Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « demokratischen rechenschaftspflicht des multilateralen handelssystems ausgerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

15. ist besorgt angesichts der derzeitigen Krisensituation des multilateralen Handelssystems; fordert die Kommission auf, Vorschläge für eine WTO-Reform auszuarbeiten, die auf eine Stärkung der Legitimität und der demokratischen Rechenschaftspflicht des multilateralen Handelssystems ausgerichtet sind; fordert die Kommission und den Rat auf, den Multilateralismus nicht durch den Abschluss bilateraler und regionaler Freihandelsabkommen auszuhöhlen;

15. is bezorgd over de huidige crisissituatie in het multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie voorstellen te ontwikkelen voor een hervorming van de WTO, die gericht is op vergroting van de legitimiteit en de democratische verantwoordingsplicht van het multilaterale handelssysteem; verzoekt de Commissie en de Raad de ...[+++]


67. bringt seine feste Überzeugung zum Ausdruck, dass jede neue Haushaltskapazität für Mitgliedstaaten, die dem Euro-Währungsgebiet angehören, die darauf ausgerichtet ist, Anpassungen bei asymmetrischen Schocks und Strukturreformen durchzuführen, und deren Haushaltsaufgaben nicht vom MFR abgedeckt sind, innerhalb des Rahmens der Union entwickelt werden muss und einer angemessenen demokratischen Rechenschaftspflicht gegenüber den bestehenden Institutionen unterliegen muss; weist darauf hin, dass jede neue Haushaltskapazität gemäß den ...[+++]

67. is er stellig van overtuigd dat elke nieuwe begrotingscapaciteit voor lidstaten van de eurozone gericht op aanpassingen aan voor elke lidstaat specifieke asymmetrische schokken en structurele hervormingen en waarvan de begrotingstaken niet door het MFK worden gedekt moet worden ontwikkeld binnen het kader van de Unie en dat hierover naar behoren democratische verantwoording moet worden afgelegd bij de bestaande instellingen; brengt in herinnering dat overeenkomstig de verdragen, elke nieuwe begrotingscapaciteit ...[+++]


56. betont die Wichtigkeit der Gewinnung öffentlicher und politischer Unterstützung für das multilaterale Handelssystem der WTO; stellt fest, dass Unternehmen ein legitimes Interesse an der Politikgestaltung haben, wenn diese Auswirkungen auf ihre Geschäftsabwicklung hat, und dass die Beteiligung verschiedener Gruppen einschließlich der Nichtregierungsorganisationen von ausschlaggebender Bedeutung für das Funktionieren der WTO ist; betont allerdings, dass die Prioritäten von Unternehmen und Nichtregierungsorganisationen einen unverh ...[+++]

56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog grotere rol spelen dan de democratisch gekozen parlementariërs bij de totstandkoming van het ...[+++]


56. betont die Wichtigkeit der Gewinnung öffentlicher und politischer Unterstützung für das multilaterale Handelssystem der WTO; stellt fest, dass Unternehmen ein legitimes Interesse an der Politikgestaltung haben, wenn diese Auswirkungen auf ihre Geschäftsabwicklung hat, und dass die Beteiligung verschiedener Gruppen einschließlich der Nichtregierungsorganisationen von ausschlaggebender Bedeutung für das Funktionieren der WTO ist; betont allerdings, dass die Prioritäten von Unternehmen und Nichtregierungsorganisationen einen unverh ...[+++]

56. benadrukt hoe belangrijk het is bij de wereldbevolking en de politiek steun voor het multilaterale handelsstelsel van de WTO te kweken; merkt op dat bedrijven een legitiem belang hebben bij het meedoen aan de totstandkoming van beleid dat van invloed is op hun bedrijfsvoering, en dat de deelname van verschillende groepen, met inbegrip van NGO's, cruciaal is voor het functioneren van de WTO; benadrukt echter dat de prioriteiten van bedrijven en NGO's een onevenredig grote invloed uitoefenen op de beleidsagenda van de WTO en mogelijk een nog grotere rol spelen dan de democratisch gekozen parlementariërs bij de totstandkoming van het ...[+++]


B. in der Erwägung, dass die Entwicklungsrunde von Doha das Interesse der Entwicklungsländer, vor allem der am wenigsten entwickelten Länder, in den Mittelpunkt der WTO-Verhandlungen rückt, um ein Handelssystem zu fördern, das auf multilateralen Regeln beruht und stärker auf eine Förderung der Entwicklung ausgerichtet ist,

B. overwegende dat de Doha-ontwikkelingsronde de belangen van de ontwikkelingslanden, en met name van de minst ontwikkelde landen, in de WTO-onderhandelingen centraal stelt, om te komen tot een meer op ontwikkeling gericht handelssysteem, gebaseerd op multilaterale afspraken,


w