Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausfall
Defizit
Defizit des Staatssektors
Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln
Fehlbetrag
Geringfügig
Geringfügiger Wert
Gesamtdefizit
Gesamtstaatliches Defizit
Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen
Nicht bereinigtes Defizit
Nominales Defizit
öffentliches Defizit
übermäßiges Defizit
übermäßiges öffentliches Defizit

Traduction de « defizit geringfügig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtdefizit | gesamtstaatliches Defizit | nicht bereinigtes Defizit | nominales Defizit

nominale tekort


Defizit des Staatssektors | öffentliches Defizit

financieringstekort | overheidstekort


übermäßiges Defizit | übermäßiges öffentliches Defizit

buitensporig overheidstekort | buitensporig tekort












Defizite bei der digitalen Kompetenz ermitteln | Lücken bei den IKT-Kompetenzen erkennen

behoeften aan digitale vaardigheden herkennen | digitale vaardigheidskloven herkennen | digitale vaardigheidskloven identificeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Überschreitet der Defizit-Referenzwert eines Landes 3 % des BIP, leitet die Kommission kein Defizitverfahren ein, falls die Nichteinhaltung des Referenzwerts auf diesen Beitrag zurückzuführen ist und die Überschreitung geringfügig und voraussichtlich vorübergehender Natur ist.

Als het tekort van een land oploopt tot meer dan 3 % van het bbp, zal de EC geen buitensporigtekortprocedure inleiden als de niet-naleving te wijten is aan de bijdrage, op voorwaarde dat de afwijking beperkt is en naar verwachting tijdelijk is.


Für das Jahr 2002 wird ein geringfügiges Defizit des gesamtstaatlichen Haushalts in Höhe von knapp 0,1 % des BIP erwartet, womit das Ergebnis etwa 0,5 Prozentpunkte unter dem angestrebten Ziel läge. Verantwortlich hierfür sind vor allem geringere Steuereinnahmen als erwartet [5].

Naar verwachting laat de algemene overheidsbegroting over 2002 voornamelijk als gevolg van de veel lagere belastinginkomsten een klein tekort zien van 0,1% van het BBP, dat wil zeggen 0,5% onder het gestelde doel [5].


In Verbindung mit einem Wachstum, das noch unter dem Potenzialwert lag, führte dies zu einem Anstieg des durchschnittlichen nominalen Defizits auf fast 3% des BIP im Euro-Gebiet während es in der EU insgesamt unverändert auf einem geringfügig niedrigeren Niveau verharrte.

Gevoegd bij een groei in 2004 lager dan de potentiele groei, impliceert dit dat het gemiddelde nominale tekort in de eurozone is opgelopen tot bijna 3% van het BBP en in de EU als geheel ongewijzigd gebleven op een iets lager niveau.


Ist das Defizit geringfügig und temporär, müssen stets mehrere andere Elementfaktoren berücksichtigt werden, aber dies muss sehr ausgewogen erfolgen.

Als het gaat om een klein en tijdelijk tekort, moet er verder ook altijd rekening worden gehouden met diverse andere factoren, maar dit moet op een zeer evenwichtige manier gebeuren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Lissabon-Strategie hält fest, dass eine höhere staatliche Förderung von Forschung und Innovation zu den Ausgabenkategorien zählt, die der Kommission zufolge in Ländern, die ansonsten einen positiven oder nahezu ausgeglichenen Haushalt aufweisen, ein geringfügiges und vorübergehendes Defizit verursachen dürfen.

Meer overheidssteun voor onderzoek en innovatie is een van de uitgavencategorieën waarmee wordt bijgedragen tot de doelstellingen van Lissabon en waarvoor de Commissie van mening is dat kleine, tijdelijke tekorten op de overheidsbegroting zouden moeten worden toegestaan in landen die in andere opzichten een positieve of nagenoeg evenwichtige begroting hebben bereikt.


Für das Jahr 2002 wird ein geringfügiges Defizit des gesamtstaatlichen Haushalts in Höhe von knapp 0,1 % des BIP erwartet, womit das Ergebnis etwa 0,5 Prozentpunkte unter dem angestrebten Ziel läge. Verantwortlich hierfür sind vor allem geringere Steuereinnahmen als erwartet [5].

Naar verwachting laat de algemene overheidsbegroting over 2002 voornamelijk als gevolg van de veel lagere belastinginkomsten een klein tekort zien van 0,1% van het BBP, dat wil zeggen 0,5% onder het gestelde doel [5].


Da lediglich 1999 bei TVi ein geringfügiges Defizit festzustellen war, besteht kein Anlass, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Bestimmungen von Kapitel II der Richtlinie zu gewährleisten.

Afgezien van het lichte bij TVI geconstateerde tekort, bestaat er geen aanleiding om speciale maatregelen te treffen om de naleving van hoofdstuk II van de richtlijn te waarborgen.


Da lediglich das Programm RTL-TVi ein geringfügiges Defizit aufweist, besteht nach dem Bericht kein Anlass, spezielle Maßnahmen zu ergreifen.

Volgens het verslag bestaat er, afgezien in het geval van het kanaal RTL-Tvi, geen aanleiding h tot het nemen van bijzondere maatregelen.


Da lediglich das Programm RTL-TVi ein geringfügiges Defizit aufweist, besteht nach dem Bericht kein Anlass, spezielle Maßnahmen zu ergreifen.

Volgens het verslag bestaat er, afgezien in het geval van het kanaal RTL-Tvi, geen aanleiding h tot het nemen van bijzondere maatregelen.


Da lediglich 1999 bei TVi ein geringfügiges Defizit festzustellen war, besteht kein Anlass, spezielle Maßnahmen zu ergreifen, um die Einhaltung der Bestimmungen von Kapitel II der Richtlinie zu gewährleisten.

Afgezien van het lichte bij TVI geconstateerde tekort, bestaat er geen aanleiding om speciale maatregelen te treffen om de naleving van hoofdstuk II van de richtlijn te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' defizit geringfügig' ->

Date index: 2023-06-09
w