Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alterung
Alterung der Bevölkerung
Alterung der Haut
Demografische Alterung
Eingebaute Alterung
Geplante Obsoleszenz
Kosten der Alterung
Kuenstliche Alterung
Maturation
Reifung
Überalterung der Bevölkerung

Traduction de « demographischen alterung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Überalterung der Bevölkerung [ Alterung der Bevölkerung | Demografische Alterung ]

vergrijzing van de bevolking [ demografische vergrijzing | grijze druk | vergrijzing ]


eingebaute Alterung | geplante Obsoleszenz | kuenstliche Alterung

geplande veroudering






Alterung | Maturation | Reifung

aging | rijping | veroudering
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der globale und europäische Kontext hat die Regionen in den Vordergrund geschoben, was auf die Herausforderungen zurückzuführen ist, denen sie sich gegenübersehen, sei es auf dem Gebiet des Klimawandels, der demographischen Alterung, der sozialen Migration oder bei Energiefragen, oder die Herausforderungen, die aus der Wirtschafts- und Finanzkrise entstanden sind und deren Auswirkungen sich auf lokaler Ebene bemerkbar machen.

De regio’s zijn in de huidige mondiale en Europese context op de voorgrond getreden gezien de uitdagingen waarvoor zij zich geplaatst zien: klimaatverandering, veroudering van de bevolking, sociale migratie, energie, en met name de uitdagingen die voortvloeien uit de economische en financiële crisis, waarvan het effect op lokaal niveau voelbaar is.


Integrationspolitik ist jedoch auf EU-Ebene zunehmend wichtig geworden, und Integration wird noch wichtiger, weil die zugrundeliegenden wirtschaftlichen und sozialen Aspekte der demographischen Alterung wichtiger werden.

Niettemin wordt het integratiebeleid steeds belangrijker op Europees niveau, en wordt integratie des te belangrijker naarmate de economische en sociale aspecten van de vergrijzing van de bevolking een grotere rol gaan spelen.


Wir müssen auch feststellen, dass für Europa der Ruhestand ein größeres Problem darstellt als die Alterung, obwohl diese Trends beunruhigend sind und es ohne gesunde Staatsfinanzen unmöglich sein wird, alle Folgen der demographischen Alterung abzufangen.

We moeten ook erkennen dat Europa meer te maken heeft met een pensionerings- dan met een vergrijzingsprobleem, hoewel deze tendensen zorgwekkend zijn en het, zonder gezonde openbare financiën, onmogelijk zal zijn aan alle gevolgen van de demografische vergrijzing het hoofd te bieden.


den gegenwärtigen demographischen Wandel: Alterung der Gesellschaft, Anwachsen der Weltbevölkerung (Ernährung, Gesundheit, Verhütung von Krankheiten), Städtebau, sozialer Zusammenhalt und Migration);

de huidige demografische veranderingen: een vergrijzende samenleving, een groeiende wereldbevolking (voeding, gezondheid, ziektepreventie), verstedelijking, sociale samenhang en migratie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der demographischen Alterung ist eine derartige Politik, die das Arbeitskräfteangebot 50-Jähriger und Anfang 60-Jähriger reduziert, nicht länger tragbar.

Maar met het oog op de demografische veroudering is het niet langer verantwoord om vijftigers en jonge zestigers uit de arbeidsmarkt te halen.


Angesichts der demographischen Alterung ist eine derartige Politik, die das Arbeitskräfteangebot 50-Jähriger und Anfang 60-Jähriger reduziert, nicht länger tragbar.

Maar met het oog op de demografische veroudering is het niet langer verantwoord om vijftigers en jonge zestigers uit de arbeidsmarkt te halen.


Die Gewährleistung einer sicheren und nachhaltigen Altersversorgung vor dem Hin-ter-grund der demographischen Alterung wird sich in der Tat bald als eine der größten Heraus-for-de-rungen für unsere Sozialpolitik erweisen.

De waarborging van veilige en duurzame pensioenen in de context van de vergrijzing zal spoedig als een van de grootste uitdagingen worden beschouwd voor onze sociale beleidsvormen.


2. Sicherstellung der gerechten Verteilung zwischen den Generationen: Die Anstren gun gen zur Bewältigung der demographischen Alterung sollten gleichermaßen von der Erwerbsbevölkerung (Arbeitnehmern und Arbeitgebern) und der im Ruhestand lebenden Generation getragen werden.

2. een rechtvaardige verdeling tussen de generaties waarborgen: de inspanningen die benodigd zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de demografische vergrijzing dienen in gelijke mate door de actieve (werknemers en werkgevers) en gepensioneerde generaties geleverd te worden.


2. Sicherstellung der gerechten Verteilung zwischen den Generationen: Die Anstren gun gen zur Bewältigung der demographischen Alterung sollten gleichermaßen von der Erwerbsbevölkerung (Arbeitnehmern und Arbeitgebern) und der im Ruhestand lebenden Generation getragen werden.

2. een rechtvaardige verdeling tussen de generaties waarborgen: de inspanningen die benodigd zijn om het hoofd te kunnen bieden aan de demografische vergrijzing dienen in gelijke mate door de actieve (werknemers en werkgevers) en gepensioneerde generaties geleverd te worden.


In einem kürzlich erschienenen UN-Bericht, der auf rein demographischen Überlegungen aufbaut [23], wird dargelegt, dass die Ersatzmigration wesentlich zur Lösung der Probleme aufgrund der Bevölkerungsabnahme und -alterung in Europa beitragen könnte.

In een recent rapport van de VN dat uitsluitend op demografische overwegingen is gebaseerd [23], wordt gesuggereerd dat vervangingsmigratie een belangrijke rol zou kunnen spelen in de oplossing van problemen die worden veroorzaakt door de afname en de vergrijzing van de bevolking in Europa.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' demographischen alterung' ->

Date index: 2024-07-01
w