Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « denen einige wirklich » (Allemand → Néerlandais) :

Damit die Akkreditierungsstelle von allen ihrer Zuständigkeit unterliegenden Konformitätsbewertungsstellen (von denen einigeglicherweise als notifizierte Stellen fungieren) vollkommen unabhängig ist, muss nicht nur für funktionale Schranken innerhalb eines Unternehmens, sondern auch für eine wirkliche Unabhängigkeit gesorgt werden, um mögliche Bedenken wegen eines Interessenkonflikts oder einer Interessenkonfusion auszuräumen.

Om te garanderen dat de accreditatie-instantie volledig onafhankelijk is van alle conformiteitsbeoordelingsinstanties waarvoor zij verantwoordelijk is (waarvan sommige mogelijkerwijs als aangemelde instantie optreden), moet er niet alleen voor een scheiding van de taken binnen een onderneming worden gezorgd, maar moet ook elke kans op belangenverstrengeling worden vermeden: dit houdt in dat ook de financiële belangen uit elkaar moeten worden gehouden.


Im vorliegenden Fall würde die angebliche Diskriminierung darin bestehen, Organisationen, von denen einige wirklich repräsentativ wären und andere nicht, gleich zu behandeln.

Te dezen zou de aangevoerde discriminatie erin bestaan organisaties waarvan sommige daadwerkelijk representatief zijn en een andere niet op dezelfde wijze te behandelen.


Das Weißbuch enthält einige Empfehlungen, mit denen dafür gesorgt werden soll, dass die von dieser Art von Verstößen Betroffenen Zugang zu wirklich effizienten Mechanismen haben, mit denen sie eine volle Entschädigung für den erlittenen Schaden erstreiten können.

Het Witboek bevat een aantal maatregelen die toegang garanderen tot efficiënte mechanismen om een volledige compensatie te verzoeken van de geleden schade.


Die Berichterstatterin ist sich dessen bewusst, dass Verkehr und Gesundheit ein denkbar umfassendes Thema ist, und war deshalb bemüht, sich auf einige wenige sehr konkrete Prioritäten zu konzentrieren, in denen die geltenden Rechtsvorschriften Lücken aufweisen und in denen weitere Bemühungen wirklich einen zusätzlichen Nutzen bringen können.

Uw rapporteur is zich ervan bewust dat vervoer en gezondheid in potentie een zeer breed onderwerp is en heeft daarom geprobeerd zich te concentreren op een klein aantal zeer specifieke prioriteiten, ten aanzien waarvan in de bestaande wetgeving niet wordt gezegd en extra werk daadwerkelijk een toegevoegde waarde kan opleveren.


Wir sind uns zwar alle einig, daß der Schienentransport nun endlich wirklich entwickelt werden sollte und daß alles unternommen werden muß, um den Transport von der Straße auf die Schiene zu verlagern. Einige sind jedoch der Ansicht, daß wir dies am schnellsten mit einer vollständigen Liberalisierung erreichen können, während andere, zu denen ich gehöre, denken, daß berechtigter Anlaß besteht, vor einer Liberalisierung vor allem im ...[+++]

Wij zijn het er allemaal over eens dat het spoorvervoer eindelijk eens echt moet worden ontwikkeld en wij zijn unaniem van mening dat er alles aan moet worden gedaan om een begin te maken met de overstap van vervoer over de weg naar vervoer over het spoor. Een aantal van ons denken dat totale liberalisering dat mogelijk zal maken en bovendien de snelste methode vormt. Anderen daarentegen, onder wie ik, denken dat er alle reden is om zo veel mogelijk garanties in te bouwen alvorens tot liberalisering, en met name die van het reizigersvervoer, over te gaan.


Wir sind uns zwar alle einig, daß der Schienentransport nun endlich wirklich entwickelt werden sollte und daß alles unternommen werden muß, um den Transport von der Straße auf die Schiene zu verlagern. Einige sind jedoch der Ansicht, daß wir dies am schnellsten mit einer vollständigen Liberalisierung erreichen können, während andere, zu denen ich gehöre, denken, daß berechtigter Anlaß besteht, vor einer Liberalisierung vor allem im ...[+++]

Wij zijn het er allemaal over eens dat het spoorvervoer eindelijk eens echt moet worden ontwikkeld en wij zijn unaniem van mening dat er alles aan moet worden gedaan om een begin te maken met de overstap van vervoer over de weg naar vervoer over het spoor. Een aantal van ons denken dat totale liberalisering dat mogelijk zal maken en bovendien de snelste methode vormt. Anderen daarentegen, onder wie ik, denken dat er alle reden is om zo veel mogelijk garanties in te bouwen alvorens tot liberalisering, en met name die van het reizigersvervoer, over te gaan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' denen einige wirklich' ->

Date index: 2024-07-25
w