Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " denen viele erst " (Duits → Nederlands) :

A. in der Erwägung, dass sich der Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes in Savar (Bangladesch), bei dem 1134 Menschen ums Leben kamen und ca. 2500 Personen verletzt wurden, von denen viele eine dauerhafte oder vorübergehende Behinderung davongetragen haben, am 24. April 2015 zum zweiten Mal jährte; in der Erwägung, dass es sich beim Einsturz des Rana-Plaza-Gebäudes um einen der schwersten Industrieunfälle weltweit handelt, der Unfall jedoch nicht die erste Industriekatastrophe in Bangladesch ist, ...[+++]

A. overwegende dat het op 24 april 2015 twee jaar geleden is dat het Rana Plaza-gebouw in Sayar, Bangladesh instortte, waarbij 1 134 mensen zijn omgekomen en ongeveer 2 500 mensen gewond raakten, van wie velen permanent of tijdelijk gehandicapt zijn ten gevolge van deze ramp; overwegende dat de instorting van het Rana Plaza-gebouw een van de grootste industriële ongevallen ter wereld is, maar desalniettemin niet het eerste fatale industriële ...[+++]


6. bekundet seine tiefe Sorge über die humanitäre Krise; begrüßt die zeitgerechte erste Reaktion der Europäischen Kommission auf die humanitäre Notlage in Libyen; fordert den Rat, die Kommission und die Hohe Vertreterin auf, alle erforderlichen finanziellen und personellen Ressourcen verfügbar zu machen, um einen soliden internationalen humanitären Einsatz in Libyen zu unterstützen und damit dem Hohen Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen und anderen einschlägigen humanitären Organisationen zu helfen, allen Notleidenden Soforthilfe zu leisten; unterstreicht die Notwendigkeit, die humanitäre Hilfe für die Vertriebenen fortzufü ...[+++]

6. geeft uiting aan zijn ernstige verontrusting over de humanitaire crisis; spreekt zijn waardering uit voor de adequate reactie van de Commissie op de humanitaire noodsituatie in Libië; spoort de Raad, de Commissie en de hoge vertegenwoordiger aan alle nodige financiële en personele middelen ter beschikking te stellen voor een robuuste internationale humanitaire operatie en de UNHCR en andere humanitaire organisaties bij te staan bij het verlenen van noodhulp aan al degenen die daar behoefte aan hebben; benadrukt dat humanitaire h ...[+++]


Klagen über die weltfremde Brüsseler Bürokratie sind an der Tagesordnung. Zwischen den Bürgern und Brüssel aber stehen die Mitgliedstaaten, von denen viele erst einmal gehörig bei sich aufräumen sollten. Hinzu kommen die Kommission, die ebenfalls noch einige Arbeit vor sich hat, das Parlament und der Rechnungshof.

Ik word constant gebombardeerd met klachten over Brusselse bureaucratie, en tussen de burgers en dit debat in bevinden zich de lidstaten – waarvan vele flinke verbeteringen moeten aanbrengen – de Commissie, die ook nog wat werk te verrichten heeft, het Parlement en de Rekenkamer.


1. verweist auf die erhebliche Kritik des Rechnungshofs in seinem Jahresbericht 2001 und die in den vergangenen sechs Jahren wiederholt angeführten Bemerkungen, die die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der allgemeinen Buchführung betreffen und von denen viele erst kürzlich von der ehemaligen Rechnungsführerin der Kommission hervorgehoben wurden;

1. wijst op de forse kritiek van de Rekenkamer in het jaarverslag 2001 en op de in de afgelopen zes jaar herhaaldelijk gemaakte opmerkingen met betrekking tot de nauwkeurigheid en de betrouwbaarheid van de algemene boekhouding, op vele waarvan onlangs door de voormalig rekenplichtige van de Commissie de aandacht werd gevestigd;


9. betont die große Verantwortung der Botschaften in den Herkunftsländern in bezug auf die erste Entscheidung über Visaanträge; fordert eine stärkere Konsultation zwischen den europäischen Botschaftern in den Ländern, aus denen viele illegale Einwanderer stammen, und fordert diese Botschaften dringend auf, Informationskampagnen durchzuführen, in denen die Menschen vor den Gefahren des Menschenhandels gewarnt werden;

9. onderstreept de belangrijke verantwoordelijkheid die de ambassades in de landen van herkomst van de migranten dragen als instanties die visumaanvragen als eerste moeten beoordelen; dringt aan op meer overleg tussen de Europese ambassadeurs in landen waaruit grote aantallen illegale immigranten afkomstig zijn en roept deze ambassades met klem op voorlichtingscampagnes te voeren waarin gewaarschuwd wordt tegen de gevaren van de m ...[+++]


Darüber hinaus hat der erste BSE-Fall bei einer in Dänemark geborenen Kuh im März dieses Jahres neue Zweifel daran aufkommen lassen, ob viele Länder, in denen bisher keine Fälle gemeldet wurden, wirklich BSE-frei sind.

Voorts heeft de diagnose van het allereerste geval van BSE bij een in Denemarken geboren koe in maart dit jaar twijfel doen ontstaan over de BSE-vrije status van vele landen waar tot nu toe nog geen BSE was gemeld.




Anderen hebben gezocht naar : von denen     von denen viele     nicht die erste     zeitgerechte erste     von denen viele erst     aus denen     aus denen viele     erste     denen     viele     hat der erste      denen viele erst     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen viele erst' ->

Date index: 2021-07-20
w