten dat wordt aangeboden door GALILEO is geconcipieerd om aan concrete verwachtingen te beantw ...[+++]


Die Kommission schätzt, dass ein Einsparungspotential, das als kosteneffizient angesehen werden könnte, von etwa 22% der derzeitigen Verbrauchs besteht, das bis zum Jahr 2010 voll ausgeschöpft werden könnte. Dieses Potential bezieht sich auf die Energie, die in den Gebäuden für Heizung, Warmwasserbereitung, Klimaanlagen und Beleuchtung verwendet wird.

Wat betreft het gebruik van energie in gebouwen ten behoeve van verwarming, warm water, airconditioning of verlichting, raamt de Commissie het kosteneffectief besparingspotentieel op ongeveer 22% van het huidige verbruik, dat in 2010 volledig kan worden gerealiseerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' derzeitigen gebäuden' ->

Date index: 2022-10-25
w