Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist
Visum-Verordnung

Traduction de « deren fortentwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sonderberichterstatter über Gewalt gegen Frauen, deren Ursachen und deren Folgen

speciale rapporteur inzake geweld tegen vrouwen


die auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist | Sekundaer-Radargeraet das auf Bojen zu deren Identifizierung angebracht ist Rueckstrahlvorrichtung

zender-ontvanger op antwoordboei


Verordnung zur Aufstellung der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige beim Überschreiten der Außengrenzen im Besitz eines Visums sein müssen, sowie der Liste der Drittländer, deren Staatsangehörige von dieser Visumpflicht befreit sind | Visum-Verordnung

Verordening (EG) nr. 539/2001 van de Raad tot vaststelling van de lijst van derde landen waarvan de onderdanen bij overschrijding van de buitengrenzen in het bezit moeten zijn van een visum en de lijst van derde landen waarvan de onderdanen van die plicht zijn vrijgesteld | visumverordening


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Frist, innerhalb deren der Senat sein Evokationsrecht geltend machen kann

termijn waarbinnen de Senaat zijn evocatierecht kan uitoefenen


Angebote für Sicherheitsanlagen und deren Wartung berechnen

prijsoffertes berekenen voor veiligheidsdiensten


Anregungen an die Mitarbeiter geben, um deren Arbeit zu lenken

input geven aan medewerkers om hun werk te sturen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein Schwerpunkt ist dabei die Stärkung und Fortentwicklung der Spitzenkapazitäten der Forschungs- und Technologieorganisationen (RTO) im Hinblick auf deren Anlagen und Personal.

In de eerste plaats moet de expertise van de onderzoeks- en technologische organisaties (RTO's) met meer infrastructuur en personeel worden versterkt en uitgebreid.


Die ESMA sollte bei der Erstellung oder bei Vorschlägen zur Überarbeitung der technischen Regulierungsstandards sowie der Leitlinien und Empfehlungen nach dieser Verordnung diesen bestehenden Standards und deren künftiger Fortentwicklung Rechnung tragen.

ESMA moet, bij het opstellen van de technische reguleringsnormen en van de in deze verordening voorziene richtsnoeren en aanbevelingen of bij het voorstellen van een herziening daarvan, de bestaande normen en hun toekomstige ontwikkelingen in overweging nemen.


V. in der Erwägung, dass in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung eine Evaluierungskultur geschaffen werden muss, um deren Fortentwicklung wirksam und langfristig überwachen zu können,

V. overwegende dat er in de onderwijs- en opleidingsstelsels een beoordelingscultuur moet worden ingevoerd om een doeltreffend langetermijntoezicht op de ontwikkeling ervan te waarborgen,


V. in der Erwägung, dass in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung eine Evaluierungskultur geschaffen werden muss, um deren Fortentwicklung wirksam und langfristig überwachen zu können,

V. overwegende dat er in de onderwijs- en opleidingsstelsels een beoordelingscultuur moet worden ingevoerd om een doeltreffend langetermijntoezicht op de ontwikkeling ervan te waarborgen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
V. in der Erwägung, dass in den Systemen der allgemeinen und beruflichen Bildung eine Evaluierungskultur geschaffen werden muss, um deren Fortentwicklung wirksam und langfristig überwachen zu können,

V. overwegende dat er in de onderwijs- en opleidingsstelsels een beoordelingscultuur moet worden ingevoerd om een doeltreffend langetermijntoezicht op de ontwikkeling ervan te waarborgen,


F. in der Erwägung, dass die Erweiterung der Europäischen Union die Bedeutung der Beziehungen zwischen der EU und Russland und des Aufbaus einer guten Nachbarschaft erhöht hat und die Möglichkeit zu deren Fortentwicklung verbessert,

F. overwegende dat de betekenis van de betrekkingen tussen EU en Rusland en de totstandbrenging van goed nabuurschap door de uitbreiding nog toeneemt, waardoor nieuwe mogelijkheden worden geboden voor de toekomstige ontwikkeling ervan,


5. fordert, dass aus der Europäischen Weltraumorganisation die Weltraumorganisation der Europäischen Union hervorgeht, die die Aufgabe hat, den Bedarf zu analysieren, die Raumfahrtprogramme zu konzipieren und für deren Fortentwicklung zu sorgen;

5. verlangt dat het Europees Ruimtevaartagentschap het ruimteagentschap van de Unie wordt en belast wordt met het analyseren van de behoeften, het opzetten van ruimtevaartprogramma's en het garanderen van de ontwikkeling hiervan;


Die neue Mission, deren Mandat sich auf drei Jahre erstreckt, wird bei der Umsetzung des Plans zur Fortentwicklung der palästinensischen Zivilpolizei Hilfestellung leisten, höherrangigen Mitarbeitern der palästinensischen Zivilpolizei und der Strafverfolgungsbehörden beratend zur Seite stehen sowie die Unterstützung der EU und – auf Antrag – internationale Unterstützung für die palästinensische Zivilpolizei koordinieren.

De nieuwe missie, die een driejarig mandaat heeft, zal bijstand verlenen bij de uitvoering van het ontwikkelingsplan voor de Palestijnse civiele politie, zal de hoge functionarissen van de Palestijnse civiele politie en het strafrechtelijk systeem adviseren en begeleiden, en zal de bijstand van de EU en desgevraagd de internationale bijstand aan de Palestijnse civiele politie coördineren.


ERSUCHT die Kommission, einschließlich EUROSTAT, sowie die Europäische Umweltagentur in Zusammenarbeit mit den Mitgliedstaaten, die Indikatoren in Anhang II und künftige Indikatoren weiter zu entwickeln und abschließend zu überarbeiten und ihre Datenbanken und Zeitreihen im Hinblick auf die nachfolgenden Syntheseberichte zu verbessern; ERSUCHT die genannten Stellen daher, rechtzeitig vor der Tagung des Rates (Umwelt) im März 2002 einschließlich der gemäß Nummer 20 festgelegten Prioritäten eine Analyse der bestehenden Methodik und der Verfügbarkeit der für die Berechnung der in Anhang II aufgeführten Indikatoren benötigten Daten sowie einen Vorschlag für einen detaillierten Arbeitsplan für deren Fortentwicklung ...[+++]

21. VERZOEKT de Commissie, met inbegrip van EUROSTAT, alsmede het Europees Milieuagentschap, in samenwerking met de lidstaten, die indicatoren en later toegevoegde indicatoren verder bij te werken en te ontwikkelen en hun gegevensbasis en tijdreeksen te verbeteren met het oog op latere syntheseverslagen; VERZOEKT deze instellingen derhalve om tijdig vóór de Raad (Milieu) in maart 2002, met betrekking tot de overeenkomstig punt 20 bepaalde prioriteiten een analyse te presenteren van de bestaande methoden en de beschikbaarheid van de gegevens die nodig zijn voor de berekening van de indicatoren in bijlage II alsmede een voorstel voor een ...[+++]


Die Kommission wird ferner ihre internen Regelungen in Bezug auf ihre Verfahren der Fortschrittsberichterstattung und der politischen Kontrolle überprüfen. Vorbedingung hierfür ist die Fortentwicklung der grundlegenden Informationsquellen, insbesondere der CELEX-Datenbank, wodurch eine einfachere und klarere Ermittlung und Quantifizierung der einzelnen gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften und deren Zuweisung an die operationellen Kommissionsdienststellen ermöglicht würde.

De Commissie zal ook haar interne regelingen voor procedures, voortgangsrapportage en politieke supervisie herzien. Een eerste vereiste daarvoor is dat de verdere ontwikkeling van de voornaamste referentie-instrumenten, en met name de CELEX-database, het mogelijk maakt om de onderdelen van de communautaire wetgeving gemakkelijker en duidelijker vast te stellen, te kwantificeren en aan operationele diensten van de Commissie toe te kennen.




D'autres ont cherché : visum-verordnung      deren fortentwicklung     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' deren fortentwicklung' ->

Date index: 2024-12-07
w