Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anerkannte unabhängige Prüfstelle
Autonom
Demokratisierung
Demokratisierung des Bildungswesens
GUS
Gemeinschaft Unabhängiger Staaten
NUS
Neue Unabhängige Staaten
Neue unabhängige Staaten
Unabhängig
Unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion
Unabhängige Verriegelung
Unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen
Unabhängiger Patentanspruch
Unabhängiger Sachverständigenausschuß
Unabhängiger Verschluss
Unabhängiger Weichenriegel

Traduction de « demokratisierung unabhängiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
unabhängige Verriegelung | unabhängige Verriegelung spitzbefahrener Weichen | unabhängiger Verschluss | unabhängiger Weichenriegel

onafhankelijke grendel


Gemeinschaft Unabhängiger Staaten [ GUS | Neue Unabhängige Staaten | NUS ]

Gemenebest van onafhankelijke staten [ GOS | nieuwe onafhankelijke staten | NOS ]


unabhängiger Sachverständigenausschuß | unabhängiger Sachverständigenausschuß zur Unternehmensbesteuerung

comité van onafhankelijke deskundigen over de belastingen op ondernemingen | comité-Ruding


Neue unabhängige Staaten | unabhängige Nachfolgestaaten der Sowjetunion | NUS [Abbr.]

Nieuwe Onafhankelijke Staten | NOS [Abbr.]


Demokratisierung des Bildungswesens

democratisering van het onderwijs




anerkannte unabhängige Prüfstelle

erkende onafhankelijke instelling




Grund, der unabhängig von seinem Willen ist

reden onafhankelijk van zijn wil


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass man in den Ländern, in denen der EFD tätig ist, die Bereitstellung objektiver und unabhängiger Informationen fördern und die Medienlandschaft einschließlich des Internets und sozialer Medien stärken muss, indem die Presse- und Meinungsfreiheit geschützt und jede Form von sozialer und politischer Zensur bekämpft werden; in der Erwägung, dass außerdem Bemühungen um eine Demokratisierung in diesen Ländern unterstützt werden müssen, wozu die Festigung der Rechtsstaatlichkeit und die Korruptionsbekämpfung gehören ...[+++]

G. overwegende dat de voorziening van objectieve en onafhankelijke informatie moet worden bevorderd en dat in landen waarin het EFD opereert het mediaklimaat moet worden verbeterd, inclusief internet en sociale media, waarbij persvrijheid en vrijheid van meningsuiting worden beschermd en elke vorm van sociale en politieke censuur wordt bestreden; overwegende dat ook de inspanningen voor democratisering in die landen moeten worden ondersteund, met inbegrip van de consolidering van de rechtsstaat en de bestrijding van corruptie;


G. in der Erwägung, dass man in den Ländern, in denen der EFD tätig ist, die Bereitstellung objektiver und unabhängiger Informationen fördern und die Medienlandschaft einschließlich des Internets und sozialer Medien stärken muss, indem die Presse- und Meinungsfreiheit geschützt und jede Form von sozialer und politischer Zensur bekämpft werden; in der Erwägung, dass außerdem Bemühungen um eine Demokratisierung in diesen Ländern unterstützt werden müssen, wozu die Festigung der Rechtsstaatlichkeit und die Korruptionsbekämpfung gehören; ...[+++]

G. overwegende dat de voorziening van objectieve en onafhankelijke informatie moet worden bevorderd en dat in landen waarin het EFD opereert het mediaklimaat moet worden verbeterd, inclusief internet en sociale media, waarbij persvrijheid en vrijheid van meningsuiting worden beschermd en elke vorm van sociale en politieke censuur wordt bestreden; overwegende dat ook de inspanningen voor democratisering in die landen moeten worden ondersteund, met inbegrip van de consolidering van de rechtsstaat en de bestrijding van corruptie;


Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maßnahmen der Union, die darauf abzielen, die Grundsätze der Demokratie stärker zur Geltung zu bringen und die Demokratisierung zu stärken, können unter anderem dadurch umgesetzt werden, dass in diesem Bereich tätige Organisationen der Zivilgesellschaft und unabhängige Einrichtungen, wie etwa der Europäische Fonds für Demokratie, unterstützt werden.

Optreden van de Unie dat gericht is op het bevorderen van de democratische beginselen en het versterken van het democratieproces kan worden geconcretiseerd, onder meer door het verlenen van steun aan organisaties van het maatschappelijk middenveld en onafhankelijke instellingen die op dat terrein actief zijn, zoals het Europees Fonds voor Democratie.


In den vom Rat in seinen Schlussfolgerungen 1997 bekräftigten Bereichen kann insbesondere zur Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Demokratisierung, unabhängiger Medien, der Problemlinderung in von der Tschernobyl-Katastrophe betroffenen Gebieten, der humanitären Hilfe sowie der regionalen Zusammenarbeit mehr getan werden.

Er kan nog meer worden gedaan op de terreinen die in de conclusies van de Raad van 1997 zijn bevestigd, in het bijzonder voor steun aan de civiele samenleving, democratisering, onafhankelijke media, het verlichten van problemen in de gebieden die door de ramp in Chernobyl zijn getroffen, humanitaire hulp en regionale samenwerking.


In den vom Rat in seinen Schlussfolgerungen 1997 bekräftigten Bereichen kann insbesondere zur Unterstützung der Zivilgesellschaft, der Demokratisierung, unabhängiger Medien, der Problemlinderung in von der Tschernobyl-Katastrophe betroffenen Gebieten, der humanitären Hilfe sowie der regionalen Zusammenarbeit mehr getan werden.

Er kan nog meer worden gedaan op de terreinen die in de conclusies van de Raad van 1997 zijn bevestigd, in het bijzonder voor steun aan de civiele samenleving, democratisering, onafhankelijke media, het verlichten van problemen in de gebieden die door de ramp in Chernobyl zijn getroffen, humanitaire hulp en regionale samenwerking.


13. teilt die Auffassung der Kommission, dass wirklich unabhängige und professionelle Medien von ausschlaggebender Bedeutung für die Demokratisierung in den Ländern des Stabilisierungs- und Assoziierungsprozesses sind; räumt ein, dass die Medien in einigen Ländern/Gebietseinheiten bereits eine öffentliche Überwachungsaufgabe wahrnehmen, und betont in diesem Zusammenhang die Bedeutung eines öffentlichen Rundfunks bzw. Fernsehens, die unabhängig von politischer Kontrolle arbeiten;

13. onderschrijft het standpunt van de Commissie dat daadwerkelijk onafhankelijke, professionele media van cruciaal belang zijn voor de democratisering in de landen die betrokken zijn bij het stabilisatie n associatieproces; erkent dat de media in sommige landen/entiteiten reeds de rol van publieke waakhond vervullen en onderstreept in dat verband de rol van een openbaar omroepbestel dat onafhankelijk is van politieke controle;


6. fordert, daß vor der Überprüfung seiner Zusammenarbeit mit Peru und einer Konzentration der Hilfe der Europäischen Union auf besondere Programme der Nichtregierungsorganisationen, die zur Entwicklung der Demokratisierung in Peru, insbesondere durch Bekämpfung des Analphabetentums und der Korruption, die Unterstützung unabhängiger Medien und die Förderung unabhängiger Einrichtungen als Vertretung der Bürgergesellschaft beitragen, eine Beobachtergruppe der Europäischen Union in die Republik Peru entsandt wird mit dem Ziel, an Ort und ...[+++]

6. verlangt - alvorens eventueel te besluiten de samenwerking tussen de EU en Peru te herzien en de EU-steun te concentreren op speciale programma's die door NGO's worden uitgevoerd en die bijdragen tot de versterking van het democratiseringsproces in Peru, met name door de strijd aan te binden met analfabetisme en corruptie, onafhankelijke media te steunen en de onafhankelijkheid van de instellingen van de burgermaatschappij te bevorderen - dat waarnemers van de Europese Unie worden gezonden naar de republiek Peru om zich ter plaatse een beeld te vormen van de politieke situatie en van het werkelijke gehalte en de geloofwaardigheid van de democratie aldaar; ...[+++]


4. fordert, daß vor der Überprüfung seiner Zusammenarbeit mit Peru und einer Konzentration der Hilfe der EU auf besondere Programme der NRO, die zur Entwicklung der Demokratisierung in Peru, insbesondere durch Bekämpfung des Analphabetentums und der Korruption, die Unterstützung unabhängiger Medien und die Förderung unabhängiger Einrichtungen als Vertretung der Zivilgesellschaft beitragen, eine Beobachtergruppe der Europäischen Union in die Republik Peru entsandt wird mit dem Ziel, an Ort und Stelle die politische Lage und den Grad de ...[+++]

4. verlangt - alvorens eventueel te besluiten de samenwerking tussen de EU en Peru te herzien en de EU‑steun te concentreren op speciale programma's die door NGO's worden uitgevoerd en die bijdragen tot de versterking van het democratiseringsproces in Peru, met name door de strijd aan te binden met analfabetisme en corruptie, onafhankelijke media te steunen en de onafhankelijkheid van de instellingen van de burgermaatschappij te bevorderen - dat waarnemers van de Europese Unie worden gezonden naar de republiek Peru om zich ter plaatse een beeld te vormen van de politieke situatie en van het werkelijke gehalte en de geloofwaardigheid van de democratie aldaar; ...[+++]


w